Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: legalny
...dowódców w Afganistanie wyższym rangą urzędnikom Sieci Haqqani, talibskim urzędnikom ds. mediów i
legalnym
placówkom medialnym w Afganistanie.

...from commanders in Afghanistan to senior Haqqani Network officials, Taliban media officials, and
legitimate
media outlets in Afghanistan.
Do obowiązków Gula należy m.in. przekazywanie raportów od dowódców w Afganistanie wyższym rangą urzędnikom Sieci Haqqani, talibskim urzędnikom ds. mediów i
legalnym
placówkom medialnym w Afganistanie.

Gul’s responsibilities include relaying reports from commanders in Afghanistan to senior Haqqani Network officials, Taliban media officials, and
legitimate
media outlets in Afghanistan.

...dowódców w Afganistanie wyższym rangą urzędnikom Sieci Haqqani, talibskim urzędnikom ds. mediów i
legalnym
placówkom medialnym w Afganistanie.

...from commanders in Afghanistan to senior Haqqani Network officials, Taliban media officials, and
legitimate
media outlets in Afghanistan.
Do obowiązków Gula należy m.in. przekazywanie raportów od dowódców w Afganistanie wyższym rangą urzędnikom Sieci Haqqani, talibskim urzędnikom ds. mediów i
legalnym
placówkom medialnym w Afganistanie.

Gul's responsibilities include relaying reports from commanders in Afghanistan to senior Haqqani Network officials, Taliban media officials, and
legitimate
media outlets in Afghanistan.

osób, o których mowa w lit. c), do okresu ważności, na który zatwierdzono
legalny
pobyt obywateli Republiki Mołdawii, którzy przebywają legalnie w Unii Europejskiej,

...the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of the Republic of Moldova legally residing in the European Union,
osób, o których mowa w lit. c), do okresu ważności, na który zatwierdzono
legalny
pobyt obywateli Republiki Mołdawii, którzy przebywają legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of the Republic of Moldova legally residing in the European Union,

osób, o których mowa w lit. c), okres ważności, na który zatwierdzono
legalny
pobyt obywateli Ukrainy, którzy przebywają legalnie w Unii Europejskiej,

...the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of Ukraine legally residing in the European Union,
osób, o których mowa w lit. c), okres ważności, na który zatwierdzono
legalny
pobyt obywateli Ukrainy, którzy przebywają legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of Ukraine legally residing in the European Union,

w przypadku osób wymienionych w lit. a) – okres ważności zezwolenia na
legalny
pobyt obywateli Armenii legalnie zamieszkujących w Unii,

...the case of the persons referred to in point (a), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of Armenia legally residing in the Union,
w przypadku osób wymienionych w lit. a) – okres ważności zezwolenia na
legalny
pobyt obywateli Armenii legalnie zamieszkujących w Unii,

in the case of the persons referred to in point (a), the period of validity of the authorisation for
legal
residence of citizens of Armenia legally residing in the Union,

...(WE) nr 1030/2002 i opatrzone adnotacją „naukowiec”, uprawniające obywatela państwa trzeciego do
legalnego
pobytu na terytorium tego Państwa Członkowskiego.

...‘researcher’ issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to stay
legally
on its territory, in accordance with Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 1030/2002.
„dokument pobytowy” oznacza każde zezwolenie wydane przez organy Państwa Członkowskiego zgodnie z art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 i opatrzone adnotacją „naukowiec”, uprawniające obywatela państwa trzeciego do
legalnego
pobytu na terytorium tego Państwa Członkowskiego.

‘residence permit’ means any authorisation bearing the term ‘researcher’ issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to stay
legally
on its territory, in accordance with Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 1030/2002.

...pobytowe wydane przez organy państwa członkowskiego, zezwalające obywatelowi państwa trzeciego na
legalny
pobyt na terytorium tego państwa w celu wykonywania pracy;

...permit issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to reside
legally
in its territory for the purpose of work;
„jedno zezwolenie” oznacza zezwolenie pobytowe wydane przez organy państwa członkowskiego, zezwalające obywatelowi państwa trzeciego na
legalny
pobyt na terytorium tego państwa w celu wykonywania pracy;

‘single permit’ means a residence permit issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to reside
legally
in its territory for the purpose of work;

...zezwolenie wydane przez organy Państwa Członkowskiego pozwalające obywatelowi państwa trzeciego na
legalny
pobyt na terytorium tego państwa, zgodnie z przepisami art. 1 ust. 2 lit. a)...

...issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to stay
legally
in its territory, in accordance with Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 1030/2002.
„dokument pobytowy” oznacza zezwolenie wydane przez organy Państwa Członkowskiego pozwalające obywatelowi państwa trzeciego na
legalny
pobyt na terytorium tego państwa, zgodnie z przepisami art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1030/2002.

‘residence permit’ means any authorisation issued by the authorities of a Member State allowing a third-country national to stay
legally
in its territory, in accordance with Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 1030/2002.

...pierwsze państwo członkowskie upływa w trakcie tej procedury lub nie uprawnia dłużej posiadacza do
legalnego
pobytu na terytorium drugiego państwa członkowskiego, państwa członkowskie zezwalają...

...by the first Member State expires during the procedure or no longer entitles the holder to reside
legally
on the territory of the second Member State, Member States shall allow the person to stay...
W przypadkach gdy ważność zezwolenia na pobyt wydanego członkom rodziny przez pierwsze państwo członkowskie upływa w trakcie tej procedury lub nie uprawnia dłużej posiadacza do
legalnego
pobytu na terytorium drugiego państwa członkowskiego, państwa członkowskie zezwalają tym osobom na pozostanie na swoim terytorium i, jeżeli to konieczne, wydają im w tym celu tymczasowe krajowe zezwolenia na pobyt lub równoważne zezwolenia, na podstawie których wnioskodawcy mogą legalnie pozostawać na terytorium tych państw członkowskich wraz z posiadaczem niebieskiej karty UE do czasu, gdy właściwe organy drugiego państwa członkowskiego podejmą decyzję w sprawie wniosku.

In cases where the residence permit of the family members issued by the first Member State expires during the procedure or no longer entitles the holder to reside
legally
on the territory of the second Member State, Member States shall allow the person to stay in their territory, if necessary by issuing national temporary residence permits, or equivalent authorisations, allowing the applicant to continue to stay legally on their territory with the EU Blue Card holder until a decision on the application has been taken by the competent authorities of the second Member State.

Legalny
pobyt w państwie członkowskim członka rodziny o uznanym statusie uchodźcy lub objętego ochroną międzynarodową (art. 9)

Legal
residence in a Member State of a family member recognised as having refugee or international protection status (Article 9)
Legalny
pobyt w państwie członkowskim członka rodziny o uznanym statusie uchodźcy lub objętego ochroną międzynarodową (art. 9)

Legal
residence in a Member State of a family member recognised as having refugee or international protection status (Article 9)

Jeżeli istnieje ryzyko ucieczki lub jeżeli wniosek o pozwolenie na
legalny
pobyt został odrzucony jako oczywiście bezzasadny lub zawierający fałszywe informacje, lub jeżeli dana osoba stanowi...

If there is a risk of absconding, or if an application for a
legal
stay has been dismissed as manifestly unfounded or fraudulent, or if the person concerned poses a risk to public policy, public...
Jeżeli istnieje ryzyko ucieczki lub jeżeli wniosek o pozwolenie na
legalny
pobyt został odrzucony jako oczywiście bezzasadny lub zawierający fałszywe informacje, lub jeżeli dana osoba stanowi zagrożenie dla porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub bezpieczeństwa narodowego, państwo członkowskie może wstrzymać się od wyznaczenia terminu dobrowolnego wyjazdu, lub może wyznaczyć termin krótszy niż siedem dni.

If there is a risk of absconding, or if an application for a
legal
stay has been dismissed as manifestly unfounded or fraudulent, or if the person concerned poses a risk to public policy, public security or national security, Member States may refrain from granting a period for voluntary departure, or may grant a period shorter than seven days.

Niniejsza dyrektywa nie wyklucza podejmowania przez państwa członkowskie decyzji o zakończeniu
legalnego
pobytu wraz z decyzją nakazującą powrót lub decyzją o wykonaniu wydalenia lub zakazem wjazdu,...

This Directive shall not prevent Member States from adopting a decision on the ending of a
legal
stay together with a return decision and/or a decision on a removal and/or entry ban in a single...
Niniejsza dyrektywa nie wyklucza podejmowania przez państwa członkowskie decyzji o zakończeniu
legalnego
pobytu wraz z decyzją nakazującą powrót lub decyzją o wykonaniu wydalenia lub zakazem wjazdu, w ramach jednej decyzji administracyjnej lub orzeczenia sądowego, zgodnie z ich prawem krajowym, bez uszczerbku dla gwarancji proceduralnych przewidzianych w rozdziale III i w innych odpowiednich przepisach prawa wspólnotowego i krajowego.

This Directive shall not prevent Member States from adopting a decision on the ending of a
legal
stay together with a return decision and/or a decision on a removal and/or entry ban in a single administrative or judicial decision or act as provided for in their national legislation, without prejudice to the procedural safeguards available under Chapter III and under other relevant provisions of Community and national law.

...pracodawcy i które jest równorzędne z tym, które otrzymywaliby porównywalni pracownicy w ramach
legalnego
stosunku pracy.

...employer and which is equivalent to that which would have been enjoyed by comparable workers in a
legal
employment relationship.
„wynagrodzenie nielegalnie przebywających obywateli krajów trzecich” oznacza płacę lub pensję i wszelkie inne świadczenia gotówkowe lub rzeczowe, które pracownik otrzymuje bezpośrednio lub pośrednio w związku ze swoim zatrudnieniem od swojego pracodawcy i które jest równorzędne z tym, które otrzymywaliby porównywalni pracownicy w ramach
legalnego
stosunku pracy.

‘remuneration of illegally staying third-country national’ means the wage or salary and any other consideration, whether in cash or in kind, which a worker receives directly or indirectly in respect of his employment from his employer and which is equivalent to that which would have been enjoyed by comparable workers in a
legal
employment relationship.

O ile można uznać za
legalne
ustanowienie okresu ciągłości usług, Komisja uważa, że przestrzeganie zasady proporcjonalności powinno prowadzić do ustalania rozsądnego okresu, który w ramach systemu...

Although it may appear
legitimate
to provide for a duration of continuity of services, the Commission considers that, to comply with the principle of proportionality, the duration must be set within...
O ile można uznać za
legalne
ustanowienie okresu ciągłości usług, Komisja uważa, że przestrzeganie zasady proporcjonalności powinno prowadzić do ustalania rozsądnego okresu, który w ramach systemu zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych na podstawie art. 4 ust. 1 lit. a) nie powinien przekraczać jednego roku.

Although it may appear
legitimate
to provide for a duration of continuity of services, the Commission considers that, to comply with the principle of proportionality, the duration must be set within reasonable limits and that a PSO regime under Article 4(1)(a) may not exceed one year.

...– w odniesieniu do osób fizycznych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innego rodzaju
legalnych
umów przez kwalifikującego się wykonawcę lub, w stosownych przypadkach, podwykonawcę.

...apply to, and do not create nationality restrictions for, natural persons employed or otherwise
legally
contracted by an eligible contractor or, where applicable, subcontractor.
Przepisy niniejszego artykułu nie mają zastosowania – ani nie stwarzają ograniczeń pod względem obywatelstwa – w odniesieniu do osób fizycznych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innego rodzaju
legalnych
umów przez kwalifikującego się wykonawcę lub, w stosownych przypadkach, podwykonawcę.

The rules under this Article do not apply to, and do not create nationality restrictions for, natural persons employed or otherwise
legally
contracted by an eligible contractor or, where applicable, subcontractor.

środki płatnicze będące
legalnymi
środkami płatniczymi oraz papiery wartościowe;

means of payment which are
legal
tender and securities
środki płatnicze będące
legalnymi
środkami płatniczymi oraz papiery wartościowe;

means of payment which are
legal
tender and securities

kiedykolwiek była uzależniona od alkoholu, zażywała nielegalne środki odurzające lub nadużywała
legalnych
środków odurzających;

has a history of alcohol dependence, use of illegal drugs and/or misuse of
legal
drugs;
kiedykolwiek była uzależniona od alkoholu, zażywała nielegalne środki odurzające lub nadużywała
legalnych
środków odurzających;

has a history of alcohol dependence, use of illegal drugs and/or misuse of
legal
drugs;

...rynku pracy oraz zachęcać osoby wykonujące pracę nierejestrowaną do przechodzenia na zatrudnienie
legalne
,

...tax burden on labour, strengthen active labour market policies and transform undeclared work into
formal
employment,
zgodnie ze zintegrowanym podejściem opartym na modelu flexicurity modernizować ochronę zatrudnienia, w tym przepisy ustawowe, w celu objęcia nią wszystkich form zobowiązań umownych, dalej ograniczać obciążenia podatkowe pracy, prowadzić aktywniejszą politykę rynku pracy oraz zachęcać osoby wykonujące pracę nierejestrowaną do przechodzenia na zatrudnienie
legalne
,

in line with an integrated flexicurity approach, modernise employment protection including legislation in order to cover all forms of contractual arrangements, reduce further the tax burden on labour, strengthen active labour market policies and transform undeclared work into
formal
employment,

...własną odpowiedzialność, czy takie porozumienia, decyzje lub praktyki uzgodnione są nielegalne czy
legalne
.

...such restriction and to decide accordingly, on their own responsibility, as to the illegality or
legality
of such agreements, decisions or concerted practices.
To przede wszystkim same przedsiębiorstwa mają oceniać, czy dominującymi skutkami ich porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych są ograniczenia konkurencji lub korzyści ekonomiczne dopuszczalne jako usprawiedliwienie tych ograniczeń, i decydować, na własną odpowiedzialność, czy takie porozumienia, decyzje lub praktyki uzgodnione są nielegalne czy
legalne
.

It is for the undertakings themselves, in the first instance, to judge whether the predominant effects of their agreements, decisions or concerted practices are the restriction of competition or the economic benefits acceptable as justification for such restriction and to decide accordingly, on their own responsibility, as to the illegality or
legality
of such agreements, decisions or concerted practices.

...współpracy z krajami trzecimi, które zwalczają nielegalną migrację i promują migrację
legalną
.

...framework of better cooperation with third countries that combat irregular migration and promote
legal
migration.
Kampanie te mogą być prowadzone w ramach skuteczniejszej współpracy z krajami trzecimi, które zwalczają nielegalną migrację i promują migrację
legalną
.

These campaigns can take place in the framework of better cooperation with third countries that combat irregular migration and promote
legal
migration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich