Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: leczyć
...cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie dokonywały wywozu podczas OD.

...anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.
Aby zapewnić prawidłowe stosowanie ceł antydumpingowych, poziom cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie dokonywały wywozu podczas OD.

In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.

...cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie dokonywały wywozu podczas OD.

...anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.
Aby zapewnić prawidłowe stosowanie ceł antydumpingowych, poziom cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie dokonywały wywozu podczas OD.

In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.

...cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie prowadziły wywozu podczas OD.

...anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.
Aby zapewnić prawidłowe stosowanie ceł antydumpingowych, poziom cła rezydualnego nie powinien mieć zastosowania wyłącznie do eksporterów niewspółpracujących,
lecz
także do tych przedsiębiorstw, które nie prowadziły wywozu podczas OD.

In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping duty, the residual duty level should not only apply to the non-cooperating exporters,
but
also to those companies which did not have any exports during the IP.

...r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać formalnie powierzony nadawcy,
lecz
także wypełniony w sposób określony w akcie powierzenia.

However, as stated in paragraphs 41 to 43 of the 2001 Broadcasting Communication, not only should the public service be formally entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed...
Zgodnie jednak z pkt 41–43 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej z 2001 r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać formalnie powierzony nadawcy,
lecz
także wypełniony w sposób określony w akcie powierzenia.

However, as stated in paragraphs 41 to 43 of the 2001 Broadcasting Communication, not only should the public service be formally entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed in the act by which it is entrusted.

W niektórych przypadkach Trybunał przeanalizował nie tylko nałożenie opłaty,
lecz
także jej stosowanie [78].

In some cases, the Court has not only analysed the levying of the charge,
but
also its use [78].
W niektórych przypadkach Trybunał przeanalizował nie tylko nałożenie opłaty,
lecz
także jej stosowanie [78].

In some cases, the Court has not only analysed the levying of the charge,
but
also its use [78].

...określonych przywilejów młodym producentom wina może ułatwić im nie tylko zakładanie gospodarstw,
lecz
także ich strukturalne dostosowanie tuż po ich założeniu; mając to na uwadze, producenci ci...

The grant of specific benefits to young wine producers may facilitate not only their establishment
but
also the structural adjustment of their holdings after their initial establishment, and such...
Przyznawanie określonych przywilejów młodym producentom wina może ułatwić im nie tylko zakładanie gospodarstw,
lecz
także ich strukturalne dostosowanie tuż po ich założeniu; mając to na uwadze, producenci ci powinni kwalifikować się do bezpłatnego otrzymania praw pochodzących z rezerw.

The grant of specific benefits to young wine producers may facilitate not only their establishment
but
also the structural adjustment of their holdings after their initial establishment, and such producers should therefore be eligible for the grant of rights from the reserves free of charge.

...produktów, to Komisja stwierdziła, że zawartość indywidualnych albumów jest zróżnicowana,
lecz
także, iż polityka cenowa i marketing są w pewnym stopniu ustandaryzowane.

...product homogeneity, the Commission found that the content of individual albums is differentiated
but
also that pricing and marketing are standardised to some extent.
Co się tyczy jednorodności produktów, to Komisja stwierdziła, że zawartość indywidualnych albumów jest zróżnicowana,
lecz
także, iż polityka cenowa i marketing są w pewnym stopniu ustandaryzowane.

As to product homogeneity, the Commission found that the content of individual albums is differentiated
but
also that pricing and marketing are standardised to some extent.

Jeżeli przedsiębiorstwa przewozowe działają nie tylko w dziedzinie świadczenia usług publicznych,
lecz
także podejmują działalność innego rodzaju, usługa publiczna musi być wykonywana jako odrębna...

Where a transport undertaking not only operates services subject to public service obligations
but
also engages in other activities, the public services must be operated as separate divisions meeting...
Jeżeli przedsiębiorstwa przewozowe działają nie tylko w dziedzinie świadczenia usług publicznych,
lecz
także podejmują działalność innego rodzaju, usługa publiczna musi być wykonywana jako odrębna dziedzina spełniająca przynajmniej następujące warunki:

Where a transport undertaking not only operates services subject to public service obligations
but
also engages in other activities, the public services must be operated as separate divisions meeting at least the following conditions:

...istotnych zasad systemu podatkowego mającego zastosowanie w zainteresowanym państwie członkowskim,
lecz
także, czy jest on zgodny z zasadami spójności i proporcjonalności.

...part of the essential principles of the tax system applicable in the Member State concerned,
but
also if it complies with the principles of consistency and proportionality.
Po czwarte, zgodnie z orzecznictwem [53], oceniając, czy środek można uzasadnić charakterem lub ogólną strukturą systemu krajowego, którego jest on częścią, konieczne jest określić nie tylko, czy środek stanowi nieodłączną część istotnych zasad systemu podatkowego mającego zastosowanie w zainteresowanym państwie członkowskim,
lecz
także, czy jest on zgodny z zasadami spójności i proporcjonalności.

Fourth, in line with the case law [53], when determining if a measure can be justified by the nature or general scheme of the national system of which it forms part, it is necessary to establish not only if the measure forms an inherent part of the essential principles of the tax system applicable in the Member State concerned,
but
also if it complies with the principles of consistency and proportionality.

...latach; jednakże należy zauważyć, że na poziom wydajności wpływa nie tylko sam poziom produkcji,
lecz
także różny sposób łączenia produktów w różnych latach.

...be noted that the level of productivity is affected not only by the level of production itself,
but
also by the different product mix in different years.
Co więcej, przemysł wspólnotowy był w stanie zwiększyć produkcję w latach 2000 i 2001, nie zwiększając znacząco zatrudnienia, co wynikało z lepszej wydajności w tych latach; jednakże należy zauważyć, że na poziom wydajności wpływa nie tylko sam poziom produkcji,
lecz
także różny sposób łączenia produktów w różnych latach.

Indeed, the Community Industry was able to increase production in 2000 and 2001 without a significant increase in employment, resulting in improved productivity in those years. However, it should be noted that the level of productivity is affected not only by the level of production itself,
but
also by the different product mix in different years.

...dostępność takiej usługi, państwa członkowskie powinny nie tylko dokonać rezerwacji numeru,
lecz
także dołożyć wszelkich starań w celu zapewnienia faktycznej i niezwłocznej dostępności na swoi

...currently limited availability of such a service, Member States should not only reserve a number,
but
also make every effort to ensure that a service for reporting missing children is actually...
Mając na względzie szczególne aspekty związane ze zgłaszaniem przypadków zaginięcia dzieci oraz obecną ograniczoną dostępność takiej usługi, państwa członkowskie powinny nie tylko dokonać rezerwacji numeru,
lecz
także dołożyć wszelkich starań w celu zapewnienia faktycznej i niezwłocznej dostępności na swoich terytoriach, pod numerem „116000”, usługi z zakresu zgłaszania przypadków zaginięcia dzieci.

Considering the particular aspects related to reporting missing children and the currently limited availability of such a service, Member States should not only reserve a number,
but
also make every effort to ensure that a service for reporting missing children is actually available in their territories under the number ‘116000’, without delay.

Wysoka jest nie tylko liczba uczestników rynku [24],
lecz
także liczba i stopień zróżnicowania łańcuchów dystrybucji (takich jak pośrednicy i agenci ubezpieczeniowi, pracownicy zakładów ubezpieczeń,...

Not only are there a large number of operators in the market [24],
but
also the distribution channels are numerous and varied (general insurance agents, brokers, employees of insurers, direct sales...
Wysoka jest nie tylko liczba uczestników rynku [24],
lecz
także liczba i stopień zróżnicowania łańcuchów dystrybucji (takich jak pośrednicy i agenci ubezpieczeniowi, pracownicy zakładów ubezpieczeń, bezpośrednia sprzedaż przez Internet itp.).

Not only are there a large number of operators in the market [24],
but
also the distribution channels are numerous and varied (general insurance agents, brokers, employees of insurers, direct sales via the Internet, etc.).

...występuje zapotrzebowanie strukturalne nie tylko na średnio- i długoterminowe kredyty bankowe,
lecz
także na instrumenty płynnościowe.

...establishments since they have a structural need not just for medium- to long-term bank loans,
but
also for cash flow lines.
Do tego dochodzi problem specyficzny dla zakładów opieki zdrowotnej, w których występuje zapotrzebowanie strukturalne nie tylko na średnio- i długoterminowe kredyty bankowe,
lecz
także na instrumenty płynnościowe.

There is also an issue specific to public health establishments since they have a structural need not just for medium- to long-term bank loans,
but
also for cash flow lines.

...dotyczące redukcji emisji nakłada zadania nie tylko na rządy centralne państw członkowskich,
lecz
także na ich władze lokalne i regionalne oraz na inne lokalne i regionalne fora i organizacje p

...commitment of the Community imposes tasks not only on the central governments of Member States
but
also on their local and regional governments and on other local and regional advocacy forums and
Ponieważ zobowiązanie Wspólnoty dotyczące redukcji emisji nakłada zadania nie tylko na rządy centralne państw członkowskich,
lecz
także na ich władze lokalne i regionalne oraz na inne lokalne i regionalne fora i organizacje przedstawicielskie, państwa członkowskie powinny zapewnić współpracę swoich władz centralnych i lokalnych na różnych szczeblach.

Since the reduction commitment of the Community imposes tasks not only on the central governments of Member States
but
also on their local and regional governments and on other local and regional advocacy forums and organisations, Member States should ensure cooperation between their central authorities and local authorities at different levels.

...poprzez promowanie godnej pracy i norm pracy nie tylko w państwach uczestniczących w programie,
lecz
także na skalę międzynarodową, bezpośrednio w państwach trzecich lub pośrednio poprzez współpra

...promoting decent work and labour standards, not only in countries participating in the Programme,
but
also internationally, either directly vis-à-vis third countries or indirectly through...
Unia wyraża poparcie dla wzmocnienia społecznego wymiaru globalizacji i dla walki z dumpingiem społecznym poprzez promowanie godnej pracy i norm pracy nie tylko w państwach uczestniczących w programie,
lecz
także na skalę międzynarodową, bezpośrednio w państwach trzecich lub pośrednio poprzez współpracę z organizacjami międzynarodowymi.

The Union is committed to strengthening the social dimension of globalisation, and to combating social dumping, by promoting decent work and labour standards, not only in countries participating in the Programme,
but
also internationally, either directly vis-à-vis third countries or indirectly through cooperation with international organisations.

...powołują się w tej kwestii nie tylko na wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację,
lecz
także na rozporządzenie (WE) nr 2204/2002.

In addition to the rescue and restructuring guidelines, the Italian authorities also referred to the Employment Aid Regulation.
Władze włoskie powołują się w tej kwestii nie tylko na wytyczne w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację,
lecz
także na rozporządzenie (WE) nr 2204/2002.

In addition to the rescue and restructuring guidelines, the Italian authorities also referred to the Employment Aid Regulation.

Produkt jest łatwo rozpoznawalny w przekroju nie tylko ze względu na jego składniki,
lecz
także na grubo siekane kawałki.

In addition to the ingredients used, the coarse mincing of the meat pieces makes it easy to identify the product when it is sliced.
Produkt jest łatwo rozpoznawalny w przekroju nie tylko ze względu na jego składniki,
lecz
także na grubo siekane kawałki.

In addition to the ingredients used, the coarse mincing of the meat pieces makes it easy to identify the product when it is sliced.

...przeprowadzenia kontroli na minimalnym poziomie nie tylko na szczeblu właściwego organu kontroli,
lecz
także na szczeblu agencji płatniczej lub w odniesieniu do danego aktu lub normy bądź grupy...

The Member States should be given the option to fulfill the minimum control rate at the level of each competent control authority, at the level of the paying agency or at the level of an act or...
Państwo członkowskie powinno mieć możliwość przeprowadzenia kontroli na minimalnym poziomie nie tylko na szczeblu właściwego organu kontroli,
lecz
także na szczeblu agencji płatniczej lub w odniesieniu do danego aktu lub normy bądź grupy aktów lub norm.

The Member States should be given the option to fulfill the minimum control rate at the level of each competent control authority, at the level of the paying agency or at the level of an act or standard, or group of acts or standards.

...przeprowadzenia minimalnej ilości kontroli nie tylko na szczeblu właściwego organu kontroli,
lecz
także na szczeblu agencji płatniczej lub w odniesieniu do danego przepisu lub normy bądź grupy

...the option to fulfil the minimum rate not only at the level of the competent control authority
but
also at the level of the paying agency or at the level of an act or standard, or group of acts o
Państwo członkowskie powinno mieć możliwość przeprowadzenia minimalnej ilości kontroli nie tylko na szczeblu właściwego organu kontroli,
lecz
także na szczeblu agencji płatniczej lub w odniesieniu do danego przepisu lub normy bądź grupy przepisów lub norm.

The Member State should have the option to fulfil the minimum rate not only at the level of the competent control authority
but
also at the level of the paying agency or at the level of an act or standard, or group of acts or standards.

Wymaga się w związku z tym od instytucji, aby zważały nie tylko na sentencję wyroku,
lecz
także na powody, które doprowadziły do wyroku i stanowią jego istotną podstawę, w takim stopniu, w jakim są...

...institutions are therefore required to have regard not only to the operative part of the judgment
but
also to the grounds which led to the judgment and constitute its essential basis, in so far as...
Wymaga się w związku z tym od instytucji, aby zważały nie tylko na sentencję wyroku,
lecz
także na powody, które doprowadziły do wyroku i stanowią jego istotną podstawę, w takim stopniu, w jakim są one konieczne do określenia dokładnego znaczenia stwierdzeń w sentencji wyroku [14].

The institutions are therefore required to have regard not only to the operative part of the judgment
but
also to the grounds which led to the judgment and constitute its essential basis, in so far as they are necessary to determine the exact meaning of what is stated in the operative part [14].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich