Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kłaść
Program
kładzie
także nacisk na promowanie współpracy regionalnej z państwami sąsiadującymi.

It also
places
emphasis on fostering regional cooperation with neighbouring countries.
Program
kładzie
także nacisk na promowanie współpracy regionalnej z państwami sąsiadującymi.

It also
places
emphasis on fostering regional cooperation with neighbouring countries.

Kładzie
także nacisk na wysokość pomocy odpowiadającej kosztom zwolnień pracowniczych, jakie w ramach redukcji etatów musiałoby ponieść dowolne przedsiębiorstwo, czyli 1,5 miliarda euro, a których...

It also highlights the amount of the aid corresponding to the redundancy costs which a company would have had to bear in terms of staff cuts, namely EUR 1,5 billion, and which the historical operator...
Kładzie
także nacisk na wysokość pomocy odpowiadającej kosztom zwolnień pracowniczych, jakie w ramach redukcji etatów musiałoby ponieść dowolne przedsiębiorstwo, czyli 1,5 miliarda euro, a których historyczny operator nie poniósłby z racji przewidzianego przez plan Ambition 2005 transferu urzędników FT do administracji publicznej.

It also highlights the amount of the aid corresponding to the redundancy costs which a company would have had to bear in terms of staff cuts, namely EUR 1,5 billion, and which the historical operator would not bear owing to its employees being transferred to civil service jobs under the Ambition 2005 plan.

Metoda
kładzie
dodatkowy nacisk na aspekt neurologiczny i wskazuje oddziaływania na układ immunologiczny i rozrodczy.

The method
places
additional emphasis on neurological endpoints and gives an indication of immunological and reproductive effects.
Metoda
kładzie
dodatkowy nacisk na aspekt neurologiczny i wskazuje oddziaływania na układ immunologiczny i rozrodczy.

The method
places
additional emphasis on neurological endpoints and gives an indication of immunological and reproductive effects.

Podczas planowania programów należy
kłaść
największy nacisk na wolność informacji i wypowiedzi. (...)

In the planning of programmes, freedom of information and of expression shall be a primary concern (…).
Podczas planowania programów należy
kłaść
największy nacisk na wolność informacji i wypowiedzi. (...)

In the planning of programmes, freedom of information and of expression shall be a primary concern (…).

Niniejsza metoda
kładzie
większy nacisk na objawy neurologiczne jako określony punkt końcowy, i podkreślana jest konieczność uważnych obserwacji klinicznych zwierząt, w celu otrzymania możliwie...

This method
places
more emphasis on neurological effects as a specific endpoint, and the need for careful clinical observations of the animals, so as to obtain as much information as possible, is...
Niniejsza metoda
kładzie
większy nacisk na objawy neurologiczne jako określony punkt końcowy, i podkreślana jest konieczność uważnych obserwacji klinicznych zwierząt, w celu otrzymania możliwie najwięcej informacji.

This method
places
more emphasis on neurological effects as a specific endpoint, and the need for careful clinical observations of the animals, so as to obtain as much information as possible, is stressed.

Maszyny do
kładzenia
okablowania

Cable-laying
machinery
Maszyny do
kładzenia
okablowania

Cable-laying
machinery

Zezwala się na
kładzenie
rurociągów i ich konserwację na podstawie licencji wydanej na mocy ustawy o ochronie przyrody.

Laying
and maintaining (pipe)lines will still be permitted subject to licence under the Nature Conservation Act.
Zezwala się na
kładzenie
rurociągów i ich konserwację na podstawie licencji wydanej na mocy ustawy o ochronie przyrody.

Laying
and maintaining (pipe)lines will still be permitted subject to licence under the Nature Conservation Act.

Usługi
kładzenia
rurociągów

Lining services
Usługi
kładzenia
rurociągów

Lining services

Roboty budowlane w zakresie
kładzenia
rurociągów

Pipelaying construction work
Roboty budowlane w zakresie
kładzenia
rurociągów

Pipelaying construction work

Kładzenie
i wykładanie podłóg, ścian i tapetowanie ścian

Floor-laying
and covering, wall-covering and wall-papering work
Kładzenie
i wykładanie podłóg, ścian i tapetowanie ścian

Floor-laying
and covering, wall-covering and wall-papering work

Kładzenie
i wykładanie podłóg

Floor
laying
and covering
work
Kładzenie
i wykładanie podłóg

Floor
laying
and covering
work

W efekcie, kredytodawcy
kładą
również znaczny nacisk na gotowość przedsiębiorcy do dostarczenia zabezpieczenia kredytu.

As a result, lenders also
place
significant emphasis on the entrepreneur’s willingness to provide collateral to underwrite the loan.
W efekcie, kredytodawcy
kładą
również znaczny nacisk na gotowość przedsiębiorcy do dostarczenia zabezpieczenia kredytu.

As a result, lenders also
place
significant emphasis on the entrepreneur’s willingness to provide collateral to underwrite the loan.

...i w związku z tym kwalifikuje się do 40 % intensywności pomocy, przyznanej uchwałą 4607/2001,
kładzie
akcent raczej na fakt, że działalność prowadzona przez indywidualnych beneficjentów pomocy n

Moreover, the definition of a microenterprise that is not considered to be involved in intra-Community trade, and is consequently eligible for the aid intensity of 40 % given in Resolution 4607/2001,...
Ponadto wydaje się, że definicja mikroprzedsiębiorstwa, które z założenia nie wpływa na wymianę wewnątrzwspólnotową i w związku z tym kwalifikuje się do 40 % intensywności pomocy, przyznanej uchwałą 4607/2001,
kładzie
akcent raczej na fakt, że działalność prowadzona przez indywidualnych beneficjentów pomocy nie może powodować nawiązania stosunków gospodarczych z przedsiębiorstwami z innych państw członkowskich niż na brak wymiany wewnątrzwspólnotowej w sektorze działalności zainteresowanych przedsiębiorstw, co byłoby bardziej właściwe.

Moreover, the definition of a microenterprise that is not considered to be involved in intra-Community trade, and is consequently eligible for the aid intensity of 40 % given in Resolution 4607/2001, seems to focus on the activity being carried out by individual beneficiaries of aid not involving the establishment of economic relations with enterprises of other Member States, rather than — as would be correct — on the lack of intra-Community trade in the sector of activity of the enterprises concerned.

Kładzie
ona również nacisk na fakt, że koncesja nie pozwala w tym względzie na zmianę charakteru parku.

It emphasises the fact that the concession rules out any modification of the park in this respect.
Kładzie
ona również nacisk na fakt, że koncesja nie pozwala w tym względzie na zmianę charakteru parku.

It emphasises the fact that the concession rules out any modification of the park in this respect.

...części sporu między skarżącym a stroną pozwaną, występować z propozycją rozwiązania lub rozwiązań
kładących
mu kres oraz podejmować właściwe środki w celu ułatwienia osiągnięcia ugody.

The Tribunal may, at all stages of the procedure, examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute between the applicant and the defendant, propose one or more solutions capable of...
Sąd może, na każdym etapie postępowania, badać możliwość przeprowadzenia postępowania ugodowego w odniesieniu do całości lub części sporu między skarżącym a stroną pozwaną, występować z propozycją rozwiązania lub rozwiązań
kładących
mu kres oraz podejmować właściwe środki w celu ułatwienia osiągnięcia ugody.

The Tribunal may, at all stages of the procedure, examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute between the applicant and the defendant, propose one or more solutions capable of putting an end to the dispute and adopt appropriate measures with a view to facilitating such settlement.

kładą
one szczególny nacisk na dobre rządzenie; muszą też być zgodne z prawem międzynarodowym;

they shall
place
particular emphasis on good governance and shall be in accordance with international law;
kładą
one szczególny nacisk na dobre rządzenie; muszą też być zgodne z prawem międzynarodowym;

they shall
place
particular emphasis on good governance and shall be in accordance with international law;

Kładzie
ona szczególny nacisk na mechanizmy monitorowania technicznego oraz finansowego.

It has to
lay
emphasis on technical and financial monitoring mechanism.
Kładzie
ona szczególny nacisk na mechanizmy monitorowania technicznego oraz finansowego.

It has to
lay
emphasis on technical and financial monitoring mechanism.

Kładzenie
płytek dachowych

Roof-tiling
work
Kładzenie
płytek dachowych

Roof-tiling
work

kładzenie
płytek,

glaziers,
kładzenie
płytek,

glaziers,

Kładzenie
płytek

Tiling
work
Kładzenie
płytek

Tiling
work

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich