Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: korespondencja
Przewodniczący Komitetu może poddawać decyzje pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

The Chairman of the Committee may put decisions to the vote by written or electronic
correspondence
.
Przewodniczący Komitetu może poddawać decyzje pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

The Chairman of the Committee may put decisions to the vote by written or electronic
correspondence
.

Komitet Zarządzający może przegłosowywać i przyjmować decyzje w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

The Management Committee may vote on and adopt decisions via written or electronic
correspondence
.
Komitet Zarządzający może przegłosowywać i przyjmować decyzje w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

The Management Committee may vote on and adopt decisions via written or electronic
correspondence
.

...Rady Gubernatorów i przewodniczący Rady Dyrektorów mogą poddawać decyzje pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

...and the Chairman of the Board of Directors may put decisions to the vote by written or electronic
correspondence
.
Przewodniczący Rady Gubernatorów i przewodniczący Rady Dyrektorów mogą poddawać decyzje pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej.

The Chairman of the Board of Governors and the Chairman of the Board of Directors may put decisions to the vote by written or electronic
correspondence
.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
, i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
, i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
, i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
, i stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners, denying their right to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celuwymuszenia zeznań.

He pressured political prisoners, denying their rights to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celuwymuszenia zeznań.

He pressured political prisoners, denying their rights to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celuwymuszenia zeznań.

He pressured political prisoners, denying their rights to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.
Wywierał nacisk na więźniów politycznych, odmawiając im prawa do
korespondencji
i stosował groźby w celuwymuszenia zeznań.

He pressured political prisoners, denying their rights to
correspondence
, and made threats in order to extort confessions.

Członkowie wyznaczają osobę(-y) do kontaktów, do której(-ych) należy przesyłać
korespondencję
, i powiadamiają o tym przewodniczącego na piśmie.

Members shall designate the contact person(s) to which
correspondence
shall be sent and inform the Chair in writing.
Członkowie wyznaczają osobę(-y) do kontaktów, do której(-ych) należy przesyłać
korespondencję
, i powiadamiają o tym przewodniczącego na piśmie.

Members shall designate the contact person(s) to which
correspondence
shall be sent and inform the Chair in writing.

...to nie wpływa jednak na uzgodnienia dotyczące grup ewidencyjnych (zazwyczaj określane w
korespondencji
i powoływane w odpowiednich szczególnych przepisach dotyczących zabezpieczeń).

Agreed arrangements for pool accountancy (as normally set out in
correspondence
and referenced in the relevant PSPs) are however unaffected by this provision.
Postanowienie to nie wpływa jednak na uzgodnienia dotyczące grup ewidencyjnych (zazwyczaj określane w
korespondencji
i powoływane w odpowiednich szczególnych przepisach dotyczących zabezpieczeń).

Agreed arrangements for pool accountancy (as normally set out in
correspondence
and referenced in the relevant PSPs) are however unaffected by this provision.

...IK-17w Szkłowie (Shklov), wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i...

...unit of penal colony IK-17 in Shklov, pressured political prisoners by denying their rights to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter penal regime, searches, and
Major, szef jednostki operacyjnej kolonii karnej IK-17w Szkłowie (Shklov), wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Major, head of operative unit of penal colony IK-17 in Shklov, pressured political prisoners by denying their rights to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter penal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.

...IK-17w Szkłowie (Shklov), wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i...

...unit of penal colony IK-17 in Shklov, pressured political prisoners by denying their rights to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter penal regime, searches, and
Major, szef jednostki operacyjnej kolonii karnej IK-17w Szkłowie (Shklov), wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Major, head of operative unit of penal colony IK-17 in Shklov, pressured political prisoners by denying their rights to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter penal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.

...IK-17w Szkłowie (Shklov). Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i...

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to...
Major, szef jednostki operacyjnej w kolonii karnej IK-17w Szkłowie (Shklov). Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.

...IK-17w Szkłowie (Shklov). Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i...

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to...
Major, szef jednostki operacyjnej w kolonii karnej IK-17w Szkłowie (Shklov). Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i spotkań, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.

...w związku z przyznaniem tym przedsiębiorstwom pomocy ad hoc, które zostało poprzedzone bogatą
korespondencją
i spotkaniami z przedstawicielami Niemiec.

After an extensive
exchange
of
correspondence
and meetings with representatives of Germany, the Commission initiated the formal investigation procedure on 15 November 2000 in respect of the ad hoc...
Dnia 15 listopada 2000 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające w związku z przyznaniem tym przedsiębiorstwom pomocy ad hoc, które zostało poprzedzone bogatą
korespondencją
i spotkaniami z przedstawicielami Niemiec.

After an extensive
exchange
of
correspondence
and meetings with representatives of Germany, the Commission initiated the formal investigation procedure on 15 November 2000 in respect of the ad hoc aid granted to the companies.

Dokumenty,
korespondencja
i mienie personelu EUTM Mali są nietykalne, z wyjątkiem przypadku przedsięwzięcia środków egzekucyjnych dozwolonych na mocy ust. 6.

The papers,
correspondence
and property of EUTM Mali personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6.
Dokumenty,
korespondencja
i mienie personelu EUTM Mali są nietykalne, z wyjątkiem przypadku przedsięwzięcia środków egzekucyjnych dozwolonych na mocy ust. 6.

The papers,
correspondence
and property of EUTM Mali personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6.

Korespondencja
i dokumentacja

Correspondence
and documentation
Korespondencja
i dokumentacja

Correspondence
and documentation

wydatki na
korespondencję
i telekomunikację;

expenditure on
correspondence
and telecommunications;
wydatki na
korespondencję
i telekomunikację;

expenditure on
correspondence
and telecommunications;

Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i widzeń, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w...

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to...
Wywierał nacisk na więźniów politycznych poprzez odmawianie im prawa do
korespondencji
i widzeń, wydawał rozkazy poddawania ich surowszemu reżimowi karnemu i przeszukaniom, a także stosował groźby w celu wymuszenia zeznań.

Exerted pressure on political prisoners by denying their right to
correspondence
and meetings, issued orders to subject them to a stricter criminal regime, searches, and made threats in order to extort confessions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich