Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: korespondencja
Korespondencja
przeznaczona dla Rady jest wysyłana jej Przewodniczącemu na adres siedziby Sekretariatu Rady.

Correspondence
intended for the Council shall be sent to the President thereof at the seat of the Council Secretariat.
Korespondencja
przeznaczona dla Rady jest wysyłana jej Przewodniczącemu na adres siedziby Sekretariatu Rady.

Correspondence
intended for the Council shall be sent to the President thereof at the seat of the Council Secretariat.

...Gesellsschaft mbH, jako strona zainteresowana, przekazało Komisji swoje uwagi prosząc, aby całość
korespondencji
przekazanej Komisji w latach od 2000 do 2003 została wzięta pod uwagę.

By letter of 2 June 2003, the Bugsier company (Bugsier Rederei- und Bergungs-Gesellsschaft mbH) transmitted to the Commission its comments as an interested party, asking that all its letters sent to...
W piśmie z dnia 2 czerwca 2003 r., przedsiębiorstwo Bugsier Rederei- und Bergungs- Gesellsschaft mbH, jako strona zainteresowana, przekazało Komisji swoje uwagi prosząc, aby całość
korespondencji
przekazanej Komisji w latach od 2000 do 2003 została wzięta pod uwagę.

By letter of 2 June 2003, the Bugsier company (Bugsier Rederei- und Bergungs-Gesellsschaft mbH) transmitted to the Commission its comments as an interested party, asking that all its letters sent to the Commission between 2000 and 2003 be taken into account.

W konsekwencji, ponieważ Komisja nie odpowiedziała na
korespondencję
przekazaną na jej prośbę przez władze francuskie, w której opisano przedmiotowy system, należy stwierdzić, że opóźniła się z...

Consequently, in not following up these
letters
describing the scheme at issue sent by the French authorities at its request, the Commission may be deemed to have delayed the exercise of its powers —...
W konsekwencji, ponieważ Komisja nie odpowiedziała na
korespondencję
przekazaną na jej prośbę przez władze francuskie, w której opisano przedmiotowy system, należy stwierdzić, że opóźniła się z wykonaniem swoich uprawnień, ponieważ wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego miało miejsce dopiero dnia 14 grudnia 2004 r. i tym samym dopuściła wątpliwości do to zgodności tego systemu z prawem.

Consequently, in not following up these
letters
describing the scheme at issue sent by the French authorities at its request, the Commission may be deemed to have delayed the exercise of its powers — the formal investigation procedure having been initiated only on 14 December 2004 — and to have left room for doubt as to the scheme’s lawfulness.

...włączając w to informacje, o które wnioskuje niniejsze ogłoszenie, wypełnione kwestionariusze i
korespondencja
przekazane przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznaczane jako „Zastr

...written submissions, including the information requested in this notice, questionnaire replies and
correspondence
provided by interested parties on a confidential
basis
shall be labelled as...
Wszelkie pisemne dokumenty, włączając w to informacje, o które wnioskuje niniejsze ogłoszenie, wypełnione kwestionariusze i
korespondencja
przekazane przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznaczane jako „Zastrzeżone” i zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego będzie do nich dodana wersja niepodlegająca zasadzie poufności i oznaczona formułą „DO WGLĄDU ZAINTERESOWANYCH STRON” [3].Wszelkie informacje odnoszące się do tej sprawy lub wnioski o przesłuchanie przez Komisję należy przesyłać na następujący adres:

All written submissions, including the information requested in this notice, questionnaire replies and
correspondence
provided by interested parties on a confidential
basis
shall be labelled as ‘Limited Distribution’ [3] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation, shall be accompanied by a non-confidential version, which will be labelled ‘FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES’. Any information relating to the matter and any request for a hearing should be sent to the following address:

...zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder...
monitoring umów i wszelkich zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp.).

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder letters, receipt and processing of reports, etc.).

...zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder...
monitoring umów i wszelkich zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp.).

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder letters, receipt and processing of reports, etc.).

...zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder...
monitoring umów i wszelkich zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp.).

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder letters, receipt and processing of reports, etc.).

...zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder...
monitoring umów i wszelkich zmian w umowach poprzez ustanowienie systemu administracyjnego monitoringu projektów (wymiana
korespondencji
, publikowanie i monitorowanie zmian i ponagleń, odbiór i przetwarzanie sprawozdań itp.).

follow-up of agreements and any amendment
thereto
by establishing a system for administrative monitoring of projects (exchange of
correspondence
, issuing and monitoring amendments and reminder letters, receipt and processing of reports, etc.).

Korespondencja EUJUST THEMIS posiada status równorzędny statusowi
korespondencji
urzędowej przyznawany na podstawie Konwencji wiedeńskiej.

Correspondence of EUJUST THEMIS shall be granted a status equivalent to that of official
correspondence
granted under the Vienna Convention.
Korespondencja EUJUST THEMIS posiada status równorzędny statusowi
korespondencji
urzędowej przyznawany na podstawie Konwencji wiedeńskiej.

Correspondence of EUJUST THEMIS shall be granted a status equivalent to that of official
correspondence
granted under the Vienna Convention.

...i odbioru europejskich nakazów ochrony, jak również uczynić odpowiedzialnymi za wszelką inną
korespondencję
urzędową.

...transmission and reception of any European protection order, as well as for all other official
correspondence relating thereto
.
Państwo członkowskie może, jeżeli to konieczne z uwagi na uwarunkowania organizacyjne jego wewnętrznego systemu wymiaru sprawiedliwości, przydzielić organowi centralnemu lub organom centralnym zadanie urzędowego przekazywania i odbioru europejskich nakazów ochrony, jak również uczynić odpowiedzialnymi za wszelką inną
korespondencję
urzędową.

A Member State may, if it is necessary as a result of the organisation of its internal judicial system, make its central authority or authorities responsible for the administrative transmission and reception of any European protection order, as well as for all other official
correspondence relating thereto
.

...przekazywanie i odbiór europejskiego nakazu dowodowego, jak również za wszelką inną związaną z tym
korespondencję
urzędową.

...for the administrative transmission and reception of the EEW as well as for other official
correspondence
relating
thereto
.
Państwo członkowskie może, jeśli jest to konieczne z uwagi na organizację jego wewnętrznego systemu sądownictwa, przenieść na organ lub organy centralne odpowiedzialność za administracyjne przekazywanie i odbiór europejskiego nakazu dowodowego, jak również za wszelką inną związaną z tym
korespondencję
urzędową.

A Member State may, if necessary as a result of the organisation of its internal judicial system, make its central authority(ies) responsible for the administrative transmission and reception of the EEW as well as for other official
correspondence
relating
thereto
.

Korespondencja
przychodząca do przewodniczącego Wspólnego Komitetu lub od niego pochodząca jest wysyłana do sekretariatu Wspólnego Komitetu.

All correspondence
to or from the Chair of the Joint Committee shall be sent to the Secretariat of the Joint Committee.
Korespondencja
przychodząca do przewodniczącego Wspólnego Komitetu lub od niego pochodząca jest wysyłana do sekretariatu Wspólnego Komitetu.

All correspondence
to or from the Chair of the Joint Committee shall be sent to the Secretariat of the Joint Committee.

Ponadto TerreStar Europe Limited oraz ICO Satellite Limited przesłały dodatkową
korespondencję
uzupełniającą techniczną i operacyjną zawartość wniosku po upływie terminu składania wniosków i terminu...

Moreover,
correspondence
including additions to the technical or operational content of the application was provided by TerreStar Europe Limited and ICO Satellite Limited after the deadlines for...
Ponadto TerreStar Europe Limited oraz ICO Satellite Limited przesłały dodatkową
korespondencję
uzupełniającą techniczną i operacyjną zawartość wniosku po upływie terminu składania wniosków i terminu dostarczenia informacji dotyczących zakończenia krytycznego przeglądu projektu, a zatem uwzględnienie tej korespondencji nie było możliwe.

Moreover,
correspondence
including additions to the technical or operational content of the application was provided by TerreStar Europe Limited and ICO Satellite Limited after the deadlines for submission of the application and for submission of information regarding the completion of the critical design review, and could therefore not be taken into account.

Wszelka
korespondencja
adresowana do wspólnego komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego wspólnego komitetu.

All
correspondence
to the Joint Committee, including requests for items to be included in agendas, must be addressed to the chair.
Wszelka
korespondencja
adresowana do wspólnego komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego wspólnego komitetu.

All
correspondence
to the Joint Committee, including requests for items to be included in agendas, must be addressed to the chair.

Wszelka
korespondencja
adresowana do Wspólnego Komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego Wspólnego Komitetu.

All
correspondence
to the Joint Committee, including requests for items to be included in agendas, must be addressed to the Chairman.
Wszelka
korespondencja
adresowana do Wspólnego Komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego Wspólnego Komitetu.

All
correspondence
to the Joint Committee, including requests for items to be included in agendas, must be addressed to the Chairman.

Sekretarz dopilnowuje, aby
korespondencja
adresowana do Wspólnej Rady była przesyłana do przewodniczącego Rady oraz przekazywana, w stosownych przypadkach jako dokumenty, o których mowa w art. 7,...

The Secretary shall ensure that
correspondence
addressed to the Joint Council is forwarded to the Chairperson of the Council and
circulated
, where appropriate as documents referred to in Article 7,...
Sekretarz dopilnowuje, aby
korespondencja
adresowana do Wspólnej Rady była przesyłana do przewodniczącego Rady oraz przekazywana, w stosownych przypadkach jako dokumenty, o których mowa w art. 7, pozostałym członkom Wspólnej Rady.

The Secretary shall ensure that
correspondence
addressed to the Joint Council is forwarded to the Chairperson of the Council and
circulated
, where appropriate as documents referred to in Article 7, to the other members of the Joint Council.

Wszelka
korespondencja
adresowana do Wspólnej Rady jest kierowana do jej sekretarza.

All
correspondence
addressed to the Joint Council shall be directed to the Secretary of the Joint Council.
Wszelka
korespondencja
adresowana do Wspólnej Rady jest kierowana do jej sekretarza.

All
correspondence
addressed to the Joint Council shall be directed to the Secretary of the Joint Council.

Wszelka
korespondencja
adresowana do komitetu jest przesyłana jego przewodniczącemu.

All
correspondence
to or for the Committee shall be sent to the Chair of the Committee.
Wszelka
korespondencja
adresowana do komitetu jest przesyłana jego przewodniczącemu.

All
correspondence
to or for the Committee shall be sent to the Chair of the Committee.

Ponadto decyzje mogą być poddawane pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej, a przewodniczący może stosować zasadę milczącej zgody na warunkach określonych przez Radę...

Decisions may also be put to the vote by written or electronic
correspondence
. The Chairman may also use the tacit procedure on the terms laid down by the Board of Directors.
Ponadto decyzje mogą być poddawane pod głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej, a przewodniczący może stosować zasadę milczącej zgody na warunkach określonych przez Radę Dyrektorów.

Decisions may also be put to the vote by written or electronic
correspondence
. The Chairman may also use the tacit procedure on the terms laid down by the Board of Directors.

Głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej (zgodnie z zasadą milczącej zgody, jeśli ma ona zastosowanie) przeprowadza się standardowo w celu powołania członków Rady Dyrektorów,...

Voting by written or electronic
correspondence
, where appropriate by tacit procedure, shall be the procedure normally used to appoint members of the Board of Directors, the Management Committee and...
Głosowanie w trybie
korespondencji
pisemnej lub elektronicznej (zgodnie z zasadą milczącej zgody, jeśli ma ona zastosowanie) przeprowadza się standardowo w celu powołania członków Rady Dyrektorów, Komitetu Zarządzającego oraz Komitetu Kontroli i Audytu.

Voting by written or electronic
correspondence
, where appropriate by tacit procedure, shall be the procedure normally used to appoint members of the Board of Directors, the Management Committee and the Audit Committee.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich