Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kiedy
zwierzęta mają stały dostęp do terenów na wolnym powietrzu, w miarę możliwości do pastwisk,
kiedy
tylko pozwalają na to warunki pogodowe i stan gruntu, chyba że na podstawie prawodawstwa...

the livestock shall have permanent access to open air areas, preferably pasture, whenever weather conditions and the state of the ground allow this unless restrictions and obligations related to the...
zwierzęta mają stały dostęp do terenów na wolnym powietrzu, w miarę możliwości do pastwisk,
kiedy
tylko pozwalają na to warunki pogodowe i stan gruntu, chyba że na podstawie prawodawstwa wspólnotowego narzucono ograniczenia i zobowiązania związane z ochroną zdrowia ludzi i zwierząt;

the livestock shall have permanent access to open air areas, preferably pasture, whenever weather conditions and the state of the ground allow this unless restrictions and obligations related to the protection of human and animal health are imposed on the basis of Community legislation;

...rozporządzenia (WE) nr 834/2007 zwierzęta roślinożerne muszą mieć zapewniony dostęp do pastwisk,
kiedy
tylko pozwalają na to warunki.

...14(1)(b)(iii) of Regulation (EC) No 834/2007 herbivores shall have access to pasturage for grazing
whenever
conditions allow.
Zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) rozporządzenia (WE) nr 834/2007 zwierzęta roślinożerne muszą mieć zapewniony dostęp do pastwisk,
kiedy
tylko pozwalają na to warunki.

In accordance with Article 14(1)(b)(iii) of Regulation (EC) No 834/2007 herbivores shall have access to pasturage for grazing
whenever
conditions allow.

...nadążać za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować,
kiedy
tylko zajdzie taka konieczność.

...scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly
whenever
necessary.
Aby nadążać za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować,
kiedy
tylko zajdzie taka konieczność.

In order to keep up with scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly
whenever
necessary.

...nadążać za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować,
kiedy
tylko zajdzie taka konieczność.

...scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly
whenever
necessary.
Aby nadążać za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować,
kiedy
tylko zajdzie taka konieczność.

In order to keep up with scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly
whenever
necessary.

...w stanie przetwarzać pliki danych (zawierające korekty wyjątkowe/zwykłe i/lub aktualizacje),
kiedy
tylko się pojawią, to jednak korekty wyjątkowe, które napływają w ciągu okresu sprawozdawczego

...of processing data files (containing exceptional/ordinary revisions and/or updates) as soon as
they
arrive at its gateway, exceptional revisions which come in during the production period may ham
Chociaż EBC jest pod względem technicznym w stanie przetwarzać pliki danych (zawierające korekty wyjątkowe/zwykłe i/lub aktualizacje),
kiedy
tylko się pojawią, to jednak korekty wyjątkowe, które napływają w ciągu okresu sprawozdawczego, mogą utrudnić zwykłe przetwarzanie danych i przez to opóźnić cały proces wyliczania agregatów obszaru euro.

In fact, although the ECB is technically capable of processing data files (containing exceptional/ordinary revisions and/or updates) as soon as
they
arrive at its gateway, exceptional revisions which come in during the production period may hamper the regular data processing and so delay the whole process of producing euro area aggregates.

Kiedy
tylko organ administracyjny zostanie powiadomiony o środkach określonych w lit. a), poinformuje on o tym Komisję i przekaże jej swoje uwagi, w których, jeśli to stosowne, zaleci wprowadzenie...

Whenever
a management authority
is
advised of the measures referred to in (a), it shall inform and send comments to the Commission which shall, if appropriate, recommend restrictions on exports of...
Kiedy
tylko organ administracyjny zostanie powiadomiony o środkach określonych w lit. a), poinformuje on o tym Komisję i przekaże jej swoje uwagi, w których, jeśli to stosowne, zaleci wprowadzenie ograniczeń w wywozie danych gatunków, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18 ust. 2.”;

Whenever
a management authority
is
advised of the measures referred to in (a), it shall inform and send comments to the Commission which shall, if appropriate, recommend restrictions on exports of the species concerned in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 18(2).’;

...określonego w art. 17 – właściwy organ miejsca kontroli, podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego numer indentyfikacyjny, kraj przezna

Details on re-dispatching: the DPE authority or, during the transitional period referred to in Article 17., the competent authority of the control point, indicates the means of transport used, its...
Informacje dotyczące ponownej wysyłki: władze wyznaczonego miejsca wprowadzenia, lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 17 – właściwy organ miejsca kontroli, podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i datę ponownej wysyłki.

Details on re-dispatching: the DPE authority or, during the transitional period referred to in Article 17., the competent authority of the control point, indicates the means of transport used, its identification, the country of destination and the date of re-dispatching, as soon as they are known.

...określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego dane identyfikacyjne, państwo przezn

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the means...
Informacje dotyczące odesłania: właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego dane identyfikacyjne, państwo przeznaczenia i data odesłania.

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the means of transport used, its identification details, the country of destination and the date of re- dispatching, as soon as they are known.

...określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego dane identyfikacyjne, kraj przeznacz

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the means...
Informacje odesłania: właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia lub – podczas okresu przejściowego określonego w art. 19 ust. 1 – właściwy organ miejsca kontroli podaje następujące informacje,
kiedy
tylko będą one znane: zastosowany środek transportu, jego dane identyfikacyjne, kraj przeznaczenia i data odesłania.

Details on re-dispatching: the competent authority of the DPE or, during the transitional period provided for in Article 19(1), the competent authority of the control point, shall indicate the means of transport used, its identification details, the country of destination and the date of re-dispatching, as soon as they are known.

...szczegółowe zasady funkcjonowania europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS),
kiedy
tylko będą one dostępne.

...Management System (ERTMS) be specified in Annex (A1 for ERTMS/ETCS, A2 for ERTMS/GSMR) to this TSI
when
they
become
available.
Następnie w załączniku do niniejszej TSI (A1 dla ERTMS/ETCS, A2 dla ERTMS/GSMR) zamierza się w określić szczegółowe zasady funkcjonowania europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS),
kiedy
tylko będą one dostępne.

Subsequently, it is intended that detailed operating rules for the European Railway Traffic Management System (ERTMS) be specified in Annex (A1 for ERTMS/ETCS, A2 for ERTMS/GSMR) to this TSI
when
they
become
available.

...niż jedną godzinę po okresie operacyjnym i aktualizuje się je na podstawie zmierzonych wartości
kiedy
tylko są one dostępne.

...hour after the operational period and be updated on the basis of measured values as soon as they
become
available.
w ust. 1 lit. c) publikuje się nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym i aktualizuje się je na podstawie zmierzonych wartości
kiedy
tylko są one dostępne.

in point (c) of paragraph 1 shall be published no later than one hour after the operational period and be updated on the basis of measured values as soon as they
become
available.

...lub na wniosek Państwa Członkowskiego, podejmuje decyzję o uaktualnieniu wspólnotowego wykazu,
kiedy
tylko będzie to wymagane na mocy ust. 1, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 15 ust. 3,

The Commission, acting on its own initiative or at the request of a Member State, shall decide to update the Community list as soon as this is required under paragraph 1, in accordance with the...
Komisja, działając z własnej inicjatywy lub na wniosek Państwa Członkowskiego, podejmuje decyzję o uaktualnieniu wspólnotowego wykazu,
kiedy
tylko będzie to wymagane na mocy ust. 1, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 15 ust. 3, i w oparciu o wspólne kryteria.

The Commission, acting on its own initiative or at the request of a Member State, shall decide to update the Community list as soon as this is required under paragraph 1, in accordance with the procedure referred to in Article 15(3) and on the basis of the common criteria.

...przy pracy, a także wypadków, które skutkują ponad 3-dniową nieobecnością w pracy, korzystając —
kiedy
tylko jest to konieczne i wykonalne w odniesieniu do określonych grup pracowników lub w określ

...of absence from work, using administrative sources complemented with relevant additional sources
whenever
necessary and feasible for specific groups of workers or specific national
situations
.
Dane są zbierane dla całej pracującej populacji i dotyczą śmiertelnych wypadków przy pracy, a także wypadków, które skutkują ponad 3-dniową nieobecnością w pracy, korzystając —
kiedy
tylko jest to konieczne i wykonalne w odniesieniu do określonych grup pracowników lub w określonych warunkach krajowych — ze źródeł administracyjnych uzupełnionych odpowiednimi źródłami dodatkowymi.

The data shall be collected, for the entire workforce, for fatal accidents at work and accidents at work resulting in more than three days of absence from work, using administrative sources complemented with relevant additional sources
whenever
necessary and feasible for specific groups of workers or specific national
situations
.

...przenoszące prawo własności przed wykorzystaniem innych standardowych produktów krótkoterminowych,
kiedy
tylko jest to możliwe i w zakresie, w jakim jest to właściwe;

prioritise the use of title products
where
and to the extent appropriate over any other available short term standardised products.
wykorzystuje w pierwszej kolejności produkty przenoszące prawo własności przed wykorzystaniem innych standardowych produktów krótkoterminowych,
kiedy
tylko jest to możliwe i w zakresie, w jakim jest to właściwe;

prioritise the use of title products
where
and to the extent appropriate over any other available short term standardised products.

...kolejności produkty śróddzienne przed wykorzystaniem produktów z jednodniowym wyprzedzeniem,
kiedy
tylko jest to możliwe i w zakresie, w jakim jest to właściwe.

While
trading in short term standardised products, the transmission system operator shall prioritise the use of within day products over day ahead products
where
and to the extent appropriate.
Prowadząc obrót standardowymi produktami krótkoterminowymi, operator systemu przesyłowego wykorzystuje w pierwszej kolejności produkty śróddzienne przed wykorzystaniem produktów z jednodniowym wyprzedzeniem,
kiedy
tylko jest to możliwe i w zakresie, w jakim jest to właściwe.

While
trading in short term standardised products, the transmission system operator shall prioritise the use of within day products over day ahead products
where
and to the extent appropriate.

...skłaniali się ku produktom o wyższych cenach, będą dążyli do redukowania kosztów produkcji,
kiedy
tylko będzie to możliwe, i będą dawali pierwszeństwo tańszym materiałom, nawet gdyby odbyło to

...that in the past had favoured higher priced products will tend to reduce their production costs
whenever
possible, and therefore give preference to lower priced inputs even if this may require
som
Producenci, którzy w przeszłości skłaniali się ku produktom o wyższych cenach, będą dążyli do redukowania kosztów produkcji,
kiedy
tylko będzie to możliwe, i będą dawali pierwszeństwo tańszym materiałom, nawet gdyby odbyło to się np. kosztem jakości produktu lub pewności dostaw.

Producers that in the past had favoured higher priced products will tend to reduce their production costs
whenever
possible, and therefore give preference to lower priced inputs even if this may require
some
sacrifice in terms of, e.g. quality of the product and reliability of supply.

W tym celu,
kiedy
tylko będzie to możliwe i stosowne, powinno być stosowane wsparcie budżetowe.

To this end, budget support should be used wherever feasible and appropriate.
W tym celu,
kiedy
tylko będzie to możliwe i stosowne, powinno być stosowane wsparcie budżetowe.

To this end, budget support should be used wherever feasible and appropriate.

...mający problemy zdrowotne, uznane za związane z pracą w porze nocnej, zostanie przeniesiony,
kiedy
tylko to będzie możliwe, do odpowiedniej dla niego pracy na zmianie dziennej, na stanowisko pe

...recognized as being connected with the fact that they also work at night will be transferred
whenever
possible to mobile or non-mobile day work to which they are suited.
Personel latający w lotnictwie cywilnym mający problemy zdrowotne, uznane za związane z pracą w porze nocnej, zostanie przeniesiony,
kiedy
tylko to będzie możliwe, do odpowiedniej dla niego pracy na zmianie dziennej, na stanowisko personelu naziemnego lub latającego.

Mobile staff in civil aviation suffering from health problems recognized as being connected with the fact that they also work at night will be transferred
whenever
possible to mobile or non-mobile day work to which they are suited.

...powinny udostępniać informacje o lokalizacji osoby wykonującej połączenie służbom ratunkowym,
kiedy
tylko to połączenie dotrze do tych służb, niezależnie od użytej techniki.

In particular, undertakings should make caller location information available to emergency services as soon as the call reaches that service independently of the technology used.
W szczególności przedsiębiorstwa powinny udostępniać informacje o lokalizacji osoby wykonującej połączenie służbom ratunkowym,
kiedy
tylko to połączenie dotrze do tych służb, niezależnie od użytej techniki.

In particular, undertakings should make caller location information available to emergency services as soon as the call reaches that service independently of the technology used.

...z produkcji fosforanów i skoncentruje się wyłącznie na produkcji kwasu fosforowego metodą mokrą,
kiedy
tylko zakończona zostanie budowa aparatu ekstrakcyjnego.

...from the production of phosphates and will only produce phosphoric acid using the wet process
once
its extraction installation has been completed.
Po wejściu w życie umowy CWP wycofa się całkowicie z produkcji fosforanów i skoncentruje się wyłącznie na produkcji kwasu fosforowego metodą mokrą,
kiedy
tylko zakończona zostanie budowa aparatu ekstrakcyjnego.

Once the agreement is in force, CWP will withdraw altogether from the production of phosphates and will only produce phosphoric acid using the wet process
once
its extraction installation has been completed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich