Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kiedy
Najwyższej czułości wykrywania można oczekiwać,
kiedy
stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be expected
when
using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.
Najwyższej czułości wykrywania można oczekiwać,
kiedy
stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be expected
when
using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.

Najwyższej czułości wykrywania można oczekiwać,
kiedy
stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be expected
when
using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.
Najwyższej czułości wykrywania można oczekiwać,
kiedy
stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be expected
when
using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.

w przypadkach
kiedy
stosuje się art. 41 ust. 2.

the cases where Article 41(2) is applied.
w przypadkach
kiedy
stosuje się art. 41 ust. 2.

the cases where Article 41(2) is applied.

Kiedy
stosuje się cytoB ocena cytotoksyczności powinna opierać się na wskaźniku proliferacji blokera cytokinezy (CBPI) lub wskaźniku replikacji (RI) (16) (58).

When
cytoB is used, evaluation of cytotoxicity should be based on the Cytokinesis-Block Proliferation Index (CBPI) or Replicative Index (RI) (16) (58).
Kiedy
stosuje się cytoB ocena cytotoksyczności powinna opierać się na wskaźniku proliferacji blokera cytokinezy (CBPI) lub wskaźniku replikacji (RI) (16) (58).

When
cytoB is used, evaluation of cytotoxicity should be based on the Cytokinesis-Block Proliferation Index (CBPI) or Replicative Index (RI) (16) (58).

Kiedy
stosuje się podejście dochodowe, wycena w wartości godziwej odzwierciedla aktualne oczekiwania rynku co do tych przyszłych kwot.

When
the income approach is used, the fair value measurement reflects current market expectations about those future amounts.
Kiedy
stosuje się podejście dochodowe, wycena w wartości godziwej odzwierciedla aktualne oczekiwania rynku co do tych przyszłych kwot.

When
the income approach is used, the fair value measurement reflects current market expectations about those future amounts.

...wartości dopuszczalnej lub wartość percentylu 90,4 dla pyłu PM10 w szczególnych przypadkach,
kiedy
stosuje się pomiary okresowe zamiast pomiarów ciągłych;

...where a daily limit value is defined, or the percentile 90,4 for PM10 in the particular case
when
random measurements are applied instead of continuous measurements;
całkowitą liczbę dni przekroczenia przy określonej dziennej wartości dopuszczalnej lub wartość percentylu 90,4 dla pyłu PM10 w szczególnych przypadkach,
kiedy
stosuje się pomiary okresowe zamiast pomiarów ciągłych;

the total days in exceedance where a daily limit value is defined, or the percentile 90,4 for PM10 in the particular case
when
random measurements are applied instead of continuous measurements;

Oznaczenie drugiego indeksu prędkości w przypadkach,
kiedy
stosuje się przepisy pkt 6.2.5. poniżej;

An indication of a second speed category in cases where paragraph 6.2.5 below is applied;
Oznaczenie drugiego indeksu prędkości w przypadkach,
kiedy
stosuje się przepisy pkt 6.2.5. poniżej;

An indication of a second speed category in cases where paragraph 6.2.5 below is applied;

...płaszczyźnie europejskiej, w szczególności poprzez udzielanie odpowiedzi instytucjom europejskim,
kiedy
zasięgają one opinii społeczeństwa obywatelskiego oraz poprzez wyjaśnianie swym członkom...

...relevant to youth at European level, in particular by responding to the European institutions
when
they consult civil society and explaining the positions adopted by these institutions to its me
aktywny udział Forum w zachodzących w polityce procesach dotyczących młodzieży na płaszczyźnie europejskiej, w szczególności poprzez udzielanie odpowiedzi instytucjom europejskim,
kiedy
zasięgają one opinii społeczeństwa obywatelskiego oraz poprzez wyjaśnianie swym członkom poglądów przyjmowanych przez te instytucje.

the active contribution by the Forum to the political processes relevant to youth at European level, in particular by responding to the European institutions
when
they consult civil society and explaining the positions adopted by these institutions to its members.

Z uwagi na to nierozsądne byłoby wymaganie zwrotu pomocy udzielonej w czasie,
kiedy
wytyczne Komisji dotyczące kryteriów możliwości zastosowania po przystąpieniu zobowiązań odszkodowawczych nie...

...mind, it would seem unreasonable to require recovery in respect of aid that was granted at a time
when
the Commission’s guidelines on the post-accession applicability criteria for indemnity...
Z uwagi na to nierozsądne byłoby wymaganie zwrotu pomocy udzielonej w czasie,
kiedy
wytyczne Komisji dotyczące kryteriów możliwości zastosowania po przystąpieniu zobowiązań odszkodowawczych nie zostały jeszcze w pełni wyjaśnione, chociaż mogły sprawiać błędne wrażenie, że są kompletne.

With this in mind, it would seem unreasonable to require recovery in respect of aid that was granted at a time
when
the Commission’s guidelines on the post-accession applicability criteria for indemnity undertakings had not been fully clarified and yet may even have given the misleading impression of being complete.

...środki transportu lub opakowania powinny być zapieczętowane poza wyjątkowymi przypadkami,
kiedy
produkty można zidentyfikować w inny sposób zgodnie z art. 340a i art. 357 rozporządzenia Komi

...or packages should be sealed save in exceptional cases where the products may be identified by
some
other means in accordance with Article 340a and Article 357 of Commission Regulation (EEC) No 2
Aby ograniczyć ryzyko podmiany produktów, wszystkie środki transportu lub opakowania powinny być zapieczętowane poza wyjątkowymi przypadkami,
kiedy
produkty można zidentyfikować w inny sposób zgodnie z art. 340a i art. 357 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [5].

In order to reduce the risk of substitution, all means of transport or packages should be sealed save in exceptional cases where the products may be identified by
some
other means in accordance with Article 340a and Article 357 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [5].

...które pozostają aktywne w czasie procedury testowania według trybów operacyjnych w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako podstawowe, a połąc

Connections that remain active during the OM test procedure
while
the imaging product is in sleep are defined as primary, while connections that can be inactive while the imaging product is in sleep...
Połączenia, które pozostają aktywne w czasie procedury testowania według trybów operacyjnych w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako podstawowe, a połączenia, które mogą być nieaktywne w czasie, kiedy produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako drugorzędne.

Connections that remain active during the OM test procedure
while
the imaging product is in sleep are defined as primary, while connections that can be inactive while the imaging product is in sleep are defined as secondary.

...trybie uśpienia, definiuje się jako podstawowe, a połączenia, które mogą być nieaktywne w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako drugorzędne.

...active during the OM test procedure while the imaging product is in sleep are defined as primary,
while
connections that can be inactive
while
the imaging product is in sleep are defined as...
Połączenia, które pozostają aktywne w czasie procedury testowania według trybów operacyjnych w czasie, kiedy produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako podstawowe, a połączenia, które mogą być nieaktywne w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia, definiuje się jako drugorzędne.

Connections that remain active during the OM test procedure while the imaging product is in sleep are defined as primary,
while
connections that can be inactive
while
the imaging product is in sleep are defined as secondary.

Rozróżnienie to odnosi się do stanu, w jakim interfejs musi pozostawać w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia.

These designations refer to the state in which the interface is required to remain
while
the imaging product is in sleep.
Rozróżnienie to odnosi się do stanu, w jakim interfejs musi pozostawać w czasie,
kiedy
produkt do przetwarzania obrazu jest w trybie uśpienia.

These designations refer to the state in which the interface is required to remain
while
the imaging product is in sleep.

...kiedy był przeznaczony do użytku w kraju wywozu, i należności te nie były zwracane lub uiszczane,
kiedy
produkt sprzedawano na wywóz do Unii.

...like product when intended for consumption in the exporting country but were refunded or not paid
when
the product was sold for export to the Union.
Wszystkie cztery przedsiębiorstwa objęte dochodzeniem wnioskowały o dostosowanie zwrotu ceł na mocy art. 2 ust. 10 lit. b) rozporządzenia podstawowego, ponieważ produkt podobny rzekomo obciążony był przywozowymi należnościami celnymi, kiedy był przeznaczony do użytku w kraju wywozu, i należności te nie były zwracane lub uiszczane,
kiedy
produkt sprzedawano na wywóz do Unii.

All four investigated companies claimed a duty drawback adjustment pursuant to Article 2(10)(b) of the basic Regulation on the grounds that import charges were allegedly borne by the like product when intended for consumption in the exporting country but were refunded or not paid
when
the product was sold for export to the Union.

We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był sprzedawany na wywóz niezależnym odbiorcom we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia...

In all cases where the product concerned was exported directly to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation,...
We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był sprzedawany na wywóz niezależnym odbiorcom we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych rzeczywiście płaconych lub należnych.

In all cases where the product concerned was exported directly to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, i.e. on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców w Unii, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na...

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Union, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the...
We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców w Unii, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych faktycznie płaconych lub należnych.

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Union, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,...

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on...
We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych faktycznie płaconych lub należnych.

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,...

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on...
We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych faktycznie płaconych lub należnych.

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,...

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on...
We wszystkich przypadkach,
kiedy
produkt objęty postępowaniem był wywożony do niezależnych odbiorców we Wspólnocie, cena eksportowa ustalana była zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego, tzn. na podstawie cen eksportowych faktycznie płaconych lub należnych.

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.

Do celów niniejszego dochodzenia użytek własny zdefiniowano jako występujący,
kiedy
produkt przekazywany jest w obrębie tej samej grupy przedsiębiorstw do dalszego przetwarzania.

For the purpose of this investigation, captive use
was
defined as occurring
when
production
was
delivered within the same group of companies for further downstream processing.
Do celów niniejszego dochodzenia użytek własny zdefiniowano jako występujący,
kiedy
produkt przekazywany jest w obrębie tej samej grupy przedsiębiorstw do dalszego przetwarzania.

For the purpose of this investigation, captive use
was
defined as occurring
when
production
was
delivered within the same group of companies for further downstream processing.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich