Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kalendarz
Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego
kalendarza
prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy kalendarz prac.

Where an institution is unable to comply with the
timetable
laid down it is required to notify the other institutions as to the reasons for the delay and to propose a new timetable.
Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego
kalendarza
prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy kalendarz prac.

Where an institution is unable to comply with the
timetable
laid down it is required to notify the other institutions as to the reasons for the delay and to propose a new timetable.

Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego
kalendarza
prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy kalendarz prac.

Where an institution is unable to comply with the
timetable
laid down it shall notify the other institutions as to the reasons for the delay and propose a new timetable.
Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego
kalendarza
prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy kalendarz prac.

Where an institution is unable to comply with the
timetable
laid down it shall notify the other institutions as to the reasons for the delay and propose a new timetable.

kalendarz
prac jest ustalany wspólnie przez zainteresowane komisje,

the
timetable
shall be jointly agreed by the committees concerned,
kalendarz
prac jest ustalany wspólnie przez zainteresowane komisje,

the
timetable
shall be jointly agreed by the committees concerned,

kalendarz
prac jest ustalany wspólnie przez obie komisje,

the
timetable
shall be jointly agreed by the two committees,
kalendarz
prac jest ustalany wspólnie przez obie komisje,

the
timetable
shall be jointly agreed by the two committees,

Kalendarz
prac Trybunału § 1.

Calendar
of the Court’s judicial business
Kalendarz
prac Trybunału § 1.

Calendar
of the Court’s judicial business

Artykuł 24
Kalendarz
prac Trybunału

Article 24
Calendar
of the Court’s judicial business
Artykuł 24
Kalendarz
prac Trybunału

Article 24
Calendar
of the Court’s judicial business

Obie instytucje współpracują zgodnie z
kalendarzem
prac przedstawionym w załączniku 4.

The two Institutions shall cooperate in accordance with the
timetable
set out in Annex 4.
Obie instytucje współpracują zgodnie z
kalendarzem
prac przedstawionym w załączniku 4.

The two Institutions shall cooperate in accordance with the
timetable
set out in Annex 4.

Obie instytucje współpracują zgodnie z
kalendarzem
prac przedstawionym w załączniku IV.

The two Institutions shall cooperate in accordance with the
timetable
set out in Annex IV.
Obie instytucje współpracują zgodnie z
kalendarzem
prac przedstawionym w załączniku IV.

The two Institutions shall cooperate in accordance with the
timetable
set out in Annex IV.

...przyjętego kalendarza prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy
kalendarz
prac.

...is required to notify the other institutions as to the reasons for the delay and to propose a new
timetable
.
Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego kalendarza prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy
kalendarz
prac.

Where an institution is unable to comply with the timetable laid down it is required to notify the other institutions as to the reasons for the delay and to propose a new
timetable
.

...przyjętego kalendarza prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy
kalendarz
prac.

...laid down it shall notify the other institutions as to the reasons for the delay and propose a new
timetable
.
Jeśli jedna z instytucji nie jest w stanie dotrzymać przyjętego kalendarza prac, informuje inne instytucje o powodach opóźnienia oraz proponuje nowy
kalendarz
prac.

Where an institution is unable to comply with the timetable laid down it shall notify the other institutions as to the reasons for the delay and propose a new
timetable
.

Zmiana ta nie powinna mieć wpływu ani na cła podstawowe, ani na
kalendarz
znoszenia ceł ustalony w układzie.

This amendment should alter neither the basic duty nor the
schedule
for its dismantling laid down in the Agreement.
Zmiana ta nie powinna mieć wpływu ani na cła podstawowe, ani na
kalendarz
znoszenia ceł ustalony w układzie.

This amendment should alter neither the basic duty nor the
schedule
for its dismantling laid down in the Agreement.

Petrochemiczna SSE została utworzona dnia 30 kwietnia 1997 r. (rok 1376 według
kalendarza
perskiego) na mocy ustawy nr 58548, opublikowanej w Dzienniku Urzędowym nr 15275 dnia 25 maja 1997 r.

The Petrochemical SEZ was founded on 30 April 1997 (year 1376 according to the Persian
calendar
) by Act No. 58548, published in the Official Gazette No. 15275 on 25 May 1997.
Petrochemiczna SSE została utworzona dnia 30 kwietnia 1997 r. (rok 1376 według
kalendarza
perskiego) na mocy ustawy nr 58548, opublikowanej w Dzienniku Urzędowym nr 15275 dnia 25 maja 1997 r.

The Petrochemical SEZ was founded on 30 April 1997 (year 1376 according to the Persian
calendar
) by Act No. 58548, published in the Official Gazette No. 15275 on 25 May 1997.

...pochodzące z CRL obejmują głównie niektóre szczególne kategorie książek, książek dla dzieci,
kalendarzy
, opakowań i kartek okolicznościowych.

...originating in PRC is mostly comprised of some specific categories of books, children's books,
calendars
, packaging and greeting cards.
Z przedłożonych informacji wynika jednak, że materiały drukowane pochodzące z CRL obejmują głównie niektóre szczególne kategorie książek, książek dla dzieci,
kalendarzy
, opakowań i kartek okolicznościowych.

However, from information submitted it is known that printed matter originating in PRC is mostly comprised of some specific categories of books, children's books,
calendars
, packaging and greeting cards.

...pochodzące z Chin obejmują głównie niektóre szczególne kategorie książek, książek dla dzieci,
kalendarzy
, opakowań i kartek okolicznościowych.

...originating is China is mostly comprised of some specific categories of books, children books,
calendars
, packaging and greeting cards.
Z przedłożonych informacji wynika jednak, że materiały drukowane pochodzące z Chin obejmują głównie niektóre szczególne kategorie książek, książek dla dzieci,
kalendarzy
, opakowań i kartek okolicznościowych.

However, from information submitted it is known that printed matter originating is China is mostly comprised of some specific categories of books, children books,
calendars
, packaging and greeting cards.

...nie konkurują, lecz współpracują ze sobą na poziomie europejskim, a nawet światowym (na przykład
kalendarz
wyścigów jest optymalizowany w celu uniknięcia nakładania się wyścigów).

...not compete but worked together at the European, and indeed, global level (for example, the racing
calendar
was optimised to avoid conflicting
dates
).
Władze francuskie uważają, że nie dochodzi do potencjalnego zakłócenia konkurencji na rynku zakładów na wyścigi konne online, ponieważ jednakową opłatę stosuje się wobec wszystkich operatorów zakładów na wyścigi konne online. Nie występuje również zakłócenie konkurencji na poziomie organizacji samych wyścigów konnych, ponieważ spółki działające w sektorze wyścigów nie konkurują, lecz współpracują ze sobą na poziomie europejskim, a nawet światowym (na przykład
kalendarz
wyścigów jest optymalizowany w celu uniknięcia nakładania się wyścigów).

The French authorities considered that there was no potential distortion of competition in the online horse-race betting market because the levy applied uniformly to all online horse-race betting operators, nor was there any distortion of competition at the level of the organisation of the horse races themselves because the horse racing companies did not compete but worked together at the European, and indeed, global level (for example, the racing
calendar
was optimised to avoid conflicting
dates
).

Kalendarz
jest zazwyczaj ogłaszany w komunikacie prasowym EBC, który można znaleźć na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu.

The
calendar
is normally announced in an ECB press release, to be found on the ECB’s website at www.ecb.europa.eu.
Kalendarz
jest zazwyczaj ogłaszany w komunikacie prasowym EBC, który można znaleźć na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu.

The
calendar
is normally announced in an ECB press release, to be found on the ECB’s website at www.ecb.europa.eu.

Ponadto
kalendarz
jest ogłaszany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i na stronach internetowych Eurosystemu (zob. dodatek 5).

In addition, such a
calendar
is published in the Official Journal and on the Eurosystem websites (see Appendix 5).
Ponadto
kalendarz
jest ogłaszany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i na stronach internetowych Eurosystemu (zob. dodatek 5).

In addition, such a
calendar
is published in the Official Journal and on the Eurosystem websites (see Appendix 5).

...terminów publikacji ratingów państw lub związanych z nimi perspektyw ratingowych, wyznaczonych w
kalendarzu
, jest możliwe tylko w takim zakresie, w jakim jest ono konieczne do wypełnienia przez age

Deviation of the publication of sovereign ratings or related rating outlooks from the
calendar
shall only be possible where necessary for the credit rating agency to comply with its obligations under...
Odejście od terminów publikacji ratingów państw lub związanych z nimi perspektyw ratingowych, wyznaczonych w
kalendarzu
, jest możliwe tylko w takim zakresie, w jakim jest ono konieczne do wypełnienia przez agencję ratingową zobowiązań wynikających z art. 8 ust. 2, art. 10 ust. 1 i art. 11 ust. 1 oraz musi się wiązać z podaniem szczegółowego wyjaśnienia powodów odejścia od opublikowanego kalendarza.

Deviation of the publication of sovereign ratings or related rating outlooks from the
calendar
shall only be possible where necessary for the credit rating agency to comply with its obligations under Article 8(2), Article 10(1) and Article 11(1) and shall be accompanied by a detailed explanation of the reasons for the deviation from the announced calendar.

Niniejszy
kalendarz
jest stosowany do każdego regularnego cyklu programowania, z wyjątkiem roku wyborów do Parlamentu zbiegającego się z końcem kadencji Komisji.

This
timetable
shall be applied to each regular programming cycle, except for Parliament election years coinciding with the end of the Commission’s term of office.
Niniejszy
kalendarz
jest stosowany do każdego regularnego cyklu programowania, z wyjątkiem roku wyborów do Parlamentu zbiegającego się z końcem kadencji Komisji.

This
timetable
shall be applied to each regular programming cycle, except for Parliament election years coinciding with the end of the Commission’s term of office.

Niniejszy
kalendarz
jest stosowany do każdego regularnego cyklu programowania, z wyjątkiem roku wyborów do Parlamentu zbiegającego się z końcem kadencji Komisji.

This
timetable
shall be applied to each regular programming cycle, except for Parliament election years coinciding with the end of the Commission’s term of office.
Niniejszy
kalendarz
jest stosowany do każdego regularnego cyklu programowania, z wyjątkiem roku wyborów do Parlamentu zbiegającego się z końcem kadencji Komisji.

This
timetable
shall be applied to each regular programming cycle, except for Parliament election years coinciding with the end of the Commission’s term of office.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich