Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: język
...która pozwala na szybkie namnożenie się referencyjnego szczepu wirusa choroby niebieskiego
języka
.
Precipitating antigen is prepared in any cell culture system that supports the rapid multiplication of a reference strain of bluetongue virus.
Antygen precypitujący można przygotować w dowolnej hodowli komórkowej, która pozwala na szybkie namnożenie się referencyjnego szczepu wirusa choroby niebieskiego
języka
.
Precipitating antigen is prepared in any cell culture system that supports the rapid multiplication of a reference strain of bluetongue virus.
Może to ułatwić wypełnianie formularza w wymaganym
języku
.
This may help you
in
filling in
the form in
the required language
.
Może to ułatwić wypełnianie formularza w wymaganym
języku
.
This may help you
in
filling in
the form in
the required language
.
Adresat odmówił przyjęcia dokumentu z uwagi na jego
język
.
The addressee refused to accept the document on account of the
language
used.
Adresat odmówił przyjęcia dokumentu z uwagi na jego
język
.
The addressee refused to accept the document on account of the
language
used.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
Ponadto operator może przetłumaczyć i używać instrukcji operacyjnej w całości lub w części w innym
języku
.
In addition, an operator may translate and use that manual, or parts thereof, into another
language
.
...sprzeciw do przedstawienia w wyznaczonym przez Urząd terminie tłumaczenia tych dowodów w tym
języku
.”.
...proceedings, the Office may require the opposing party to submit a translation of that evidence
in
that language
, within a period specified by the Office.’
Jeżeli przedstawione dowody nie są w języku postępowania w sprawie sprzeciwu, Urząd może wezwać stronę wnoszącą sprzeciw do przedstawienia w wyznaczonym przez Urząd terminie tłumaczenia tych dowodów w tym
języku
.”.
Where the evidence supplied by the opposing party is not in the language of the opposition proceedings, the Office may require the opposing party to submit a translation of that evidence
in
that language
, within a period specified by the Office.’
...przeciwciała skierowane przeciwko wszystkim znanym serotypom wirusa choroby niebieskiego
języka
.
The competitive ELISA using monoclonal antibody 3-17-A3 is capable of identifying antibodies to all known serotypes of bluetongue virus (BTV).
Kompetycyjny test ELISA z wykorzystaniem przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 jest w stanie zidentyfikować przeciwciała skierowane przeciwko wszystkim znanym serotypom wirusa choroby niebieskiego
języka
.
The competitive ELISA using monoclonal antibody 3-17-A3 is capable of identifying antibodies to all known serotypes of bluetongue virus (BTV).
...przeciwciała skierowane przeciwko wszystkim znanym serotypom wirusa choroby niebieskiego
języka
.
The competitive ELISA using monoclonal antibody 3-17-A3 is capable of identifying antibodies to all known serotypes of bluetongue virus (BTV).
Kompetycyjny test ELISA z wykorzystaniem przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 jest w stanie zidentyfikować przeciwciała skierowane przeciwko wszystkim znanym serotypom wirusa choroby niebieskiego
języka
.
The competitive ELISA using monoclonal antibody 3-17-A3 is capable of identifying antibodies to all known serotypes of bluetongue virus (BTV).
...biografię językową, przedstawiającą doświadczenia jej posiadacza związane z uczeniem się każdego z
języków
,
a detailed language biography describes the owner's experiences
in
each language
,
szczegółową biografię językową, przedstawiającą doświadczenia jej posiadacza związane z uczeniem się każdego z
języków
,
a detailed language biography describes the owner's experiences
in
each language
,
[Języki niektórych posiedzeń] Posiedzenia Rady i konferencje rewizyjne odbywają się w czterech
językach
.
(Languages in certain meetings) Meetings of the Council and of revision conferences shall be held
in
the four languages
.
[Języki niektórych posiedzeń] Posiedzenia Rady i konferencje rewizyjne odbywają się w czterech
językach
.
(Languages in certain meetings) Meetings of the Council and of revision conferences shall be held
in
the four languages
.
...marynarzom kopię krajowych przepisów mających zastosowanie do repatriacji, napisaną w odpowiednim
języku
.
...available to seafarers a copy of the applicable national provisions regarding repatriation written
in
an appropriate language
.
Każde państwo członkowskie wymaga, by statki pływające pod jego banderą posiadały na pokładzie i udostępniały marynarzom kopię krajowych przepisów mających zastosowanie do repatriacji, napisaną w odpowiednim
języku
.
Each Member State shall require that ships that fly its flag carry and make available to seafarers a copy of the applicable national provisions regarding repatriation written
in
an appropriate language
.
...jest zobowiązany do rozumienia i, w odpowiednim przypadku, wydawania poleceń oraz odpowiedzi w tym
języku
.
...be required to understand and, where appropriate, give orders and instructions and report back
in
that language
;
Właściwy język roboczy określa odpowiednio przedsiębiorstwo żeglugowe lub kapitan; każdy marynarz jest zobowiązany do rozumienia i, w odpowiednim przypadku, wydawania poleceń oraz odpowiedzi w tym
języku
.
the company or the master, as appropriate, shall determine the appropriate working language; each seafarer shall be required to understand and, where appropriate, give orders and instructions and report back
in
that language
;