Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jeśli
Komisja zauważa, że nawet
jeśli
tylko trzej przewoźnicy lotniczy formalnie ubiegali się o rekompensatę za poniesione koszty, wszyscy przewoźnicy lotniczy, posiadający licencję na transport publiczny...

The Commission notes that, even though only three air carriers formally applied for compensation for the costs incurred, all air carriers holding a public transport licence issued by the Member State...
Komisja zauważa, że nawet
jeśli
tylko trzej przewoźnicy lotniczy formalnie ubiegali się o rekompensatę za poniesione koszty, wszyscy przewoźnicy lotniczy, posiadający licencję na transport publiczny wydawaną przez dane państwo członkowskie, kwalifikują się do tego programu.

The Commission notes that, even though only three air carriers formally applied for compensation for the costs incurred, all air carriers holding a public transport licence issued by the Member State in question are eligible under this scheme.

Badania nad wpływem pozostałości na przyrodę nie są zazwyczaj wymagane,
jeśli
tylko mają miejsce proste działania fizyczne, nieobejmujące zmiany temperatury rośliny lub produktu roślinnego, takie jak...

Studies on the effects on the nature of the residue are not normally required
where
only simple physical operations, not involving a change in temperature of the plant or the plant product, are...
Badania nad wpływem pozostałości na przyrodę nie są zazwyczaj wymagane,
jeśli
tylko mają miejsce proste działania fizyczne, nieobejmujące zmiany temperatury rośliny lub produktu roślinnego, takie jak mycie, przycinanie lub przeciskanie.

Studies on the effects on the nature of the residue are not normally required
where
only simple physical operations, not involving a change in temperature of the plant or the plant product, are involved such as washing, trimming or pressing.

...że ta argumentacja prowadzi do normatywnych wypaczeń z rodzaju stałego obniżania standardów:
jeśli
tylko przedsiębiorstwa z niskimi wewnętrznymi standardami bezpieczeństwa mogą korzystać z pomo

...that this line of reasoning would lead to normative distortions of the ‘race-to-the-bottom’ kind:
if
only companies with low internal safety standards may benefit from training aid, companies...
W kwestii tego, czy przeprowadzenie części szkolenia zgłoszonego jako kwalifikującego się do pomocy może nie być konieczne przynajmniej dla zapewnienia zgodności z wewnętrznymi standardami bezpieczeństwa spółki, Ford podkreśla, że ta argumentacja prowadzi do normatywnych wypaczeń z rodzaju stałego obniżania standardów:
jeśli
tylko przedsiębiorstwa z niskimi wewnętrznymi standardami bezpieczeństwa mogą korzystać z pomocy szkoleniowej, przedsiębiorstwa byłyby zniechęcane do podnoszenia własnych wewnętrznych standardów bezpieczeństwa.

On the issue of whether parts of the training notified as eligible for aid might not have to be given at any rate in order to ensure compliance with internal company safety standards, Ford underlines that this line of reasoning would lead to normative distortions of the ‘race-to-the-bottom’ kind:
if
only companies with low internal safety standards may benefit from training aid, companies would eventually be discouraged from raising their own internal safety standards.

...na to, że producenci są zobowiązani do stosowania ilości mniejszych niż najwyższe dopuszczalne,
jeśli
tylko zagwarantują wymagane bezpieczeństwo mikrobiologiczne.

...regard to the fact that manufacturers are obliged to apply less than the maximum permitted amount
if they
can guarantee the required microbiological safety.
Węgry kwestionują twierdzenie Danii, że transpozycja dyrektywy 2006/52/WE może prowadzić do 2,3–2,4-krotnego wzrostu poziomu azotynów w Danii, zważywszy na to, że producenci są zobowiązani do stosowania ilości mniejszych niż najwyższe dopuszczalne,
jeśli
tylko zagwarantują wymagane bezpieczeństwo mikrobiologiczne.

It questions Denmark’s claim that the transposition of Directive 2006/2052 could lead to a 2,3 to 2,4-fold increase in nitrite in Denmark, having regard to the fact that manufacturers are obliged to apply less than the maximum permitted amount
if they
can guarantee the required microbiological safety.

...konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub gałęziom produkcji jest zabroniona,
jeśli
tylko zakłóca handel pomiędzy państwami członkowskimi.

Under Article 87(1) of the EC Treaty, any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain...
Zgodnie z art. 87 ust. 1 traktatu WE wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub gałęziom produkcji jest zabroniona,
jeśli
tylko zakłóca handel pomiędzy państwami członkowskimi.

Under Article 87(1) of the EC Treaty, any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods, insofar as it affects trade between Member States, is prohibited.

Jest tak,
jeśli
tylko spółka nie uzyskała nadmiernej pomocy, która nie była konieczna do odzyskania rentowności.

This is the case at least so long as the company did not obtain any excess aid which was not necessary to restore viability.
Jest tak,
jeśli
tylko spółka nie uzyskała nadmiernej pomocy, która nie była konieczna do odzyskania rentowności.

This is the case at least so long as the company did not obtain any excess aid which was not necessary to restore viability.

...czas oczekiwania na ostrzeżenie związane ze spójnością (skutkujące zmianą wskaźnika jakości NIC),
jeśli
monitorowanie pokładowe musi odpowiadać poziomowi spójności źródła położenia poziomego, jest...

...item in point 3(h)) integrity time to alert (leading to a change of the NIC quality indicator),
if
on-board monitoring is required to meet the horizontal position source integrity level, shall be
położenie poziome (pozycja danych określona w pkt 3 lit. h)): czas oczekiwania na ostrzeżenie związane ze spójnością (skutkujące zmianą wskaźnika jakości NIC),
jeśli
monitorowanie pokładowe musi odpowiadać poziomowi spójności źródła położenia poziomego, jest równe lub niższe niż 10 sekund).

horizontal position (data item in point 3(h)) integrity time to alert (leading to a change of the NIC quality indicator),
if
on-board monitoring is required to meet the horizontal position source integrity level, shall be equal to or less than 10 seconds.

...z działań, urządzeń oraz gazów cieplarnianych, które nie są wymienione w załączniku I,
jeśli
monitorowanie oraz sprawozdawczość dotyczące tych emisji mogą być przeprowadzane z wystarczają

...for emissions from activities, installations and greenhouse gases which are not listed in Annex I
if
the monitoring and reporting of these emissions can be carried out with sufficient accuracy.
Komisja może, z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego, przyjąć wytyczne dotyczące monitorowania oraz sprawozdawczości odnośnie do emisji wynikających z działań, urządzeń oraz gazów cieplarnianych, które nie są wymienione w załączniku I,
jeśli
monitorowanie oraz sprawozdawczość dotyczące tych emisji mogą być przeprowadzane z wystarczającą dokładnością.

The Commission may, on its own initiative, or shall, on request by a Member State, adopt monitoring and reporting guidelines for emissions from activities, installations and greenhouse gases which are not listed in Annex I
if
the monitoring and reporting of these emissions can be carried out with sufficient accuracy.

szczegółowy opis metodyki monitorowania,
jeśli
monitoruje się emisje perfluorowęglowodorów z produkcji pierwotnego aluminium, jeśli właściwe w postaci opisu stosowanych pisemnych procedur, w tym opis...

a detailed description of the monitoring methodology as
far
as perfluorocarbons from primary aluminium production are monitored, where appropriate in the form of a description of the written...
szczegółowy opis metodyki monitorowania,
jeśli
monitoruje się emisje perfluorowęglowodorów z produkcji pierwotnego aluminium, jeśli właściwe w postaci opisu stosowanych pisemnych procedur, w tym opis następujących elementów:

a detailed description of the monitoring methodology as
far
as perfluorocarbons from primary aluminium production are monitored, where appropriate in the form of a description of the written procedures applied, including the following:

oprócz elementów wyszczególnionych w pkt 4 szczegółowy opis metodyki monitorowania,
jeśli
monitoruje się emisje N2O, w stosownych przypadkach w postaci opisu stosowanych pisemnych procedur, w tym...

in addition to elements listed in point 4, a detailed description of the monitoring methodology
where
N2O emissions are monitored, where appropriate in the form of description of the written...
oprócz elementów wyszczególnionych w pkt 4 szczegółowy opis metodyki monitorowania,
jeśli
monitoruje się emisje N2O, w stosownych przypadkach w postaci opisu stosowanych pisemnych procedur, w tym opis następujących elementów:

in addition to elements listed in point 4, a detailed description of the monitoring methodology
where
N2O emissions are monitored, where appropriate in the form of description of the written procedures applied, including a description of the following:

Komisja może również zadecydować o rozszerzeniu definicji,
jeśli
rozszerzenie takie znacząco polepszy reprezentatywność i jakość wyników badania w danych państwach członkowskich.

The Commission may also decide to extend that definition,
if
such extension would substantially enhance the representativeness and the quality of the result of the survey in the Member States...
Komisja może również zadecydować o rozszerzeniu definicji,
jeśli
rozszerzenie takie znacząco polepszy reprezentatywność i jakość wyników badania w danych państwach członkowskich.

The Commission may also decide to extend that definition,
if
such extension would substantially enhance the representativeness and the quality of the result of the survey in the Member States concerned.

Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą pierwotnym w rozumieniu art. 2 pkt 15 lit. a) pkt i), zobowiązany jest zapewnić, że wytwórca pierwotny lub jedna z osób wskazanych w art. 2 pkt 15 lit. a) pkt ii)...

When
the notifier is not the original producer in accordance with point 15(a)(i) of Article 2, the notifier shall ensure that this producer or one of the persons indicated in point 15(a)(ii) or (iii)...
Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą pierwotnym w rozumieniu art. 2 pkt 15 lit. a) pkt i), zobowiązany jest zapewnić, że wytwórca pierwotny lub jedna z osób wskazanych w art. 2 pkt 15 lit. a) pkt ii) lub iii), jeżeli jest to możliwe, również podpisze dokument zgłoszeniowy określony w załączniku IA.

When
the notifier is not the original producer in accordance with point 15(a)(i) of Article 2, the notifier shall ensure that this producer or one of the persons indicated in point 15(a)(ii) or (iii) of Article 2, where practicable, also signs the notification document set out in Annex IA.

Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą zgodnie z art. 2 pkt 15 lit. a) ppkt i), zgłaszający zapewnia, by również wytwórca lub jedna z osób wymienionych w art. 2 pkt 15 lit. a) ppkt ii) lub iii), w miarę...

When
the notifier is not the producer in accordance with point 15(a)(i) of Article 2, the notifier shall ensure that the producer or one of the persons indicated in point 15(a)(ii) or (iii) of...
Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą zgodnie z art. 2 pkt 15 lit. a) ppkt i), zgłaszający zapewnia, by również wytwórca lub jedna z osób wymienionych w art. 2 pkt 15 lit. a) ppkt ii) lub iii), w miarę możliwości, złożyli swój podpis na dokumencie zgłoszenia, zamieszczonym w załączniku IA.

When
the notifier is not the producer in accordance with point 15(a)(i) of Article 2, the notifier shall ensure that the producer or one of the persons indicated in point 15(a)(ii) or (iii) of Article 2, where practicable, also signs the notification document provided for in Annex IA.

Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą: nazwa wytwórcy, adres, numer telefonu, numer telefaksu, adres e-mail oraz osoba wyznaczona do kontaktów.

If
the notifier is not the producer: producer's (producers') name, address, telephone number, fax number, e-mail address and contact person.
Jeśli
zgłaszający nie jest wytwórcą: nazwa wytwórcy, adres, numer telefonu, numer telefaksu, adres e-mail oraz osoba wyznaczona do kontaktów.

If
the notifier is not the producer: producer's (producers') name, address, telephone number, fax number, e-mail address and contact person.

...uznała zgłoszenie za kompletne pomimo braku informacji wymaganych w niniejszym formularzu CO,
jeśli
zgłaszający z uzasadnionych przyczyn nie ma do nich dostępu, w części lub w całości (np. z pow

...is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form CO,
if
such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of
Można wystąpić z pisemnym wnioskiem, by Komisja uznała zgłoszenie za kompletne pomimo braku informacji wymaganych w niniejszym formularzu CO,
jeśli
zgłaszający z uzasadnionych przyczyn nie ma do nich dostępu, w części lub w całości (np. z powodu niedostępności informacji o spółce docelowej w przypadku wrogiej oferty przejęcia).

You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form CO,
if
such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).

...zgłoszenie za kompletne pomimo braku informacji wymaganych w niniejszym skróconym formularzu CO,
jeśli
zgłaszający z uzasadnionych przyczyn nie ma do nich dostępu, w części lub w całości (np. z pow

...is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Short Form CO,
if
such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of
Można wystąpić z pisemnym wnioskiem, by Komisja uznała zgłoszenie za kompletne pomimo braku informacji wymaganych w niniejszym skróconym formularzu CO,
jeśli
zgłaszający z uzasadnionych przyczyn nie ma do nich dostępu, w części lub w całości (np. z powodu niedostępności informacji o spółce docelowej w przypadku wrogiej oferty przejęcia).

You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Short Form CO,
if
such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).

Jeśli
zgłaszający jest jednocześnie wytwórcą odpadów, należy wpisać »Tak jak w polu nr 1«.

If
the notifier is the producer of the waste then write “Same as block 1”.
Jeśli
zgłaszający jest jednocześnie wytwórcą odpadów, należy wpisać »Tak jak w polu nr 1«.

If
the notifier is the producer of the waste then write “Same as block 1”.

jeśli
zgłaszana jest fuzja (tzn. stosowana jest zmienna „mfi_req_merger”) w wyniku której nie wystąpiły zmiany w atrybutach MIF uczestniczących w fuzji, wówczas ta MFI ta jest zgłaszana jako...

when
reporting a merger (i.e. ‘mfi_req_merger’ is used)
where
there is no change in the attributes of an MFI involved in the merger, then this MFI is reported as a modification (i.e. ‘mfi_req_mod’)...
jeśli
zgłaszana jest fuzja (tzn. stosowana jest zmienna „mfi_req_merger”) w wyniku której nie wystąpiły zmiany w atrybutach MIF uczestniczących w fuzji, wówczas ta MFI ta jest zgłaszana jako modyfikacja (tzn. „mfi_req_mod”) w zakresie zmian wynikających z fuzji;

when
reporting a merger (i.e. ‘mfi_req_merger’ is used)
where
there is no change in the attributes of an MFI involved in the merger, then this MFI is reported as a modification (i.e. ‘mfi_req_mod’) within the framework of the merger;

...adres, numer telefonu, numer telefaksu, adres e-mail oraz osoba wyznaczona do kontaktów,
jeśli
zgłaszający upoważnił sprzedawcę lub pośrednika zgodnie z art. 2 pkt 15.

...(brokers') name, address, telephone number, fax number, e‐mail address and contact person,
where
the notifier has authorised him in accordance with point 15 of Article 2.
Nazwa sprzedawcy(-ów) lub pośrednika(-ów), adres, numer telefonu, numer telefaksu, adres e-mail oraz osoba wyznaczona do kontaktów,
jeśli
zgłaszający upoważnił sprzedawcę lub pośrednika zgodnie z art. 2 pkt 15.

Dealer's (dealers') or broker's (brokers') name, address, telephone number, fax number, e‐mail address and contact person,
where
the notifier has authorised him in accordance with point 15 of Article 2.

Nawet
jeśli
wywóz produktów nie uprawnia do otrzymania refundacji, produkty te, po przyjęciu stosownego zgłoszenia wywozowego, nie są już uważane za objęte art. 23 ust. 2 Traktatu, a do ich przepływu...

Even
where
no refund is applicable to the products to be exported, they shall, upon acceptance of the relevant export declaration, be considered as no longer covered by Article 23(2) of the Treaty...
Nawet
jeśli
wywóz produktów nie uprawnia do otrzymania refundacji, produkty te, po przyjęciu stosownego zgłoszenia wywozowego, nie są już uważane za objęte art. 23 ust. 2 Traktatu, a do ich przepływu stosuje się przepisy art. 340c ust. 3 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2454/93.

Even
where
no refund is applicable to the products to be exported, they shall, upon acceptance of the relevant export declaration, be considered as no longer covered by Article 23(2) of the Treaty and the provisions of Article 340c(3)(b) of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply to their movement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich