Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jeśli
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, ptaki bezgrzebieniowe:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the ratites:
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, ptaki bezgrzebieniowe:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the ratites:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie...

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described in this...
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie pochodzą od ptaków bezgrzebieniowych, które:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described in this certificate are derived from ratites which:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie...

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described in this...
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie pochodzą od drobiu, który:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described in this certificate are derived from poultry which:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie...

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described this...
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, jaja wylęgowe opisane w niniejszym świadectwie pochodzą od drobiu, który:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the hatching eggs described this certificate are derived from poultry which:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie pochodzi...

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this...
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie pochodzi ze stad, które:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate comes from flocks which:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established pursuant to Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate:
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established pursuant to Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate:

jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established pursuant to Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate:
jeśli
przesyłka jest przeznaczona dla państwa członkowskiego lub regionu, którego status został określony zgodnie z art. 12 ust. 2 dyrektywy 90/539/EWG, drób opisany w niniejszym świadectwie:

where
the consignment is intended for a Member State or region the status of which has been established pursuant to Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate:

Jeśli
przesyłka jest podzielona, każdej części podzielonej przesyłki towarzyszy uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w art. 2 ust. 1.

If
a consignment is split, a certified copy of the analytical report provided for in Article 2(1) shall accompany each part of the split consignment.
Jeśli
przesyłka jest podzielona, każdej części podzielonej przesyłki towarzyszy uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w art. 2 ust. 1.

If
a consignment is split, a certified copy of the analytical report provided for in Article 2(1) shall accompany each part of the split consignment.

Jeśli
przesyłka jest podzielona, każdej części podzielonej przesyłki, aż do momentu dopuszczenia jej do obrotu, towarzyszy kopia świadectwa określonego w art. 2 ust. 1 lit. b), uwierzytelniona przez...

If
a consignment is split, copies of the certificate provided for in Article 2 (1) (b) and certified by the competent authority of the Member State on whose territory the splitting has taken place,...
Jeśli
przesyłka jest podzielona, każdej części podzielonej przesyłki, aż do momentu dopuszczenia jej do obrotu, towarzyszy kopia świadectwa określonego w art. 2 ust. 1 lit. b), uwierzytelniona przez właściwy organ państwa członkowskiego, na którego terytorium dokonano podziału przesyłki.

If
a consignment is split, copies of the certificate provided for in Article 2 (1) (b) and certified by the competent authority of the Member State on whose territory the splitting has taken place, shall accompany each part of the split consignment until it is released for free circulation.

Jeśli
przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki do czasu sprzedaży hurtowej i na jej etapie dołączony jest uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w...

If
a consignment is split, a certified copy of the analytical report provided for in Article 2(1) and 2(5) shall accompany each part of the split consignment up to and including the wholesale stage.
Jeśli
przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki do czasu sprzedaży hurtowej i na jej etapie dołączony jest uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w art. 2 ust. 1 oraz art. 2 ust. 5.

If
a consignment is split, a certified copy of the analytical report provided for in Article 2(1) and 2(5) shall accompany each part of the split consignment up to and including the wholesale stage.

Jeśli
przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki do czasu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu dołącza się uwierzytelniony odpis świadectwa zdrowia, o którym mowa w art. 2...

If
a consignment is split, a certified copy of the health certificate provided for in Article 2(1)(a), shall accompany each part of the split consignment until its release into free circulation.
Jeśli
przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki do czasu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu dołącza się uwierzytelniony odpis świadectwa zdrowia, o którym mowa w art. 2 ust. 1 lit. a).

If
a consignment is split, a certified copy of the health certificate provided for in Article 2(1)(a), shall accompany each part of the split consignment until its release into free circulation.

...Członkowskie zezwalają na przemieszczanie z państw trzecich żywych ptaków domowych, wyłącznie
jeśli
przesyłka składa się z nie więcej niż pięciu ptaków oraz:

Member States shall authorise the movement from third countries of live pet birds solely
where
the consignment consists of not more than five birds and:
Państwa Członkowskie zezwalają na przemieszczanie z państw trzecich żywych ptaków domowych, wyłącznie
jeśli
przesyłka składa się z nie więcej niż pięciu ptaków oraz:

Member States shall authorise the movement from third countries of live pet birds solely
where
the consignment consists of not more than five birds and:

Jeśli
przesyłka składa się lub zawiera partie ziemniaków, odpowiednia część tych partii zostanie zbadana pod względem obecności Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. oraz Clavibacter...

If
the consignment consists of or contains potato lots, an appropriate part of these lots shall be examined in respect of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. and Clavibacter michiganensis...
Jeśli
przesyłka składa się lub zawiera partie ziemniaków, odpowiednia część tych partii zostanie zbadana pod względem obecności Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. oraz Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., zgodnie z ustalonymi przez Wspólnotę metodami wykrywania i rozpoznawania tych szkodliwych organizmów.

If
the consignment consists of or contains potato lots, an appropriate part of these lots shall be examined in respect of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. and Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., in accordance with the Community established methods for the detection and diagnosis of those harmful organisms.

...dokonania wyładunku i pobierania próbek w osłoniętym miejscu w wyznaczonym miejscu przywozu;
jeśli
przesyłka musi być przewieziona w celu pobrania próbek, musi istnieć możliwość urzędowej kontr

...the official control of the competent authority from the designated point of import onwards in
cases where
the consignment has to be transported in order to perform the sampling;
możliwość dokonania wyładunku i pobierania próbek w osłoniętym miejscu w wyznaczonym miejscu przywozu;
jeśli
przesyłka musi być przewieziona w celu pobrania próbek, musi istnieć możliwość urzędowej kontroli przesyłki środków spożywczych przez właściwy organ przez całą drogę od wyznaczonego miejsca przywozu;

the possibility to perform the unloading and the sampling in a sheltered place at the designated point of import; it must be possible to place the consignment of the foodstuffs under the official control of the competent authority from the designated point of import onwards in
cases where
the consignment has to be transported in order to perform the sampling;

...zawierających zwierzęta kopytne gatunków wymienionych w załączniku VI część 1 tabela 1, 2 i 3,
jeśli
przesyłki te przeznaczone są dla zatwierdzonej jednostki, instytutu lub ośrodka, pod warunkiem

...of consignments of ungulates of the species listed in Tables 1, 2 and 3 of Part 1 of Annex VI
where
those consignments are destined for an approved body, institute or centre, provided that the f
Na zasadzie odstępstwa od art. 3 właściwy organ państwa członkowskiego może zezwolić na wprowadzenie na terytorium tego państwa przesyłek zawierających zwierzęta kopytne gatunków wymienionych w załączniku VI część 1 tabela 1, 2 i 3,
jeśli
przesyłki te przeznaczone są dla zatwierdzonej jednostki, instytutu lub ośrodka, pod warunkiem spełnienia następujących warunków:

By way of derogation from Article 3, the competent authority of a Member State may authorise the introduction into its territory of consignments of ungulates of the species listed in Tables 1, 2 and 3 of Part 1 of Annex VI
where
those consignments are destined for an approved body, institute or centre, provided that the following conditions are complied with:

Jeśli
przesyłce środków spożywczych nie towarzyszą wyniki pobierania i analizy próbek oraz świadectwo zdrowia przewidziane w art. 4 ust. 1, przesyłka nie może zostać wprowadzona do Wspólnoty w celu...

Where
a consignment of foodstuffs
is
not accompanied by the results of sampling and analysis and the health certificate provided for in Article 4(1), the consignment may not enter the Community for...
Jeśli
przesyłce środków spożywczych nie towarzyszą wyniki pobierania i analizy próbek oraz świadectwo zdrowia przewidziane w art. 4 ust. 1, przesyłka nie może zostać wprowadzona do Wspólnoty w celu przywozu do Wspólnoty i musi zostać odesłana do kraju pochodzenia lub zniszczona.

Where
a consignment of foodstuffs
is
not accompanied by the results of sampling and analysis and the health certificate provided for in Article 4(1), the consignment may not enter the Community for import into the Community and must be re-dispatched to the country of origin or destroyed.

Jeśli
tablice, części, itd., pokryte są materiałami o twardości A według Shore’a poniżej 50, opisaną wyżej metodę pomiaru występów można stosuje się dopiero po usunięciu tych materiałów.

If
the panels and components, etc., are covered with materials softer than 50 shore A hardness, the procedure for measuring the projections described above shall apply only after removal of such...
Jeśli
tablice, części, itd., pokryte są materiałami o twardości A według Shore’a poniżej 50, opisaną wyżej metodę pomiaru występów można stosuje się dopiero po usunięciu tych materiałów.

If
the panels and components, etc., are covered with materials softer than 50 shore A hardness, the procedure for measuring the projections described above shall apply only after removal of such materials.

Jeśli
portfel zawiera tylko kilka pozycji, prawdopodobna jest stosunkowo duża nieefektywność, jeśli jedna pozycja zostanie spłacona wcześniej lub później niż oczekiwano.

When
only a few items are contained in the portfolio, relatively high ineffectiveness is likely if one of the items prepays earlier or later than expected.
Jeśli
portfel zawiera tylko kilka pozycji, prawdopodobna jest stosunkowo duża nieefektywność, jeśli jedna pozycja zostanie spłacona wcześniej lub później niż oczekiwano.

When
only a few items are contained in the portfolio, relatively high ineffectiveness is likely if one of the items prepays earlier or later than expected.

W rezultacie,
jeśli
portfel zawiera wiele pozycji, dokładniej można przewidzieć kształtowanie się przedpłat

Conversely,
when
the portfolio contains many items, the prepayment behaviour can be predicted more accurately.
W rezultacie,
jeśli
portfel zawiera wiele pozycji, dokładniej można przewidzieć kształtowanie się przedpłat

Conversely,
when
the portfolio contains many items, the prepayment behaviour can be predicted more accurately.

Jeśli
portfel inwestycji obejmuje przede wszystkim papiery wartościowe z prawem do kapitału, to fundusze takie powinny być klasyfikowane jako »fundusze akcyjne«; jeśli dłużne papiery wartościowe, to...

If
the investment portfolio is primarily invested in shares and other equity, funds should be allocated to the “equity funds” category; if in debt securities, to the “bond funds” category; and if in...
Jeśli
portfel inwestycji obejmuje przede wszystkim papiery wartościowe z prawem do kapitału, to fundusze takie powinny być klasyfikowane jako »fundusze akcyjne«; jeśli dłużne papiery wartościowe, to jako »fundusze obligacyjne«; a jeśli nieruchomości, to jako »fundusze inwestujące w nieruchomości«.

If
the investment portfolio is primarily invested in shares and other equity, funds should be allocated to the “equity funds” category; if in debt securities, to the “bond funds” category; and if in real estate, to the “real estate funds” category.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich