Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jelito
Odpady zwierzęce nienadające się do spożycia przez ludzi (z wyłączeniem ryb,
jelit
, pęcherzy i żołądków)

Animal disposal, unfit for human consumption (excluding fish,
guts
, bladders and stomachs)
Odpady zwierzęce nienadające się do spożycia przez ludzi (z wyłączeniem ryb,
jelit
, pęcherzy i żołądków)

Animal disposal, unfit for human consumption (excluding fish,
guts
, bladders and stomachs)

Odpady zwierzęce nienadające się do spożycia przez ludzi, z wyłączeniem z ryb,
jelit
, pęcherzy i żołądków

Animal disposal, unfit for human consumption (excluding fish,
guts
, bladders and stomachs)
Odpady zwierzęce nienadające się do spożycia przez ludzi, z wyłączeniem z ryb,
jelit
, pęcherzy i żołądków

Animal disposal, unfit for human consumption (excluding fish,
guts
, bladders and stomachs)

...zdrowotnego związanego z wpływem preparatu LACTORAL na tworzenie naturalnej bariery ochronnej
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2008-478) [6].

...an opinion on a health claim related to the effects of Lactoral on the building of the natural
intestinal
barrier (Question No EFSA-Q-2008-478) [6].
Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A. zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Urząd miał obowiązek wydania opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem preparatu LACTORAL na tworzenie naturalnej bariery ochronnej
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2008-478) [6].

Following an application from the Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed SA, submitted pursuant to Article 14(1)(b) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Lactoral on the building of the natural
intestinal
barrier (Question No EFSA-Q-2008-478) [6].

...związanego z wpływem preparatu LACTORAL na utrzymanie w czasie podróży naturalnej mikroflory
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2008-479) [7].

...an opinion on a health claim related to the effects of Lactoral on the maintenance of natural
intestinal
microflora during travel (Question No EFSA-Q-2008-479) [7].
Po złożeniu wniosku przez Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A. zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Urząd miał obowiązek wydania opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem preparatu LACTORAL na utrzymanie w czasie podróży naturalnej mikroflory
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2008-479) [7].

Following an application from the Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed SA, submitted pursuant to Article 14(1)(b) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Lactoral on the maintenance of natural
intestinal
microflora during travel (Question No EFSA-Q-2008-479) [7].

...zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Synbio na utrzymanie i poprawę dobrego stanu
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2009-00889) [2].

...an opinion on a health claim related to the effects of Synbio on maintenance and improvement of
intestinal
well-being (Question No EFSA-Q-2009-00889) [2].
Po złożeniu wniosku przez Synbiotec S.r.l. na podstawie art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem preparatu Synbio na utrzymanie i poprawę dobrego stanu
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2009-00889) [2].

Following an application from Synbiotec S.r.l., submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Synbio on maintenance and improvement of
intestinal
well-being (Question No EFSA-Q-2009-00889) [2].

...z wpływem błonnika z buraków cukrowych na skrócenie czasu przemieszczania się zawartości
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2011-00971) [10].

...to deliver an opinion on a health claim related to the effects of sugar beet fibre and decreasing
intestinal transit
time (Question No EFSA-Q-2011-00971) [10].
W następstwie wniosku złożonego przez przedsiębiorstwo Nordic Sugar A/S na podstawie art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem błonnika z buraków cukrowych na skrócenie czasu przemieszczania się zawartości
jelit
(pytanie nr EFSA-Q-2011-00971) [10].

Following an application from Nordic Sugar A/S., submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of sugar beet fibre and decreasing
intestinal transit
time (Question No EFSA-Q-2011-00971) [10].

...Unii oraz przewóz przez jej terytorium produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi i pochodzących z tego państwa trzeciego powinny być...

...imports into and transit through the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption originating in that third country should only be authorised where t
Jednakże ze względu na szybkie rozprzestrzenianie się HPAI oraz ryzyko, że przypadki nagłego wystąpienia HPAI mogą nie zostać wykryte w odpowiednim czasie przez właściwy organ w Meksyku, przywóz do Unii oraz przewóz przez jej terytorium produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi i pochodzących z tego państwa trzeciego powinny być dozwolone jedynie w przypadku, gdy towary te zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki B zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, proces ten jest bowiem bardziej rygorystyczny od procesu mającego obecnie zastosowanie do tych towarów zgodnie z częścią 2 tego załącznika.

However, given the rapid spread of HPAI and the risk that HPAI outbreaks may not be detected in time by the Mexican competent authority, imports into and transit through the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption originating in that third country should only be authorised where those commodities have undergone the specific treatment B as set out in Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC, since that treatment is more severe than the one currently applicable to those commodities pursuant to Part 2 of that Annex.

...jest przywóz do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych, przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz mięsa suszonego/wędzonego w paskach i...

...imports into the Union of consignments of certain meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption and of biltong/jerky and pasteurised meat products of poultry, farm
W następstwie dwóch kolejnych zmian, w kilku częściach załącznika II do decyzji 2007/777/WE wymienia się obecnie terytorium ZA-2 Republiki Południowej Afryki, z którego dozwolony jest przywóz do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych, przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, w tym ptaków bezgrzebieniowych, oraz dzikiego ptactwa łownego, które zostały poddane specjalnym procesom obróbki określonym w tym załączniku.

Following the two successive amendments, the different Parts of Annex II to Decision 2007/777/EC currently list territory ZA-2 of South Africa as authorised for imports into the Union of consignments of certain meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption and of biltong/jerky and pasteurised meat products of poultry, farmed feathered game, including ratites, and wild game birds which undergo specific treatments set out in that Annex.

...przywożonych z tego państwa trzeciego produktów mięsnych, przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi uzyskanych z mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywany

...treatments for imports from that third country of meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of farmed ratites and of biltong/jerky and paste
W związku z tym rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 536/2011 [6] zmieniono decyzję 2007/777/WE i rozporządzenie (WE) nr 798/2008, w celu uwzględnienia niektórych specjalnych procesów obróbki przywożonych z tego państwa trzeciego produktów mięsnych, przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi uzyskanych z mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych oraz mięsa suszonego/wędzonego w paskach lub pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso z dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych oraz dzikiego ptactwa łownego.

As a consequence, Decision 2007/777/EC and Regulation (EC) No 798/2008 were amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 536/2011 [6], in order to provide for certain specific treatments for imports from that third country of meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of farmed ratites and of biltong/jerky and pasteurised meat products consisting of, or containing meat of farmed feathered game, ratites and wild game birds.

...odpowiedniego procesu obróbki produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniow

...in order to provide for adequate treatment of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds t
Należy również wprowadzić zmiany w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w celu określenia odpowiedniego procesu obróbki produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych i mięsa dzikiego ptactwa łownego pochodzących z obszaru w Izraelu, na którym wystąpiły wspomniane ogniska.

Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC should also be amended in order to provide for adequate treatment of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds that originate from the area in Israel affected by those outbreaks.

...dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków...

...authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game...
Izrael jest wymieniony w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych i mięsa dzikiego ptactwa łownego, które zostało poddane niespecyficznej obróbce, dla której nie ustalono żadnej minimalnej temperatury („proces obróbki A”).

Israel is listed in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC as authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds, which have undergone a non-specific treatment, for which no minimum temperature is specified (‘treatment A’).

...obróbki A” w odniesieniu do produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniow

...health conditions for applying ‘treatment A’ to meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds a
Wskutek wystąpienia wspomnianych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków Izrael nie spełnia już warunków zdrowia zwierząt pozwalających – zgodnie z zapisem w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE – na stosowanie „procesu obróbki A” w odniesieniu do produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych i mięsa dzikiego ptactwa łownego.

As a consequence of those HPAI outbreaks, Israel no longer complies with the animal health conditions for applying ‘treatment A’ to meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds as listed in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC.

...okres przejściowy, w którym przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa...

...be provided for, during which consignments of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds, o
W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu należy przewidzieć okres przejściowy, w którym przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, pochodzące z Meksyku i spełniające warunki określone w decyzji 2007/777/WE, przed datą, w której niniejsza decyzja staje się skuteczna, mogą być w dalszym ciągu objęte przywozem do Unii lub przewozem przez jej terytorium.

To avoid unnecessary disruptions of trade, a transitional period should be provided for, during which consignments of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds, originating in Mexico and complying with the conditions laid down in Decision 2007/777/EC prior to the date of taking effect of this Decision may continue to be imported into or transit through the Union.

...transportowane na morzu pełnym, zawierające produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i
jelita
przeznaczone do spożycia przez ludzi, otrzymywane z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego...

...the high seas, originating in Mexico, containing meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds...
W okresie przejściowym do dnia 15 sierpnia 2013 r. pochodzące z Meksyku przesyłki, w tym przesyłki transportowane na morzu pełnym, zawierające produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i
jelita
przeznaczone do spożycia przez ludzi, otrzymywane z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddane specyficznemu procesowi obróbki D określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE mogą być objęte przywozem do Unii lub przewozem przez jej terytorium, pod warunkiem że towarzyszy im odpowiednie świadectwo, należycie wypełnione i podpisane przed dniem 17 maja 2013 r.

For a transitional period until 15 August 2013, consignments, including those transported on the high seas, originating in Mexico, containing meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds which have undergone the specific treatment D set out Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC may be imported into or transit through the Union provided that they are accompanied by the relevant certificate completed and signed before 17 May 2013.

...dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego

...authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game...
Meksyk jest wymieniony w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddanych specyficznemu procesowi obróbki D.

Mexico is listed in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC as authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds, which have undergone the specific treatment D.

Przywóz produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i...

Imports of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds having undergone a treatment as set out...
Przywóz produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddanych obróbce zgodnie z załącznikiem II do decyzji 2007/777/WE, z państw trzecich oraz części ich terytoriów, które nie są wolne od HPAI, uznaje się za stwarzający nieistotne ryzyko wprowadzenia wirusa do Unii.

Imports of meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
for human consumption obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds having undergone a treatment as set out in Annex II to Decision 2007/777/EC, from third countries or parts thereof that are not free from HPAI, are considered to pose a negligible risk for virus introduction into the Union.

...i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z państw trzecich

...health and public health certificate for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the European Union from third countries
Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z państw trzecich

Model animal health and public health certificate for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the European Union from third countries

...i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z krajów trzecich

...animal and public health certificate for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the European Union from third countries
Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z krajów trzecich

Model animal and public health certificate for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the European Union from third countries

...i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do Unii z państw trzecich, które sporządzono zgodnie ze wzorem świad

...animal and public health certificates for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the Union from third countries, completed in accordance...
Aby uniknąć zakłóceń w handlu, w okresie przejściowym dozwolone powinno być nadal stosowanie takich świadectw zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i
jelit
przeznaczonych do wysyłki do Unii z państw trzecich, które sporządzono zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego ustanowionym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE przed poprawką wprowadzoną niniejszą decyzją.

To avoid any disruption in trade, the use of animal and public health certificates for certain meat products and treated stomachs, bladders and
intestines
intended for consignment to the Union from third countries, completed in accordance with the model animal and public health certificate set out in Annex III to Decision 2007/777/EC, before the amendment introduced by this Decision, should continue to be authorised during a transitional period.

Produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i
jelita
przeznaczone do przywozu

Meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for import
Produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i
jelita
przeznaczone do przywozu

Meat products, treated stomachs, bladders and
intestines
for import

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich