Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednostkowy
...zasady stosowania systemu kwot w sektorze cukru [2] przewiduje ustalenie, do dnia 1 kwietnia,
jednostkowych
kwot zaliczek na rzecz opłat produkcyjnych uiszczanych przez producentów cukru, izoglu

...of the quota system in the sugar sector [2] provides for the fixing before 1 April of the
unit
amounts to be paid by sugar, isoglucose and inulin syrup producers as advance payments of the p
Artykuł 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 314/2002 z dnia 20 lutego 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania systemu kwot w sektorze cukru [2] przewiduje ustalenie, do dnia 1 kwietnia,
jednostkowych
kwot zaliczek na rzecz opłat produkcyjnych uiszczanych przez producentów cukru, izoglukozy i syropu inulinowego w bieżącym roku gospodarczym.

Article 6 of Commission Regulation (EC) No 314/2002 of 20 February 2002 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector [2] provides for the fixing before 1 April of the
unit
amounts to be paid by sugar, isoglucose and inulin syrup producers as advance payments of the production levies for the current marketing year.

...zasady stosowania systemu kwot w sektorze cukru [2], przewiduje ustalenie, przed dniem 1 kwietnia,
jednostkowych
kwot zaliczek na rzecz opłat produkcyjnych płaconych przez producentów cukru,...

...of the quota system in the sugar sector [2] provides for the fixing before 1 April of the
unit
amounts to be paid by sugar, isoglucose and inulin syrup producers as advance payments of the p
Artykuł 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 314/2002 z dnia 20 lutego 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania systemu kwot w sektorze cukru [2], przewiduje ustalenie, przed dniem 1 kwietnia,
jednostkowych
kwot zaliczek na rzecz opłat produkcyjnych płaconych przez producentów cukru, izoglukozy i syropu inulinowego w bieżącym roku gospodarczym.

Article 6 of Commission Regulation (EC) No 314/2002 of 20 February 2002 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector [2] provides for the fixing before 1 April of the
unit
amounts to be paid by sugar, isoglucose and inulin syrup producers as advance payments of the production levies for the current marketing year.

zgodnie z przepisami o stosowaniu odpowiednich stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i stawek ryczałtowych mających zastosowanie w ramach innych polityk Unii w przypadku podobnego rodzaju operacji...

in accordance with the rules for application of corresponding scales of
unit costs
, lump sums and flat rates applicable in Union policies for a similar type of operation and beneficiary;
zgodnie z przepisami o stosowaniu odpowiednich stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i stawek ryczałtowych mających zastosowanie w ramach innych polityk Unii w przypadku podobnego rodzaju operacji i beneficjenta;

in accordance with the rules for application of corresponding scales of
unit costs
, lump sums and flat rates applicable in Union policies for a similar type of operation and beneficiary;

zgodnie z przepisami o stosowaniu odpowiednich stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i stawek ryczałtowych stosowanych w ramach systemów dotacji finansowanych w całości przez państwo członkowskie w...

in accordance with the rules for application of corresponding scales of
unit costs
, lump sums and flat rates applied under schemes for grants funded entirely by the Member State for a similar type of...
zgodnie z przepisami o stosowaniu odpowiednich stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i stawek ryczałtowych stosowanych w ramach systemów dotacji finansowanych w całości przez państwo członkowskie w przypadku podobnego rodzaju operacji i beneficjenta;

in accordance with the rules for application of corresponding scales of
unit costs
, lump sums and flat rates applied under schemes for grants funded entirely by the Member State for a similar type of operation and beneficiary;

Stosowanie standardowych stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i finansowania w oparciu o stawki ryczałtowe powinno prowadzić do ułatwień dla beneficjentów oraz do zmniejszenia obciążeń...

The use of standard scales of
unit costs
, lump sums and flat-rate financing should lead to simplification for the beneficiary and should lower the administrative burden for all ESF project partners.
Stosowanie standardowych stawek
jednostkowych
, kwot ryczałtowych i finansowania w oparciu o stawki ryczałtowe powinno prowadzić do ułatwień dla beneficjentów oraz do zmniejszenia obciążeń administracyjnych spoczywających na wszystkich partnerach projektów EFS.

The use of standard scales of
unit costs
, lump sums and flat-rate financing should lead to simplification for the beneficiary and should lower the administrative burden for all ESF project partners.

„(przewidywany ruch, tendencje w zakresie stawek
jednostkowych
itp.)”,

‘(traffic forecast,
unit
rate trend, etc.)’,
„(przewidywany ruch, tendencje w zakresie stawek
jednostkowych
itp.)”,

‘(traffic forecast,
unit
rate trend, etc.)’,

W odpowiedzi zawarto szczegółowy podział informacji na
jednostkowe
fabryki papieru, a wszystkie konieczne dane związane ze wszystkimi powiązanymi producentami/sprzedawcami produktu podobnego mogły...

In particular, the reply provided a detailed breakdown of information at
individual
paper mill level and all the necessary data relating to all of the related producers/sellers of the like product...
W odpowiedzi zawarto szczegółowy podział informacji na
jednostkowe
fabryki papieru, a wszystkie konieczne dane związane ze wszystkimi powiązanymi producentami/sprzedawcami produktu podobnego mogły zostać zweryfikowane podczas wizyt weryfikacyjnych.

In particular, the reply provided a detailed breakdown of information at
individual
paper mill level and all the necessary data relating to all of the related producers/sellers of the like product could be verified during the verification visits.

W odpowiedzi zawarto szczegółowy podział informacji na
jednostkowe
fabryki papieru, a wszystkie konieczne dane związane ze wszystkimi powiązanymi producentami/sprzedawcami produktu podobnego mogły...

In particular, the reply provided a detailed breakdown of information at
individual
paper mill level and all the necessary data relating to all of the related producers/sellers of the like product...
W odpowiedzi zawarto szczegółowy podział informacji na
jednostkowe
fabryki papieru, a wszystkie konieczne dane związane ze wszystkimi powiązanymi producentami/sprzedawcami produktu podobnego mogły zostać zweryfikowane podczas wizyt weryfikacyjnych.

In particular, the reply provided a detailed breakdown of information at
individual
paper mill level and all the necessary data relating to all of the related producers/sellers of the like product could be verified during the verification visits.

Jednostkowa
wada geometrii toru.

A discrete track geometry fault.
Jednostkowa
wada geometrii toru.

A discrete track geometry fault.

...i pobierane na poziomie regionalnym, walutą rozrachunkową może być EUR i do danej stawki
jednostkowej
można doliczyć administracyjną stawkę jednostkową odzwierciedlającą koszty fakturowania

...and collected on a regional basis, the billing currency may be the Euro and an administrative
unit
rate remunerating billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.’.
Jeśli opłaty są fakturowane i pobierane na poziomie regionalnym, walutą rozrachunkową może być EUR i do danej stawki
jednostkowej
można doliczyć administracyjną stawkę jednostkową odzwierciedlającą koszty fakturowania i pobierania opłat.”;

Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the Euro and an administrative
unit
rate remunerating billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.’.

...i pobierane na poziomie regionalnym, walutą rozrachunkową może być EUR, a do danej stawki
jednostkowej
można doliczyć administracyjną stawkę jednostkową z tytułu kosztów fakturowania i pobie

...and collected on a regional basis, the billing currency may be the euro and an administrative
unit
rate for billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.
Jeśli opłaty są fakturowane i pobierane na poziomie regionalnym, walutą rozrachunkową może być EUR, a do danej stawki
jednostkowej
można doliczyć administracyjną stawkę jednostkową z tytułu kosztów fakturowania i pobierania opłat.

Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the euro and an administrative
unit
rate for billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.

metod i odpowiednich kosztów
jednostkowych
, płatności ryczałtowych i finansowania ryczałtowego stosowanych w ramach systemów dotacji finansowanych w całości przez dane państwo członkowskie w...

methods and corresponding
unit
costs, lump sums and flat-rate financing applied under schemes for grants funded entirely by the Member State concerned for a similar type of operation and beneficiary;
metod i odpowiednich kosztów
jednostkowych
, płatności ryczałtowych i finansowania ryczałtowego stosowanych w ramach systemów dotacji finansowanych w całości przez dane państwo członkowskie w przypadku podobnego rodzaju operacji i beneficjenta;

methods and corresponding
unit
costs, lump sums and flat-rate financing applied under schemes for grants funded entirely by the Member State concerned for a similar type of operation and beneficiary;

...dotyczące kwalifikowalnych kosztów działania lub zatwierdzonego programu prac, lub kosztów
jednostkowych
, płatności ryczałtowych bądź stawek zryczałtowanych, o których mowa w art. 123 rozporz

as appropriate, details of the eligible costs of the action or approved work programme, or of the
unit
costs, lump sums or flat rates referred to in Article 123 of the Financial Regulation;
w stosownych przypadkach – szczegółowe informacje dotyczące kwalifikowalnych kosztów działania lub zatwierdzonego programu prac, lub kosztów
jednostkowych
, płatności ryczałtowych bądź stawek zryczałtowanych, o których mowa w art. 123 rozporządzenia finansowego;

as appropriate, details of the eligible costs of the action or approved work programme, or of the
unit
costs, lump sums or flat rates referred to in Article 123 of the Financial Regulation;

Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.
Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.

Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.
Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.

Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.
Wartość
jednostkowa
płatności ryczałtowej wynosi 23500 EUR rocznie na jednego naukowca.

The
unit
value for lump sums paid shall be EUR 23500 per year and per researcher.

koszt
jednostkowy
, płatność ryczałtową lub stawkę zryczałtowaną, o których mowa w art. 123 lit. b), c) i d) rozporządzenia finansowego, o ile są one określone;

the
unit
cost, lump sum or flat rate referred to in points (b), (c) and (d) of Article 123 of the Financial Regulation where determined;
koszt
jednostkowy
, płatność ryczałtową lub stawkę zryczałtowaną, o których mowa w art. 123 lit. b), c) i d) rozporządzenia finansowego, o ile są one określone;

the
unit
cost, lump sum or flat rate referred to in points (b), (c) and (d) of Article 123 of the Financial Regulation where determined;

Uwzględniono wszystkie procesy w instalacjach
jednostkowych
bezpośrednio lub pośrednio związane z hydrorafinacją benzyny do pirolizy, ekstrakcją benzenu/toluenu/ksylenu (BTX), TDP, HDA izomeryzacją...

...hydrotreater, benzene/toluene/xylene (BTX) extraction, TDP, HDA, xylene isomerisation, P-xylene
units
, cumene production and Cyclo-hexane production are included.
Uwzględniono wszystkie procesy w instalacjach
jednostkowych
bezpośrednio lub pośrednio związane z hydrorafinacją benzyny do pirolizy, ekstrakcją benzenu/toluenu/ksylenu (BTX), TDP, HDA izomeryzacją ksylenu, w zespole P-ksylenu, produkcją kumenu i produkcją cykloheksanu.

All processes directly or indirectly linked to the aromatics sub-units pygas hydrotreater, benzene/toluene/xylene (BTX) extraction, TDP, HDA, xylene isomerisation, P-xylene
units
, cumene production and Cyclo-hexane production are included.

w przypadku owoców ułożonych w regularnych warstwach, w opakowaniach zbiorczych lub w opakowaniach
jednostkowych
, różnica między najmniejszym i największym owocem w opakowaniu, w granicach kodu...

for fruit arranged in regular layers, in packages or in
unit
consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package, within a
single
size code or, in the...
w przypadku owoców ułożonych w regularnych warstwach, w opakowaniach zbiorczych lub w opakowaniach
jednostkowych
, różnica między najmniejszym i największym owocem w opakowaniu, w granicach kodu wielkości lub w przypadku owoców cytrusowych pakowanych na sztuki – w granicach dwóch sąsiednich kodów, nie może przekraczać następujących wielkości maksymalnych:

for fruit arranged in regular layers, in packages or in
unit
consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package, within a
single
size code or, in the case of citrus fruit packed by count, within two adjacent codes, must not exceed the following maxima:

...owoców nieułożonych w regularnych warstwach, w opakowaniach zbiorczych lub sztywnych opakowaniach
jednostkowych
, różnica między najmniejszym a największym owocem w opakowaniu nie może przekroczyć...

for fruit not arranged in regular layers, in packages or in rigid
unit
consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package must not exceed the range of...
w przypadku owoców nieułożonych w regularnych warstwach, w opakowaniach zbiorczych lub sztywnych opakowaniach
jednostkowych
, różnica między najmniejszym a największym owocem w opakowaniu nie może przekroczyć zakresu właściwego danemu rodzajowi w skali wielkości, lub w przypadku owoców cytrusowych pakowanych na sztuki, zakresu jednego z dwóch kodów sąsiednich wyrażonego w milimetrach,

for fruit not arranged in regular layers, in packages or in rigid
unit
consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package must not exceed the range of the appropriate size grade in the size scale, or, in the case of citrus fruit packed by count, the range in mm of one of the two adjacent codes concerned;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich