Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednostka
...przekazywania nakładów między grupami narzędzi połowowych o różnych wartościach połowu na
jednostkę
nakładu.

The Commission shall request STECF to develop standard correction factors that might be used to facilitate the transfer of effort across gear groups with different cpue.
Komisja nakłada na STECF wymóg opracowania standardowych współczynników korygujących, które można by wykorzystać w celu ułatwienia przekazywania nakładów między grupami narzędzi połowowych o różnych wartościach połowu na
jednostkę
nakładu.

The Commission shall request STECF to develop standard correction factors that might be used to facilitate the transfer of effort across gear groups with different cpue.

Połów (w tonach metrycznych) lub
jednostka
nakładu

Catch (in metric tonnes) or effort
unit
Połów (w tonach metrycznych) lub
jednostka
nakładu

Catch (in metric tonnes) or effort
unit

...a jota występują liczne związki pośrednie, różniące się liczbą siarczanów w powtarzającej się
jednostce
, między 1 a 2.

...kappa and iota there is a continuum of intermediate compositions differing in number of sulphates
per
repeat
units
between 1 and 2.
Między kappa a jota występują liczne związki pośrednie, różniące się liczbą siarczanów w powtarzającej się
jednostce
, między 1 a 2.

Between kappa and iota there is a continuum of intermediate compositions differing in number of sulphates
per
repeat
units
between 1 and 2.

wspólnym przedsięwzięciu zgodnie z MSSF 9, chyba że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na wspólne przedsięwzięcie i wówczas stosuje paragraf 10 MSR 27 (zmienionego w 2011 r.).

a joint venture in accordance with IFRS 9, unless the
entity
has significant influence over the joint venture, in which case it shall apply paragraph 10 of IAS 27 (as amended in 2011).
wspólnym przedsięwzięciu zgodnie z MSSF 9, chyba że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na wspólne przedsięwzięcie i wówczas stosuje paragraf 10 MSR 27 (zmienionego w 2011 r.).

a joint venture in accordance with IFRS 9, unless the
entity
has significant influence over the joint venture, in which case it shall apply paragraph 10 of IAS 27 (as amended in 2011).

...zależne) 20 % lub więcej praw głosu w jednostce, w której dokonano inwestycji, to zakłada się, że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na tę jednostkę, chyba że można w sposób oczywisty wykazać, że...

...subsidiaries), 20 per cent or more of the voting power of the investee, it is presumed that the
entity
has significant influence, unless it can be clearly demonstrated that this is not the case.
5 Jeżeli jednostka posiada bezpośrednio lub pośrednio (np. poprzez jednostki zależne) 20 % lub więcej praw głosu w jednostce, w której dokonano inwestycji, to zakłada się, że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na tę jednostkę, chyba że można w sposób oczywisty wykazać, że jest inaczej.

5 If an entity holds, directly or indirectly (eg through subsidiaries), 20 per cent or more of the voting power of the investee, it is presumed that the
entity
has significant influence, unless it can be clearly demonstrated that this is not the case.

Uznaje się, że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na inną jednostkę, jeżeli posiada co najmniej 20 % praw głosu akcjonariuszy lub wspólników w tej innej jednostce;

An undertaking
is presumed to exercise a significant influence over another undertaking where it has 20 % or more of the shareholders' or members' voting rights in that other undertaking;
Uznaje się, że
jednostka
wywiera znaczący wpływ na inną jednostkę, jeżeli posiada co najmniej 20 % praw głosu akcjonariuszy lub wspólników w tej innej jednostce;

An undertaking
is presumed to exercise a significant influence over another undertaking where it has 20 % or more of the shareholders' or members' voting rights in that other undertaking;

27 Jeżeli
jednostka
sponsorowała jednostkę strukturyzowaną niepodlegającą konsolidacji i z tego tytułu nie dostarcza informacji wymaganych w paragrafie 29 (np. ponieważ nie posiada udziałów w tej...

27 If
an entity
has sponsored an unconsolidated structured entity for which it does not provide information required by paragraph 29 (eg because it does not have an interest in the entity at the...
27 Jeżeli
jednostka
sponsorowała jednostkę strukturyzowaną niepodlegającą konsolidacji i z tego tytułu nie dostarcza informacji wymaganych w paragrafie 29 (np. ponieważ nie posiada udziałów w tej jednostce na dzień sporządzania sprawozdania), jednostka ujawnia:

27 If
an entity
has sponsored an unconsolidated structured entity for which it does not provide information required by paragraph 29 (eg because it does not have an interest in the entity at the reporting date), the entity shall disclose:

Ponadto ZAFI powinien dopilnować, aby spełnione były różne wymogi jakościowe nałożone na
jednostkę
sponsorującą i jednostkę inicjującą na mocy dyrektywy 2006/48/WE.

Furthermore, the AIFM should ensure that various qualitative requirements imposed on the sponsor and originator through Directive 2006/48/EC are met.
Ponadto ZAFI powinien dopilnować, aby spełnione były różne wymogi jakościowe nałożone na
jednostkę
sponsorującą i jednostkę inicjującą na mocy dyrektywy 2006/48/WE.

Furthermore, the AIFM should ensure that various qualitative requirements imposed on the sponsor and originator through Directive 2006/48/EC are met.

...wymogów określonych w ust. 5 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej i dominującej instytucji kredytowej w UE lub finansowej spółce holdingowej w

...in a timely manner, to the originator or sponsor and to the EU parent credit institution or
an
EU financial holding company the information needed to satisfy the requirements referred to in pa
Niniejszy ustęp ma zastosowanie tylko w przypadku, gdy instytucje kredytowe, przedsiębiorstwa inwestycyjne lub instytucje finansowe, które utworzyły sekurytyzowane ekspozycje, zobowiązały się do przestrzegania wymogów określonych w ust. 5 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej i dominującej instytucji kredytowej w UE lub finansowej spółce holdingowej w UE informacji potrzebnych do spełnienia wymogów, o których mowa w ust. 7.

This paragraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures have committed themselves to adhere to the requirements set out in paragraph 6 and deliver, in a timely manner, to the originator or sponsor and to the EU parent credit institution or
an
EU financial holding company the information needed to satisfy the requirements referred to in paragraph 7.

...wymogów określonych w art. 408 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej i unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej finansowej spółce ho

The first subparagraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures have committed themselves to adhere to the...
Akapit pierwszy stosuje się tylko w przypadku, gdy instytucje kredytowe, firmy inwestycyjne lub instytucje finansowe, które utworzyły sekurytyzowane ekspozycje, zobowiązały się do przestrzegania wymogów określonych w art. 408 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej i unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej finansowej spółce holdingowej lub unijnej finansowej spółce holdingowej o działalności mieszanej informacji potrzebnych do spełnienia wymogów, o których mowa w art. 409.

The first subparagraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures have committed themselves to adhere to the requirements set out in Article 408 and deliver, in a timely manner, to the originator or sponsor and to the EU parent credit institution, EU financial holding company or EU mixed financial holding company the information needed to satisfy the requirements referred to in Article 409.

...wymogów określonych w ust. 6 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej oraz unijnej dominującej instytucji kredytowej, unijnej dominującej finansow

This paragraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures have committed themselves to adhere to the requirements...
Niniejszy ustęp ma zastosowanie tylko w przypadku, gdy instytucje kredytowe, przedsiębiorstwa inwestycyjne lub instytucje finansowe, które utworzyły sekurytyzowane ekspozycje, zobowiązały się do przestrzegania wymogów określonych w ust. 6 oraz do terminowego dostarczania jednostce inicjującej lub
jednostce
sponsorującej oraz unijnej dominującej instytucji kredytowej, unijnej dominującej finansowej spółce holdingowej lub unijnej finansowej spółce holdingowej o działalności mieszanej informacji potrzebnych do spełnienia wymogów, o których mowa w ust. 7.”;

This paragraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures have committed themselves to adhere to the requirements set out in paragraph 6 and deliver, in a timely manner, to the originator or sponsor and to the EU parent credit institution, the EU parent financial holding company or the EU parent mixed financial holding company the information needed to satisfy the requirements referred to in paragraph 7.’;

„jednostka sponsorująca” oznacza
jednostkę
sponsorującą w rozumieniu art. 4 pkt 42 dyrektywy 2006/48/WE;

‘sponsor’ means a sponsor within the meaning of Article 4(42) of Directive 2006/48/EC;
„jednostka sponsorująca” oznacza
jednostkę
sponsorującą w rozumieniu art. 4 pkt 42 dyrektywy 2006/48/WE;

‘sponsor’ means a sponsor within the meaning of Article 4(42) of Directive 2006/48/EC;

»jednostka sponsorująca« oznacza
jednostkę
sponsorującą w rozumieniu art. 4 pkt 42 dyrektywy 2006/48/WE;

“sponsor” means a sponsor as defined in point (42) of Article 4 of Directive 2006/48/EC;
»jednostka sponsorująca« oznacza
jednostkę
sponsorującą w rozumieniu art. 4 pkt 42 dyrektywy 2006/48/WE;

“sponsor” means a sponsor as defined in point (42) of Article 4 of Directive 2006/48/EC;

...sekurytyzowane ekspozycje, oraz zasad polityki przyjętych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą w celu zapewnienia niezależności rzeczoznawcy; oraz

where applicable, the methodologies and concepts on which the valuation of collateral supporting the securitised exposures is based and the policies adopted by the originator or sponsor to ensure the...
w stosownych przypadkach, metodologii i koncepcji, na których opiera się wycena zabezpieczenia wspierającego sekurytyzowane ekspozycje, oraz zasad polityki przyjętych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą w celu zapewnienia niezależności rzeczoznawcy; oraz

where applicable, the methodologies and concepts on which the valuation of collateral supporting the securitised exposures is based and the policies adopted by the originator or sponsor to ensure the independence of the valuer; and

W sytuacji odwrotnej, gdyby rotację skoncentrować na
jednostce
sponsorującej, wyjątek należałoby stosować niemal w każdym przypadku.

Conversely,
structuring
rotation around the sponsor would mean that the exemption would almost always apply.
W sytuacji odwrotnej, gdyby rotację skoncentrować na
jednostce
sponsorującej, wyjątek należałoby stosować niemal w każdym przypadku.

Conversely,
structuring
rotation around the sponsor would mean that the exemption would almost always apply.

...że jakikolwiek zakup lub odkup pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą, które nie wchodzą w zakres ich zobowiązań umownych, jest możliwy wyłącznie n

the securitisation documentation shall make clear, where applicable, that any purchase or repurchase of securitisation positions by the originator or sponsor beyond its contractual obligations may...
dokumentacja dotycząca sekurytyzacji w stosownych przypadkach zawiera informacje wyjaśniające, że jakikolwiek zakup lub odkup pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą, które nie wchodzą w zakres ich zobowiązań umownych, jest możliwy wyłącznie na warunkach rynkowych;

the securitisation documentation shall make clear, where applicable, that any purchase or repurchase of securitisation positions by the originator or sponsor beyond its contractual obligations may only be made at arms' lengths conditions;

...wyjaśniające, że wszelki zakup lub odkup pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą, które nie wchodzą w zakres ich zobowiązań umownych, mają charakter...

it makes it clear, where applicable, that any purchase or repurchase of securitisation positions by the originator or sponsor beyond its contractual obligations is exceptional and may only be made at...
w stosownych przypadkach zawiera informacje wyjaśniające, że wszelki zakup lub odkup pozycji sekurytyzacyjnych przez jednostkę inicjującą lub
jednostkę
sponsorującą, które nie wchodzą w zakres ich zobowiązań umownych, mają charakter wyjątkowy i są możliwe wyłącznie na warunkach rynkowych;

it makes it clear, where applicable, that any purchase or repurchase of securitisation positions by the originator or sponsor beyond its contractual obligations is exceptional and may only be made at arms' lengths conditions;

...i władze lokalne, lub niekomercyjne przedsiębiorstwo, którego właścicielem lub założycielem i
jednostką
sponsorującą są: rządy centralne, samorządy regionalne lub władze lokalne, dysponujące por

'public sector entity' means a non-commercial administrative body responsible to central governments, regional governments or local authorities, or to authorities that exercise the same...
„podmiot sektora publicznego” oznacza niekomercyjny organ administracji podległy rządom centralnym, samorządom regionalnym lub władzom lokalnym, bądź organom, które pełnią takie same funkcje jak samorządy regionalne i władze lokalne, lub niekomercyjne przedsiębiorstwo, którego właścicielem lub założycielem i
jednostką
sponsorującą są: rządy centralne, samorządy regionalne lub władze lokalne, dysponujące porozumieniami w sprawie bezpośrednich gwarancji, i może obejmować niezależne administracyjnie organy regulowane prawnie, które znajdują się pod nadzorem publicznym;

'public sector entity' means a non-commercial administrative body responsible to central governments, regional governments or local authorities, or to authorities that exercise the same responsibilities as regional governments and local authorities, or a non-commercial undertaking that is owned by or set up and sponsored by central governments, regional governments or local authorities, and that has explicit guarantee arrangements, and may include self-administered bodies governed by law that are under public supervision;

„jednostka sponsorująca” oznacza
jednostkę
sponsorującą zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 14) rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

'sponsor' means sponsor as defined in point (14) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013;
„jednostka sponsorująca” oznacza
jednostkę
sponsorującą zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 14) rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

'sponsor' means sponsor as defined in point (14) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013;

...sekurytyzacyjnej w jej portfelu handlowym lub niehandlowym, wyłącznie jeżeli jednostka inicjująca,
jednostka
sponsorująca lub pierwotny kredytodawca wyraźnie ujawnili danej instytucji, że będą...

...sponsor or original lender has explicitly disclosed to the institution that it will retain, on
an
ongoing basis, a material net economic interest which, in any event, shall not be less than 5 %.
Instytucja inna niż jednostka inicjująca, jednostka sponsorująca lub pierwotny kredytodawca jest eksponowana na ryzyko kredytowe z tytułu pozycji sekurytyzacyjnej w jej portfelu handlowym lub niehandlowym, wyłącznie jeżeli jednostka inicjująca,
jednostka
sponsorująca lub pierwotny kredytodawca wyraźnie ujawnili danej instytucji, że będą stale utrzymywać istotny udział gospodarczy netto, który w żadnym przypadku nie będzie mniejszy niż 5 %.

An institution, other than when acting as an originator, a sponsor or original lender, shall be exposed to the credit risk of a securitisation position in its trading book or non-trading book only if the originator, sponsor or original lender has explicitly disclosed to the institution that it will retain, on
an
ongoing basis, a material net economic interest which, in any event, shall not be less than 5 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich