Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednak
Zwycięski oferent wykonujący zamówienie powinien
jednak
mieć możliwość, w szczególności w przypadku gdy zamówienie zostało udzielone więcej niż jednemu przedsiębiorstwu, przejść w trakcie wykonywania...

However
, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during...
Zwycięski oferent wykonujący zamówienie powinien
jednak
mieć możliwość, w szczególności w przypadku gdy zamówienie zostało udzielone więcej niż jednemu przedsiębiorstwu, przejść w trakcie wykonywania zamówienia pewne zmiany strukturalne, takie jak czysto wewnętrzne reorganizacje, przejęcia, połączenia i nabycia, czy też upadłość.

However
, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during the performance of the contract, such as purely internal reorganisations, takeovers, mergers and acquisitions or insolvency.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość swobodnego regulowania w swoim prawie krajowym takich umów o kredyt w zakresie innych aspektów, których nie harmonizuje niniejsza dyrektywa.

However
, Member States should
remain
free to regulate, in their national legislation, such types of credit agreements as regards other aspects not harmonised by this Directive.
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość swobodnego regulowania w swoim prawie krajowym takich umów o kredyt w zakresie innych aspektów, których nie harmonizuje niniejsza dyrektywa.

However
, Member States should
remain
free to regulate, in their national legislation, such types of credit agreements as regards other aspects not harmonised by this Directive.

W przypadku kontroli przy zastosowaniu teledetekcji państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość udzielania takiej możliwości jedynie w przypadkach, gdy kontrola ujawni nieprawidłowości.

However
, in the case of remote-sensing checks, the Member States should be allowed to provide for this right only in cases where the check reveals irregularities.
W przypadku kontroli przy zastosowaniu teledetekcji państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość udzielania takiej możliwości jedynie w przypadkach, gdy kontrola ujawni nieprawidłowości.

However
, in the case of remote-sensing checks, the Member States should be allowed to provide for this right only in cases where the check reveals irregularities.

W przypadku kontroli przy zastosowaniu teledetekcji Grecja powinna
jednak
mieć możliwość udzielania takiej możliwości jedynie w przypadkach, gdy kontrola ujawni nieprawidłowości.

However
, in the case of remote-sensing checks, Greece should be allowed to provide for this right only in cases where the check reveals irregularities.
W przypadku kontroli przy zastosowaniu teledetekcji Grecja powinna
jednak
mieć możliwość udzielania takiej możliwości jedynie w przypadkach, gdy kontrola ujawni nieprawidłowości.

However
, in the case of remote-sensing checks, Greece should be allowed to provide for this right only in cases where the check reveals irregularities.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustalenia zasad mniej rygorystycznych niż zasady określone powyżej w celu utrzymania istniejącego poziomu ochrony konsumentów i propagowania...

However
, Member States should be able to establish less stringent rules than mentioned above in order to maintain existing levels of consumer protection and promote trust in the safe usage of...
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustalenia zasad mniej rygorystycznych niż zasady określone powyżej w celu utrzymania istniejącego poziomu ochrony konsumentów i propagowania zaufania do bezpiecznego korzystania z elektronicznych instrumentów płatniczych.

However
, Member States should be able to establish less stringent rules than mentioned above in order to maintain existing levels of consumer protection and promote trust in the safe usage of electronic payment instruments.

Państwo członkowskie i Komisja powinny
jednak
mieć możliwość uzgodnienia, że nie będą organizować spotkania w latach innych niż 2017 i 2019 w celu uniknięcia niepotrzebnych obciążeń administracyjnych.

The Member State and the Commission should
however
be able to agree not to organise the meeting in years other than 2017 and 2019 in order to avoid an unnecessary administrative burden.
Państwo członkowskie i Komisja powinny
jednak
mieć możliwość uzgodnienia, że nie będą organizować spotkania w latach innych niż 2017 i 2019 w celu uniknięcia niepotrzebnych obciążeń administracyjnych.

The Member State and the Commission should
however
be able to agree not to organise the meeting in years other than 2017 and 2019 in order to avoid an unnecessary administrative burden.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ograniczenia liczby wzorów bilansu i rachunku zysków i strat, jeżeli jest to konieczne do celów elektronicznego składania sprawozdań finansowych.

However
, Member States should be allowed to restrict layouts of the balance sheet and profit and loss account if necessary for the electronic filing of financial statements.
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ograniczenia liczby wzorów bilansu i rachunku zysków i strat, jeżeli jest to konieczne do celów elektronicznego składania sprawozdań finansowych.

However
, Member States should be allowed to restrict layouts of the balance sheet and profit and loss account if necessary for the electronic filing of financial statements.

W przypadkach, w których takie wyjątki istnieją, Komisja powinna
jednak
mieć możliwość sporządzenia wykazu istniejących, nowych lub proponowanych mechanizmów pomocy krajowej, przekazania stosownych...

Where such exceptions exist, the Commission should be in a position to draw up a list of existing, new or proposed national aid, to make appropriate observations to Member States and to propose...
W przypadkach, w których takie wyjątki istnieją, Komisja powinna
jednak
mieć możliwość sporządzenia wykazu istniejących, nowych lub proponowanych mechanizmów pomocy krajowej, przekazania stosownych uwag państwom członkowskim oraz zaproponowania przedsięwzięcia odpowiednich środków.

Where such exceptions exist, the Commission should be in a position to draw up a list of existing, new or proposed national aid, to make appropriate observations to Member States and to propose suitable measures.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie...

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from those mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract...
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie zamówienia jest niezbędne.

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from those mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract award indispensable.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie...

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from those mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract...
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie zamówienia jest niezbędne.

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from those mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract award indispensable.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie...

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from these mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract...
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość przewidzenia odstępstwa od tych obowiązkowych wykluczeń w sytuacjach wyjątkowych, gdy nadrzędne wymogi w interesie ogólnym sprawiają, że udzielenie zamówienia jest niezbędne.

Member States should,
however
, be able to provide for a derogation from these mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract award indispensable.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustalania kryteriów przyznawania priorytetów.

It
should,
however
, be possible for Member States to set priority criteria.
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustalania kryteriów przyznawania priorytetów.

It
should,
however
, be possible for Member States to set priority criteria.

Podmioty zamawiające powinny
jednak
mieć możliwość zastosowania odstępstwa od powyższego obowiązku wskazania wagi kryteriów w należycie uzasadnionych przypadkach – przy czym podmioty te muszą być w...

Contracting entities should,
however
, be permitted to derogate from that obligation to indicate the weighting of the criteria in duly justified cases for which they must be able to give reasons,...
Podmioty zamawiające powinny
jednak
mieć możliwość zastosowania odstępstwa od powyższego obowiązku wskazania wagi kryteriów w należycie uzasadnionych przypadkach – przy czym podmioty te muszą być w stanie podać stosowne przyczyny – gdy wagi tej nie można ustalić z wyprzedzeniem, zwłaszcza z powodu złożonego charakteru zamówienia.

Contracting entities should,
however
, be permitted to derogate from that obligation to indicate the weighting of the criteria in duly justified cases for which they must be able to give reasons, where the weighting cannot be established in advance, in particular because of the complexity of the contract.

Instytucje zamawiające powinny
jednak
mieć możliwość zastosowania odstępstwa od powyższego obowiązku wskazania wagi kryteriów w należycie uzasadnionych przypadkach – przy czym instytucje muszą być w...

Contracting authorities should,
however
, be permitted to derogate from that obligation to indicate the weighting of the criteria in duly justified cases for which they must be able to give reasons,...
Instytucje zamawiające powinny
jednak
mieć możliwość zastosowania odstępstwa od powyższego obowiązku wskazania wagi kryteriów w należycie uzasadnionych przypadkach – przy czym instytucje muszą być w stanie podać stosowne przyczyny – gdy wagi tej nie można ustalić z wyprzedzeniem, zwłaszcza z powodu złożonego charakteru zamówienia.

Contracting authorities should,
however
, be permitted to derogate from that obligation to indicate the weighting of the criteria in duly justified cases for which they must be able to give reasons, where the weighting cannot be established in advance, in particular because of the complexity of the contract.

Ze względu na ograniczenia budżetowe państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość zastępowania swojego wkładu finansowego na rzecz tych programów środkami z sektora prywatnego.

In the light of budgetary constraints, Member States should
nonetheless
be able to replace their financial contribution to those schemes with contributions from the private sector.
Ze względu na ograniczenia budżetowe państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość zastępowania swojego wkładu finansowego na rzecz tych programów środkami z sektora prywatnego.

In the light of budgetary constraints, Member States should
nonetheless
be able to replace their financial contribution to those schemes with contributions from the private sector.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość zezwolenia lub nakazania, aby jednostki zmodyfikowały wzór i w swoim bilansie wyodrębniały pozycje bieżące i niebieżące.

However
, Member States should be able to permit or require undertakings to modify the layout and present a balance sheet distinguishing between current and non-current items.
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość zezwolenia lub nakazania, aby jednostki zmodyfikowały wzór i w swoim bilansie wyodrębniały pozycje bieżące i niebieżące.

However
, Member States should be able to permit or require undertakings to modify the layout and present a balance sheet distinguishing between current and non-current items.

Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustanowienia procedury ograniczającej liczbę członków rodziny, którzy mogą korzystać z praw określonych w niniejszej dyrektywie.

However
, Member States should be able to establish procedures to limit the number of family members who can benefit from the rights set out in this Directive.
Państwa członkowskie powinny
jednak
mieć możliwość ustanowienia procedury ograniczającej liczbę członków rodziny, którzy mogą korzystać z praw określonych w niniejszej dyrektywie.

However
, Member States should be able to establish procedures to limit the number of family members who can benefit from the rights set out in this Directive.

W tym okresie producenci powinni
jednak
mieć możliwość wyboru między homologacją pojazdów albo na mocy obecnie obowiązujących dyrektyw, albo na mocy niniejszego rozporządzenia.

However
, during that period manufacturers should be able to choose to have vehicles approved under either the existing Directives or this Regulation.
W tym okresie producenci powinni
jednak
mieć możliwość wyboru między homologacją pojazdów albo na mocy obecnie obowiązujących dyrektyw, albo na mocy niniejszego rozporządzenia.

However
, during that period manufacturers should be able to choose to have vehicles approved under either the existing Directives or this Regulation.

...18 wybranych członków oraz – od niedawna – czterech dodatkowych przedstawicieli WWiI okazał się
jednak
mieć pewne ograniczenia.

...model with 18 elected members plus, more recently, four additional KIC representatives has,
however
, shown its limitations.
Pierwotny model zakładający 18 wybranych członków oraz – od niedawna – czterech dodatkowych przedstawicieli WWiI okazał się
jednak
mieć pewne ograniczenia.

The initial model with 18 elected members plus, more recently, four additional KIC representatives has,
however
, shown its limitations.

Nie powinno to
jednak
mieć ostatecznego skutku nabycia przez BE większej elastyczności niż obecnie posiadana, ani wykorzystania tej mocy zastępczej do generowania zysków w możliwym okresie...

This should not
however
have the ultimate effect of allowing BE to acquire more flexibility capacity than it presently has, nor to use this replacement capacity to make profit during the possible...
Nie powinno to
jednak
mieć ostatecznego skutku nabycia przez BE większej elastyczności niż obecnie posiadana, ani wykorzystania tej mocy zastępczej do generowania zysków w możliwym okresie przejściowym między zakończeniem budowy ze zbyciem Eggborough.

This should not
however
have the ultimate effect of allowing BE to acquire more flexibility capacity than it presently has, nor to use this replacement capacity to make profit during the possible overlap period between the end of its construction and the disposal of Eggborough.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich