Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: je
...oraz mieć odpowiednie wymiary (kąt nachylenia, szerokość, rozmieszczenie, kształt); projektując
je
należy uwzględnić kryteria ergonomiczne związane z ich wykorzystaniem.

...shall allow safe and easy usage by being of adequate dimensions (pitch, width, spacing, shape);
they
shall be designed with consideration of ergonomic criteria in relation with their use.
Środki umożliwiające załodze pociągu dostęp do kabiny i jej opuszczenie, takie jak stopnie, poręcze lub otwierane uchwyty, powinny umożliwiać bezpieczne i łatwe korzystanie z nich oraz mieć odpowiednie wymiary (kąt nachylenia, szerokość, rozmieszczenie, kształt); projektując
je
należy uwzględnić kryteria ergonomiczne związane z ich wykorzystaniem.

The means for the train crew to access in and to egress out of the cab, such as footsteps, handrails or opening handles, shall allow safe and easy usage by being of adequate dimensions (pitch, width, spacing, shape);
they
shall be designed with consideration of ergonomic criteria in relation with their use.

Komisja, po konsultacji z Państwami Członkowskimi, opracowuje wytyczne i uaktualnia
je
, służące ułatwieniu współpracy pomiędzy właściwymi organami Państw Członkowskich, podmiotami gospodarczymi...

In order to facilitate cooperation between the competent authorities of the Member States, operators established in the Community and the chemical industry, in particular as regards non-scheduled...
Komisja, po konsultacji z Państwami Członkowskimi, opracowuje wytyczne i uaktualnia
je
, służące ułatwieniu współpracy pomiędzy właściwymi organami Państw Członkowskich, podmiotami gospodarczymi mającymi siedzibę na terytorium Wspólnoty i przemysłem chemicznym, w szczególności w zakresie substancji niesklasyfikowanych.

In order to facilitate cooperation between the competent authorities of the Member States, operators established in the Community and the chemical industry, in particular as regards non-scheduled substances, the Commission shall, in consultation with the Member States, draw up and update guidelines.

Ponieważ są one mniejsze niż otaczające
je
paski skórzane (C1) i z materiału włókienniczego (T1/T2), nie mają one wpływu na funkcję wzmacniającą pasków skórzanych C1.

Since they are smaller than the leather (C1) and textile straps (T1/T2) enclosing them, they do not interfere with the reinforcing function of the leather straps C1.
Ponieważ są one mniejsze niż otaczające
je
paski skórzane (C1) i z materiału włókienniczego (T1/T2), nie mają one wpływu na funkcję wzmacniającą pasków skórzanych C1.

Since they are smaller than the leather (C1) and textile straps (T1/T2) enclosing them, they do not interfere with the reinforcing function of the leather straps C1.

Zakończenie takiej klamki musi być odwrócone do płaszczyzny drzwi i umieszczone w otaczającej
je
osłonie lub znajdować się w zagłębieniu;

The end of such handles shall be turned back towards the plane of the door and fitted into a protective surround or be recessed;
Zakończenie takiej klamki musi być odwrócone do płaszczyzny drzwi i umieszczone w otaczającej
je
osłonie lub znajdować się w zagłębieniu;

The end of such handles shall be turned back towards the plane of the door and fitted into a protective surround or be recessed;

...nie jest równoległy do płaszczyzny drzwi, muszą w pozycji zamknięcia być umieszczone w otaczającej
je
osłonie lub znajdować się w zagłębieniu.

Handles which pivot outwards in any direction which are not parallel to the plane of the door shall, when in the closed position, be enclosed in a protective surround or be recessed.
klamki, których trzon skierowany jest w dowolnym kierunku na zewnątrz, a kierunek ten nie jest równoległy do płaszczyzny drzwi, muszą w pozycji zamknięcia być umieszczone w otaczającej
je
osłonie lub znajdować się w zagłębieniu.

Handles which pivot outwards in any direction which are not parallel to the plane of the door shall, when in the closed position, be enclosed in a protective surround or be recessed.

...owocowego przedstawiane są z dokładnością do jednego miejsca po przecinku, a wartość określającego
je
odpornego współczynnika zmienności będzie musiała być niższa lub równa 20 %.

...expressed to one decimal place, and the value of the robust variation coefficient which defines
them
must be
no
greater than 20 %.
Mediana wad i mediana charakteru owocowego przedstawiane są z dokładnością do jednego miejsca po przecinku, a wartość określającego
je
odpornego współczynnika zmienności będzie musiała być niższa lub równa 20 %.

The median of the defects and the median for “fruity” are expressed to one decimal place, and the value of the robust variation coefficient which defines
them
must be
no
greater than 20 %.

...również stosować mniej rygorystyczne parametry techniczne, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

Less stringent technical parameters, if agreed among the operators of such networks, can also be used.
Można również stosować mniej rygorystyczne parametry techniczne, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

Less stringent technical parameters, if agreed among the operators of such networks, can also be used.

...wykluczając mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters shall be applied as an essential component of the conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral agreements between...
Poniższe parametry techniczne stosuje się jako zasadniczą część warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości współistnienia przy braku dwustronnych lub wielostronnych umów między sąsiadującymi sieciami, nie wykluczając mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters shall be applied as an essential component of the conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring networks, without precluding less stringent technical parameters if agreed among the operators of such networks.

...wykluczając mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring...
Poniższe parametry techniczne stosuje się jako zasadniczą część warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości współistnienia przy braku dwustronnych lub wielostronnych umów między sąsiadującymi sieciami, nie wykluczając mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring networks, without precluding less stringent technical parameters if agreed among the operators of such networks.

...stosowania mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters called Block Edge Mask (BEM) shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral...
Poniższe parametry techniczne, zwane Block Edge Mask (BEM), stanowią istotny element wśród warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości współistnienia sąsiadujących sieci w przypadku braku umów dwustronnych lub wielostronnych, co nie wyklucza możliwości stosowania mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili
je
między sobą.

The following technical parameters called Block Edge Mask (BEM) shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure coexistence in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring networks, without precluding less stringent technical parameters if agreed among the operators of such networks.

...przedstawione, natomiast przydatność takich informacji jest większa, jeżeli porównuje się
je
między poszczególnymi ZAFI i między poszczególnymi AFI oraz między poszczególnymi okresami.

...understandable and clearly presented, whereas the usefulness of the information is enhanced when
it
is comparable from AIFM to AIFM and AIF to AIF and from one period to the next.
Takie informacje powinny być przejrzyste, rzetelne, łatwe do zrozumienia i przejrzyście przedstawione, natomiast przydatność takich informacji jest większa, jeżeli porównuje się
je
między poszczególnymi ZAFI i między poszczególnymi AFI oraz między poszczególnymi okresami.

That information should be clear, reliable, readily understandable and clearly presented, whereas the usefulness of the information is enhanced when
it
is comparable from AIFM to AIFM and AIF to AIF and from one period to the next.

...skuteczności działania w ramach czterech kluczowych obszarów skuteczności działania, rozdzielając
je
między fazy lotu na trasie i fazy lotu w terminalu/w porcie lotniczym, a także datę, od której...

...from these investments in terms of performance across the four key performance areas, allocating
them
between the en route and terminal/airport phases of flight, and the date as from which benefits
dokładne określenie spodziewanych korzyści z tych inwestycji pod kątem skuteczności działania w ramach czterech kluczowych obszarów skuteczności działania, rozdzielając
je
między fazy lotu na trasie i fazy lotu w terminalu/w porcie lotniczym, a także datę, od której korzyści te są spodziewane;

detail the benefits expected from these investments in terms of performance across the four key performance areas, allocating
them
between the en route and terminal/airport phases of flight, and the date as from which benefits are expected;

Obecne zobowiązania oferowane przez firmy obligują
je
, między innymi, do przestrzegania swojej tradycyjnej struktury sprzedaży eksportowej klientom w UE10 w ramach pułapów ilościowych ustalonych na...

The existing undertakings offered by the companies oblige
them
, inter alia, to export in accordance with their traditional pattern of trade to customers in the EU-10 within the framework of...
Obecne zobowiązania oferowane przez firmy obligują
je
, między innymi, do przestrzegania swojej tradycyjnej struktury sprzedaży eksportowej klientom w UE10 w ramach pułapów ilościowych ustalonych na podstawie istniejącej, tradycyjnej struktury sprzedaży eksportowej klientom w UE10.

The existing undertakings offered by the companies oblige
them
, inter alia, to export in accordance with their traditional pattern of trade to customers in the EU-10 within the framework of quantitative ceilings established on the basis of previous, traditional export flows to the EU-10.

Obecne zobowiązania oferowane przez firmy obligują
je
, między innymi, do przestrzegania swojej tradycyjnej struktury sprzedaży eksportowej klientom w UE10, po cenach nie niższych niż określone...

The existing undertakings offered by the companies oblige
them
, inter alia, to export in accordance with their traditional pattern of trade to customers in the EU-10 at or above certain minimum...
Obecne zobowiązania oferowane przez firmy obligują
je
, między innymi, do przestrzegania swojej tradycyjnej struktury sprzedaży eksportowej klientom w UE10, po cenach nie niższych niż określone minimalne ceny importowe („MCI”).

The existing undertakings offered by the companies oblige
them
, inter alia, to export in accordance with their traditional pattern of trade to customers in the EU-10 at or above certain minimum import prices (MIPs).

łatwo jest umieścić
je
między podwójną przędzą.

be easy to insert between double twine.
łatwo jest umieścić
je
między podwójną przędzą.

be easy to insert between double twine.

...dalej „Protokołem”) uwzględniają faktyczne połowy dokonane w latach 2008–2012; rozdziela się
je
między państwa członkowskie w następujący sposób:

The fishing opportunities fixed under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and...
Uprawnienia do połowów ustalone w ramach Protokołu ustalającego na okres dwóch lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Unią Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (zwanego dalej „Protokołem”) uwzględniają faktyczne połowy dokonane w latach 2008–2012; rozdziela się
je
między państwa członkowskie w następujący sposób:

The fishing opportunities fixed under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania for a period of two years (‘the Protocol’) shall take into consideration the catches made between 2008 and 2012 and shall be allocated among the Member States as follows:

...przekazania (i zachowane w formie rezerw zysków niepodlegających podziałowi) i mogły rozdzielić
je
między akcjonariuszy w formie dywidend.

...of the original transactions (and held as non-distributable profit reserves) and may distribute
them
to shareholders as dividends.
W wyniku zapłacenia podatku od zysków kapitałowych instytucje przyjmujące uwalniały zyski kapitałowe osiągnięte podczas pierwotnego przekazania (i zachowane w formie rezerw zysków niepodlegających podziałowi) i mogły rozdzielić
je
między akcjonariuszy w formie dywidend.

As a result of the capital gain tax payment, the beneficiaries eventually release the gains realised at the time of the original transactions (and held as non-distributable profit reserves) and may distribute
them
to shareholders as dividends.

...ustanowionym w ust. 2 niniejszego artykułu, pomimo że eksporter dołożył należytych starań, aby
je
otrzymać i dostarczyć w tym terminie, można mu przyznać na jego wniosek dodatkowe terminy na prze

Where, despite having acted with all due diligence, the exporter has been unable to obtain and forward the documents required under Article 17 within the time limit laid down in paragraph 2 of this...
W przypadku gdy dokumenty wymagane na mocy art. 17 nie zostały przedstawione w terminie ustanowionym w ust. 2 niniejszego artykułu, pomimo że eksporter dołożył należytych starań, aby
je
otrzymać i dostarczyć w tym terminie, można mu przyznać na jego wniosek dodatkowe terminy na przedłożenie tych dokumentów.

Where, despite having acted with all due diligence, the exporter has been unable to obtain and forward the documents required under Article 17 within the time limit laid down in paragraph 2 of this Article, he may be granted, on his application, further time in which to present them.

...przedsiębiorstwa nie mogłyby uzyskać dostępu do porównywalnego finansowania lub mogłyby
je
otrzymać jedynie na mniej interesujących gospodarczo warunkach.

Competing undertakings cannot obtain access to comparable funding, or can obtain
it
only on far less favourable economic terms.
Konkurencyjne przedsiębiorstwa nie mogłyby uzyskać dostępu do porównywalnego finansowania lub mogłyby
je
otrzymać jedynie na mniej interesujących gospodarczo warunkach.

Competing undertakings cannot obtain access to comparable funding, or can obtain
it
only on far less favourable economic terms.

...od sprzedaży nie stanowi kosztów koniecznych poniesionych, by kwalifikować się do subsydium lub by
je
otrzymać w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

However, the sales tax is not a cost necessarily incurred in order to qualify for, or to obtain the subsidy within the meaning of Article 7(1)(a) of the basic Regulation.
Jednakże podatek od sprzedaży nie stanowi kosztów koniecznych poniesionych, by kwalifikować się do subsydium lub by
je
otrzymać w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

However, the sales tax is not a cost necessarily incurred in order to qualify for, or to obtain the subsidy within the meaning of Article 7(1)(a) of the basic Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich