Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jakikolwiek
Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 25 listopada 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States, in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 25 November 2008 at the...
Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 25 listopada 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States, in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 25 November 2008 at the latest.

Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 19 marca 2009 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 19 March 2009.
Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 19 marca 2009 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 19 March 2009.

Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwo członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 6 grudnia 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 6 December 2008 at the latest.
Jakikolwiek
dodatkowy okres udzielony przez państwo członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa najpóźniej dnia 6 grudnia 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 6 December 2008 at the latest.

Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających metomyl powinien...

Any
period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing methomyl, should be limited to 12...
Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających metomyl powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu umożliwienia wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez następny sezon wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających metomyl przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any
period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing methomyl, should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing season, which ensures that plant protection products containing methomyl remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na mocy art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie najkrótszy.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC shall be as short as possible.
Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na mocy art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie najkrótszy.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC shall be as short as possible.

Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG był możliwie jak najkrótszy i upływał najpóźniej dnia 6 grudnia 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 6 December 2008 at the latest.
Jakikolwiek
dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG był możliwie jak najkrótszy i upływał najpóźniej dnia 6 grudnia 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire on 6 December 2008 at the latest.

Jakikolwiek
dodatkowy okres przewidziany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa nie później niż dnia 21 listopada...

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire not later than 21 November 2008.
Jakikolwiek
dodatkowy okres przewidziany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa nie później niż dnia 21 listopada 2008 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with the provisions of Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire not later than 21 November 2008.

Jakikolwiek
dodatkowy okres przewidziany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa nie później niż dnia 2 lutego 2009 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire not later than 2 February 2009.
Jakikolwiek
dodatkowy okres przewidziany przez państwa członkowskie zgodnie z przepisami art. 4 ust. 6 dyrektywy 91/414/EWG jest możliwie jak najkrótszy i upływa nie później niż dnia 2 lutego 2009 r.

Any
period of grace granted by Member States in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, shall be as short as possible and shall expire not later than 2 February 2009.

Potwierdza to ustalenie, że
jakakolwiek
dodatkowa produkcja kukurydzy cukrowej będzie przedmiotem wywozu poza Tajlandię.

This confirms that
any
additional production of sweet corn will be exported outside Thailand.
Potwierdza to ustalenie, że
jakakolwiek
dodatkowa produkcja kukurydzy cukrowej będzie przedmiotem wywozu poza Tajlandię.

This confirms that
any
additional production of sweet corn will be exported outside Thailand.

...brakiem przesłanek świadczących o tym, że rynki państw trzecich lub rynek krajowy mogłyby przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję w ChRL.

...because there are no indications that third-country markets or the domestic market could absorb
any
additional production in the PRC.
Jest to potwierdzone zwłaszcza brakiem przesłanek świadczących o tym, że rynki państw trzecich lub rynek krajowy mogłyby przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję w ChRL.

This is confirmed in particular because there are no indications that third-country markets or the domestic market could absorb
any
additional production in the PRC.

...przesłanek świadczących o tym, że rynki państw trzecich lub chiński rynek krajowy mogłyby przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję z ChRL.

...there are no indications that third country markets or the Chinese domestic market could absorb
any
additional production from the PRC.
Jest to potwierdzone zwłaszcza brakiem przesłanek świadczących o tym, że rynki państw trzecich lub chiński rynek krajowy mogłyby przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję z ChRL.

This is confirmed in particular because there are no indications that third country markets or the Chinese domestic market could absorb
any
additional production from the PRC.

...z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

...because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the EU exists, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.

...z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

...because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.

...z uwagi na brak wskazań, aby rynki krajów trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

...because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.
Dlatego też zdolność do znacznego zwiększenia wielkości wywozu do WE istnieje, w szczególności z uwagi na brak wskazań, aby rynki krajów trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the EC exists, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.

...z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

...because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak wskazań, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć
jakąkolwiek
dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb
any
additional production.

...wyraźnie, jakiego rodzaju inne usługi mogą zostać uznane za usługi publiczne, przed podjęciem
jakiejkolwiek
dodatkowej działalności, którą TV2 zamierza realizować jako usługę publiczną, musi ona

...kinds of other services are allowed as public services, a formal remit must be given prior to
any
additional activity that TV2 wants to embark on as a public service.
Ponieważ jednak definicja prawna nie wskazuje wystarczająco wyraźnie, jakiego rodzaju inne usługi mogą zostać uznane za usługi publiczne, przed podjęciem
jakiejkolwiek
dodatkowej działalności, którą TV2 zamierza realizować jako usługę publiczną, musi ona otrzymać formalne zadanie świadczenia usługi publicznej.

However, as the definition in the law does not make it sufficiently clear which kinds of other services are allowed as public services, a formal remit must be given prior to
any
additional activity that TV2 wants to embark on as a public service.

Ich stosowanie nie oznacza przyznania
jakichkolwiek
dodatkowych korzyści przedsiębiorstwom będącym beneficjentami, które są zaangażowane w procesy reorganizacyjne lub restrukturyzacyjne.

Its application confers no additional advantage on beneficiary companies involved in reorganisation or restructuring operations.
Ich stosowanie nie oznacza przyznania
jakichkolwiek
dodatkowych korzyści przedsiębiorstwom będącym beneficjentami, które są zaangażowane w procesy reorganizacyjne lub restrukturyzacyjne.

Its application confers no additional advantage on beneficiary companies involved in reorganisation or restructuring operations.

...w ust. 7 niniejszego artykułu, udział Unii w instrumencie podziału ryzyka nie skutkuje powstaniem
jakichkolwiek
dodatkowych zobowiązań warunkowych ani dla budżetu ogólnego Unii Europejskiej, ani...

...paragraph 7 of this Article, the Union participation in a risk-sharing instrument shall not create
any
additional contingent liabilities either for the general budget of the European Union or for...
Oprócz całkowitego wkładu Unii w instrument podziału ryzyka, zatwierdzonego w decyzji, o której mowa w ust. 7 niniejszego artykułu, udział Unii w instrumencie podziału ryzyka nie skutkuje powstaniem
jakichkolwiek
dodatkowych zobowiązań warunkowych ani dla budżetu ogólnego Unii Europejskiej, ani dla zainteresowanego państwa członkowskiego.

Apart from the total Union contribution to the risk-sharing instrument endorsed in the decision referred to in paragraph 7 of this Article, the Union participation in a risk-sharing instrument shall not create
any
additional contingent liabilities either for the general budget of the European Union or for the Member State concerned.

jeżeli CBSA uświadomi sobie, że
jakikolwiek
dodatkowy element informacji PNR może być dostępny, a jej zdaniem element taki jest konieczny z powodów określonych w punkcie 2; lub

if the CBSA becomes aware of
any
additional PNR data element that may be available and is of the view that the element is required for the purposes set out in section 2; or
jeżeli CBSA uświadomi sobie, że
jakikolwiek
dodatkowy element informacji PNR może być dostępny, a jej zdaniem element taki jest konieczny z powodów określonych w punkcie 2; lub

if the CBSA becomes aware of
any
additional PNR data element that may be available and is of the view that the element is required for the purposes set out in section 2; or

...zużycia energii elektrycznej i wody podczas fazy użytkowania powinny wyrównywać z nadwyżką
jakiekolwiek
dodatkowe negatywne oddziaływanie na środowisko w fazie produkcji.

...of reducing electricity and water consumption during the use phase should more than offset
any
additional environmental impacts during the production phase.
W szczególności korzyści płynące z ograniczenia zużycia energii elektrycznej i wody podczas fazy użytkowania powinny wyrównywać z nadwyżką
jakiekolwiek
dodatkowe negatywne oddziaływanie na środowisko w fazie produkcji.

In particular, the benefits of reducing electricity and water consumption during the use phase should more than offset
any
additional environmental impacts during the production phase.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich