Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inwestor
...biznes planach w pozyskiwaniu funduszy na rynku Ofex lub AIM, a po trzecie, dowodów na to, że
inwestorom
brakuje „odpowiednich i rzetelnych informacji o przedsiębiorstwach będących potencjalnymi

...companies with viable business plans to raise equity at Ofex or the AIM, and thirdly, that
investors
lack ‘appropriate and reliable information about potential
investees
’.
Jeśli chodzi o niepełne informacje na temat zarówno popytu jak i podaży, uważa, że nie ma dowodów na, po pierwsze, brak informacji dla MŚP na temat tego, w jaki sposób zdobyć finansowanie kapitałowe, a po drugie, na niepowodzenia przedsiębiorstw regionu West Midlands o realnych biznes planach w pozyskiwaniu funduszy na rynku Ofex lub AIM, a po trzecie, dowodów na to, że
inwestorom
brakuje „odpowiednich i rzetelnych informacji o przedsiębiorstwach będących potencjalnymi nwestobiorcamil”

As to the imperfect information on both the demand and supply sides, he considers that there is no evidence on, firstly, lack of information for SMEs on how to access equity funding, secondly, failure of the West Midlands companies with viable business plans to raise equity at Ofex or the AIM, and thirdly, that
investors
lack ‘appropriate and reliable information about potential
investees
’.

Zakłada się, że wpływ dominujący nie istnieje, jeżeli
inwestorzy
wymienieni w ust. 2 akapit drugi nie angażują się bezpośrednio lub pośrednio w zarządzanie danym przedsiębiorstwem, bez uszczerbku dla...

There is a presumption that no dominant influence exists if the
investors
listed in the second subparagraph of paragraph 2 are not involving themselves directly or indirectly in the management of the...
Zakłada się, że wpływ dominujący nie istnieje, jeżeli
inwestorzy
wymienieni w ust. 2 akapit drugi nie angażują się bezpośrednio lub pośrednio w zarządzanie danym przedsiębiorstwem, bez uszczerbku dla ich praw jako udziałowców/akcjonariuszy.

There is a presumption that no dominant influence exists if the
investors
listed in the second subparagraph of paragraph 2 are not involving themselves directly or indirectly in the management of the enterprise in question, without prejudice to their rights as shareholders.

Zakłada się domniemanie, że nie istnieje wpływ dominujący, jeżeli
inwestorzy
wymienieni w ust. 23 nie angażują się bezpośrednio lub pośrednio w zarządzanie danym przedsiębiorstwem, bez uszczerbku dla...

There is a presumption that no dominant influence exists if the
investors
listed in paragraph 23 are not involving themselves directly or indirectly in the management of the enterprise in question,...
Zakłada się domniemanie, że nie istnieje wpływ dominujący, jeżeli
inwestorzy
wymienieni w ust. 23 nie angażują się bezpośrednio lub pośrednio w zarządzanie danym przedsiębiorstwem, bez uszczerbku dla ich praw jako udziałowców.

There is a presumption that no dominant influence exists if the
investors
listed in paragraph 23 are not involving themselves directly or indirectly in the management of the enterprise in question, without prejudice to their rights as stakeholders.

W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Opłaty” znajdują się informacje określone w sekcji 3 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Charges’ shall contain the information set out in Section 3 of Chapter III of this Regulation.
W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Opłaty” znajdują się informacje określone w sekcji 3 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Charges’ shall contain the information set out in Section 3 of Chapter III of this Regulation.

W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Cele i polityka inwestycyjna” znajdują się informacje określone w sekcji 1 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Objectives and investment policy’ shall contain the information set out in Section 1 of Chapter III of this Regulation.
W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Cele i polityka inwestycyjna” znajdują się informacje określone w sekcji 1 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Objectives and investment policy’ shall contain the information set out in Section 1 of Chapter III of this Regulation.

W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Profil ryzyka i zysku” znajdują się informacje określone w sekcji 2 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Risk and reward profile’ shall contain the information set out in Section 2 of Chapter III of this Regulation.
W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Profil ryzyka i zysku” znajdują się informacje określone w sekcji 2 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Risk and reward profile’ shall contain the information set out in Section 2 of Chapter III of this Regulation.

Sekcja dokumentu informacyjnego zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowana „Informacje praktyczne” zawiera następujące informacje istotne dla inwestorów w każdym państwie...

The ‘Practical information’ section of the key
investor
information document shall contain the following information relevant to investors in every Member State in which the UCITS is marketed:
Sekcja dokumentu informacyjnego zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowana „Informacje praktyczne” zawiera następujące informacje istotne dla inwestorów w każdym państwie członkowskim, w którym jednostki uczestnictwa UCITS są wprowadzane do obrotu:

The ‘Practical information’ section of the key
investor
information document shall contain the following information relevant to investors in every Member State in which the UCITS is marketed:

W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Informacje praktyczne” znajdują się informacje określone w sekcji 5 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Practical information’ shall contain the information set out in Section 5 of Chapter III of this Regulation.
W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Informacje praktyczne” znajdują się informacje określone w sekcji 5 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Practical information’ shall contain the information set out in Section 5 of Chapter III of this Regulation.

W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Wyniki osiągnięte w przeszłości” znajdują się informacje określone w sekcji 4 rozdziału III niniejszego...

The section of the key
investor
information document entitled ‘Past performance’ shall contain the information set out in Section 4 of Chapter III of this Regulation.
W sekcji dokumentu zawierającego kluczowe informacje dla
inwestorów
zatytułowanej „Wyniki osiągnięte w przeszłości” znajdują się informacje określone w sekcji 4 rozdziału III niniejszego rozporządzenia.

The section of the key
investor
information document entitled ‘Past performance’ shall contain the information set out in Section 4 of Chapter III of this Regulation.

Oprócz tego, że sprawozdania finansowe odgrywają centralną rolę w zapewnianiu dostarczania
inwestorom
ważnych informacji dotyczących bilansu przedsiębiorstwa, rachunku zysków i strat oraz przepływu...

As well as playing a central role in ensuring that
investors
are equipped with important information relating to the balance sheet, the profit and loss statement and cash flow, financial statements...
Oprócz tego, że sprawozdania finansowe odgrywają centralną rolę w zapewnianiu dostarczania
inwestorom
ważnych informacji dotyczących bilansu przedsiębiorstwa, rachunku zysków i strat oraz przepływu środków pieniężnych, wspierają one również skuteczny ład korporacyjny.

As well as playing a central role in ensuring that
investors
are equipped with important information relating to the balance sheet, the profit and loss statement and cash flow, financial statements support effective corporate governance.

...w tym dokumencie ujęte są wszystkie informacje mające podstawowe znaczenie dla zrozumienia przez
inwestorów
najważniejszych elementów inwestycji.

...to the investors’ understanding of the essential elements of the investment is included in the key
investor
information document
itself
.
Odniesienia do innych źródeł informacji, w tym prospektu emisyjnego i rocznych lub półrocznych sprawozdań, mogą znajdować się w dokumencie zawierającym kluczowe informacje dla inwestorów, pod warunkiem że w tym dokumencie ujęte są wszystkie informacje mające podstawowe znaczenie dla zrozumienia przez
inwestorów
najważniejszych elementów inwestycji.

Cross-references to other sources of information, including the prospectus and annual or half-yearly reports, may be included in the key investor information document, provided that all information fundamental to the investors’ understanding of the essential elements of the investment is included in the key
investor
information document
itself
.

...wiadomości lub udostępnione publicznie, z chwilą gdy stają się one powszechnie dostępne dla
inwestorów
zlokalizowanym we Wspólnocie za pośrednictwem jednego z następujących środków:

...or available to the public if it is made available generally through one of the following to
investors
located in the Community:
Dla celów art. 27, 28, 29, 30, 44 i 45 dyrektywy 2004/39/WE i niniejszego rozporządzenia uznaje się, że informacje przed- i potransakcyjne zostały podane do publicznej wiadomości lub udostępnione publicznie, z chwilą gdy stają się one powszechnie dostępne dla
inwestorów
zlokalizowanym we Wspólnocie za pośrednictwem jednego z następujących środków:

For the purposes of Articles 27, 28, 29, 30, 44 and 45 of Directive 2004/39/EC and of this Regulation, pre- and post-trade information shall be considered to be made public or available to the public if it is made available generally through one of the following to
investors
located in the Community:

Według władz hiszpańskich przyczyną powyższej sytuacji jest istnienie barier, które nie pozwalają
inwestorom
hiszpańskim na transgraniczne połączenia jednostek gospodarczych w następstwie nabycia...

...is the existence of barriers which, following shareholdings acquisitions, do not allow Spanish
investors
to carry out cross-border combinations, whereas this can be
done
in a national context.
Według władz hiszpańskich przyczyną powyższej sytuacji jest istnienie barier, które nie pozwalają
inwestorom
hiszpańskim na transgraniczne połączenia jednostek gospodarczych w następstwie nabycia udziałów, podczas gdy w kontekście krajowym taka możliwość istnieje.

According to the Spanish authorities, the reason for this situation is the existence of barriers which, following shareholdings acquisitions, do not allow Spanish
investors
to carry out cross-border combinations, whereas this can be
done
in a national context.

Inwestor
dokonuje retrospektywnie korekty okresu rocznego bezpośrednio poprzedzającego dzień pierwszego zastosowania, chyba że początkiem najwcześniejszego okresu, w jakim stosowanie niniejszego...

The
investor
shall adjust retrospectively the annual period immediately preceding the date of initial application, unless the beginning of the earliest period for which application of this paragraph...
Inwestor
dokonuje retrospektywnie korekty okresu rocznego bezpośrednio poprzedzającego dzień pierwszego zastosowania, chyba że początkiem najwcześniejszego okresu, w jakim stosowanie niniejszego paragrafu jest wykonalne, jest okres bieżący.

The
investor
shall adjust retrospectively the annual period immediately preceding the date of initial application, unless the beginning of the earliest period for which application of this paragraph is practicable is the current period.

Inwestor
dokonuje retrospektywnie korekty okresu rocznego bezpośrednio poprzedzającego dzień pierwszego zastosowania.

The
investor
shall adjust retrospectively the annual period immediately preceding the date of initial application.
Inwestor
dokonuje retrospektywnie korekty okresu rocznego bezpośrednio poprzedzającego dzień pierwszego zastosowania.

The
investor
shall adjust retrospectively the annual period immediately preceding the date of initial application.

C4 W przypadku, gdy w wyniku zastosowania niniejszego MSSF po raz pierwszy,
inwestor
dokonuje konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która dotychczas nie była konsolidowana zgodnie z...

C4 When application of this IFRS for the first time results in
an investor
consolidating an investee that was not consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12 the
investor
shall:
C4 W przypadku, gdy w wyniku zastosowania niniejszego MSSF po raz pierwszy,
inwestor
dokonuje konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która dotychczas nie była konsolidowana zgodnie z MSR 27 i SKI-12, to:

C4 When application of this IFRS for the first time results in
an investor
consolidating an investee that was not consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12 the
investor
shall:

Inwestorzy
dokonują obliczeń w odniesieniu do tych instrumentów finansowych zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 236/2012.

Investors
shall perform calculations in these financial instruments in accordance with Article 3(3) of Regulation (EU) No 236/2012.
Inwestorzy
dokonują obliczeń w odniesieniu do tych instrumentów finansowych zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 236/2012.

Investors
shall perform calculations in these financial instruments in accordance with Article 3(3) of Regulation (EU) No 236/2012.

...inwestycyjną staje się wykonalna w praktyce przed początkiem bezpośrednio poprzedzającego okresu,
inwestor
dokonuje korekty kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu w...

...value of the subsidiary is earlier than the beginning of the immediately preceding period, the
investor
shall adjust equity at the beginning of the immediately preceding period for any difference
Gdy wycena w wartości godziwej jednostki zależnej przez jednostkę inwestycyjną staje się wykonalna w praktyce przed początkiem bezpośrednio poprzedzającego okresu,
inwestor
dokonuje korekty kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu w odniesieniu do różnicy między:

When the date that it is practicable for the investment entity to measure the fair value of the subsidiary is earlier than the beginning of the immediately preceding period, the
investor
shall adjust equity at the beginning of the immediately preceding period for any difference between:

Wytwórcy argumentują, że stosując test prywatnego
inwestora
, Komisja powinna uwzględnić wymogi prawne i rzeczywistość gospodarczą, które istniały w czasie zawarcia umów PPA.

The generators argue that applying the private
investor principle
should lead the Commission to take account of the legal requirements and economic reality of the time of conclusion of the PPAs.
Wytwórcy argumentują, że stosując test prywatnego
inwestora
, Komisja powinna uwzględnić wymogi prawne i rzeczywistość gospodarczą, które istniały w czasie zawarcia umów PPA.

The generators argue that applying the private
investor principle
should lead the Commission to take account of the legal requirements and economic reality of the time of conclusion of the PPAs.

„Tak więc, aby móc zastosować kryterium ostrożnego
inwestora
, Komisja powinna dysponować wszystkimi niezbędnymi elementami informacji dotyczącej konkretnych warunków zastosowania badanego działania”.

‘To be able to apply the prudent
investor
test, the Commission must have at its disposal all the necessary information concerning the specific modalities of the measure that is being
scrutinised
’.
„Tak więc, aby móc zastosować kryterium ostrożnego
inwestora
, Komisja powinna dysponować wszystkimi niezbędnymi elementami informacji dotyczącej konkretnych warunków zastosowania badanego działania”.

‘To be able to apply the prudent
investor
test, the Commission must have at its disposal all the necessary information concerning the specific modalities of the measure that is being
scrutinised
’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich