Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inflacja
W 2008 r.
inflacja
przekroczyła 6 %, od połowy 2007 r. obserwuje się jednak tendencję spadkową, która powinna się utrzymać.

Inflation
was above 6 % in 2008, but the trend has been downwards since mid-2007 and it should continue to fall.
W 2008 r.
inflacja
przekroczyła 6 %, od połowy 2007 r. obserwuje się jednak tendencję spadkową, która powinna się utrzymać.

Inflation
was above 6 % in 2008, but the trend has been downwards since mid-2007 and it should continue to fall.

...iż od daty wejścia w życie konwencji montrealskiej, tj. od dnia 4 listopada 2003 r., wskaźnik
inflacji
przekroczył wartość 10 %, będącą progiem, po przekroczeniu którego następuje zmiana limitu

It has been determined by ICAO that the
inflation
factor since 4 November 2003, the date of entry into force of the Montreal Convention, has exceeded 10 per cent, the threshold for triggering an.
..
ICAO ustaliła, iż od daty wejścia w życie konwencji montrealskiej, tj. od dnia 4 listopada 2003 r., wskaźnik
inflacji
przekroczył wartość 10 %, będącą progiem, po przekroczeniu którego następuje zmiana limitu odpowiedzialności.

It has been determined by ICAO that the
inflation
factor since 4 November 2003, the date of entry into force of the Montreal Convention, has exceeded 10 per cent, the threshold for triggering an
adjustment
of the limits of liability.

W 2008 r., ze względu na rosnące ceny energii i żywności,
inflacja
przekroczyła poziom 4 %, w 2009 r. przewiduje się jednak jej spowolnienie.

Inflation
, pushed up by energy and food prices, went above 4 % in 2008, but is expected to ease in 2009.
W 2008 r., ze względu na rosnące ceny energii i żywności,
inflacja
przekroczyła poziom 4 %, w 2009 r. przewiduje się jednak jej spowolnienie.

Inflation
, pushed up by energy and food prices, went above 4 % in 2008, but is expected to ease in 2009.

Wzrost ten spowodowany był
inflacją
(około 3 % w 2004 r. i 2005 r. w Hiszpanii) oraz zmianami w strukturze zatrudnienia (większy udział wykwalifikowanej siły roboczej).

This increase was due to
inflation
(around 3 % in 2004 and 2005 in Spain) and to the changes in employment structure (higher share of qualified labour).
Wzrost ten spowodowany był
inflacją
(około 3 % w 2004 r. i 2005 r. w Hiszpanii) oraz zmianami w strukturze zatrudnienia (większy udział wykwalifikowanej siły roboczej).

This increase was due to
inflation
(around 3 % in 2004 and 2005 in Spain) and to the changes in employment structure (higher share of qualified labour).

Kwoty podane w częściach I, II i III podlegają indeksacji według wskaźnika
inflacji
podanego w niniejszej części.

The amounts set out in Parts I, II and III shall be indexed to the
inflation
rate set out in this Part.
Kwoty podane w częściach I, II i III podlegają indeksacji według wskaźnika
inflacji
podanego w niniejszej części.

The amounts set out in Parts I, II and III shall be indexed to the
inflation
rate set out in this Part.

Kwoty te podlegają rocznej indeksacji stosownie do wskaźnika
inflacji
podanego w części V załącznika.

These amounts shall be annually indexed to the
inflation
rate set out in Part V of the Annex.
Kwoty te podlegają rocznej indeksacji stosownie do wskaźnika
inflacji
podanego w części V załącznika.

These amounts shall be annually indexed to the
inflation
rate set out in Part V of the Annex.

...podatkowej, monetarnej i finansowej w celu utrwalenia stabilności makroekonomicznej, w tym niskiej
inflacji
, stabilności kursu wymiany oraz dalszego obniżenia wskaźnika sektora instytucji...

...and financial sector policies with a view to sustaining macroeconomic stability, including low
inflation
, exchange rate stability and a further reduction of general government’s spending-to-GDP r
Dalsze wprowadzanie w życie ostrożnej polityki podatkowej, monetarnej i finansowej w celu utrwalenia stabilności makroekonomicznej, w tym niskiej
inflacji
, stabilności kursu wymiany oraz dalszego obniżenia wskaźnika sektora instytucji rządowych i samorządowych do PKB, jak również wskaźnika zadłużenia i deficytu,

Continue to implement prudent fiscal, monetary and financial sector policies with a view to sustaining macroeconomic stability, including low
inflation
, exchange rate stability and a further reduction of general government’s spending-to-GDP ratio as well of its deficit and debt ratio,

...podczas stosowania wyżej wymienionego rozporządzenia oraz w celu uwzględnienia zmian w zakresie
inflacji
i produktu krajowego brutto we Wspólnocie do roku 2006 włącznie, a także prawdopodobnego ro

...the experience gained in applying that Regulation and in order to take account of the evolution of
inflation
and gross domestic product in the Community up to and including 2006 and of the likely...
W świetle dotychczasowych doświadczeń zdobytych podczas stosowania wyżej wymienionego rozporządzenia oraz w celu uwzględnienia zmian w zakresie
inflacji
i produktu krajowego brutto we Wspólnocie do roku 2006 włącznie, a także prawdopodobnego rozwoju wydarzeń w okresie obowiązywania niniejszego rozporządzenia, właściwe wydaje się dokonanie przeglądu niektórych warunków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 69/2001 oraz zastąpienie tego rozporządzenia nowym.

In the light of the experience gained in applying that Regulation and in order to take account of the evolution of
inflation
and gross domestic product in the Community up to and including 2006 and of the likely developments through the period of validity of this Regulation, it appears appropriate to revise some of the conditions laid down in Regulation (EC) No 69/2001 and to replace that Regulation.

W szczególności Komisja powinna być uprawniona do dostosowania do
inflacji
i postępu technicznego danych w celu obliczenia kosztów operacyjnych podczas cyklu użytkowania pojazdów.

In particular the Commission should be empowered to adapt to
inflation
and to technical progress the data for the calculation of the operational lifetime costs of road transport vehicles.
W szczególności Komisja powinna być uprawniona do dostosowania do
inflacji
i postępu technicznego danych w celu obliczenia kosztów operacyjnych podczas cyklu użytkowania pojazdów.

In particular the Commission should be empowered to adapt to
inflation
and to technical progress the data for the calculation of the operational lifetime costs of road transport vehicles.

Komisja dostosowuje do
inflacji
i postępu technicznego zawarte w załączniku dane przeznaczone do obliczania kosztów operacyjnych podczas całego cyklu użytkowania pojazdów transportu drogowego.

The Commission shall adapt to
inflation
and to technical progress the data for the calculation of the operational lifetime costs of road transport vehicles as set out in the Annex.
Komisja dostosowuje do
inflacji
i postępu technicznego zawarte w załączniku dane przeznaczone do obliczania kosztów operacyjnych podczas całego cyklu użytkowania pojazdów transportu drogowego.

The Commission shall adapt to
inflation
and to technical progress the data for the calculation of the operational lifetime costs of road transport vehicles as set out in the Annex.

...przez Bułgarię działań na rzecz wyeliminowania słabych punktów w obszarze makroekonomii (wysoka
inflacja
i duży deficyt na rachunku obrotów bieżących), przy utrzymaniu surowej polityki budżetowej

...crisis, it is ever more important for Bulgaria to tackle its macroeconomic vulnerabilities (high
inflation
and a large current account deficit) by maintaining its tight fiscal policy and by speedin
W związku ze światowym kryzysem finansowym i gospodarczym ważniejsze niż kiedykolwiek jest podjęcie przez Bułgarię działań na rzecz wyeliminowania słabych punktów w obszarze makroekonomii (wysoka
inflacja
i duży deficyt na rachunku obrotów bieżących), przy utrzymaniu surowej polityki budżetowej i przyspieszeniu reform strukturalnych, dzięki czemu możliwe będzie zwiększenie konkurencyjności.

Against the backdrop of the global financial and economic crisis, it is ever more important for Bulgaria to tackle its macroeconomic vulnerabilities (high
inflation
and a large current account deficit) by maintaining its tight fiscal policy and by speeding up structural reforms to strengthen its competitiveness.

...aktywnej polityki dotyczącej rynku pracy), które mogłoby okazać się pomocne w ograniczeniu
inflacji
i inflacji wynagrodzeń.

The policy response was more mixed with respect to fiscal policy and in
terms
of structural reforms aimed at facilitating labour market adjustment (in particular active labour market policies) that...
Reakcja polityczna była bardziej zróżnicowana w odniesieniu do polityki budżetowej i reform strukturalnych mających na celu ułatwienie dostosowania rynku pracy (w szczególności aktywnej polityki dotyczącej rynku pracy), które mogłoby okazać się pomocne w ograniczeniu
inflacji
i inflacji wynagrodzeń.

The policy response was more mixed with respect to fiscal policy and in
terms
of structural reforms aimed at facilitating labour market adjustment (in particular active labour market policies) that would help
contain inflation
and wage inflation.

...twierdziła ta zainteresowana strona, w toku dochodzenia ujawniono, że w okresie badanym wystąpiła
inflacja
i że ogólny wzrost kosztów pracy — ograniczony do modułów — można wyjaśnić wystąpieniem...

...to what was claimed by the party concerned, the investigation revealed that there has been
inflation
during the period considered and that the increase in labour cost, limited to modules, can
Wbrew temu, co twierdziła ta zainteresowana strona, w toku dochodzenia ujawniono, że w okresie badanym wystąpiła
inflacja
i że ogólny wzrost kosztów pracy — ograniczony do modułów — można wyjaśnić wystąpieniem inflacji oraz wzrostem wydajności.

In contrast to what was claimed by the party concerned, the investigation revealed that there has been
inflation
during the period considered and that the increase in labour cost, limited to modules, can be explained by the inflation and the increase in productivity.

...twierdziła ta zainteresowana strona, w toku dochodzenia ujawniono, że w okresie badanym wystąpiła
inflacja
i że wzrost kosztów pracy — ograniczony do modułów — można wyjaśnić różnymi czynnikami,...

...to what was claimed by the party concerned, the investigation revealed that there has been
inflation
during the period considered and that the increase in labour cost, limited to modules, can
Wbrew temu, co twierdziła ta zainteresowana strona, w toku dochodzenia ujawniono, że w okresie badanym wystąpiła
inflacja
i że wzrost kosztów pracy — ograniczony do modułów — można wyjaśnić różnymi czynnikami, przy czym jednym z nich jest inflacja.

In contrast to what was claimed by the party concerned, the investigation revealed that there has been
inflation
during the period considered and that the increase in labour cost, limited to modules, can be explained by inflation and increase in productivity.

Jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że w okresie badanym nie występowała
inflacja
i dlatego ogólny wzrost kosztów pracy nie mógł zostać spowodowany tym czynnikiem.

One interested party claimed that there has not been any
inflation
during the period considered and that therefore the overall increase of labour costs could not have been caused by this factor.
Jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że w okresie badanym nie występowała
inflacja
i dlatego ogólny wzrost kosztów pracy nie mógł zostać spowodowany tym czynnikiem.

One interested party claimed that there has not been any
inflation
during the period considered and that therefore the overall increase of labour costs could not have been caused by this factor.

...w motywie 140 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w okresie badanym nie doszło do
inflacji
i dlatego ogólny wzrost kosztów pracy nie mógł być spowodowany tym czynnikiem.

...contrast to what is stated in recital (140) to the provisional Regulation, there has not been any
inflation
during the period considered and that therefore the overall increase of labour costs...
Ta sama zainteresowana strona twierdziła, że w przeciwieństwie do tego, co stwierdzono w motywie 140 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w okresie badanym nie doszło do
inflacji
i dlatego ogólny wzrost kosztów pracy nie mógł być spowodowany tym czynnikiem.

The same interested party claimed that in contrast to what is stated in recital (140) to the provisional Regulation, there has not been any
inflation
during the period considered and that therefore the overall increase of labour costs could not have been caused by this factor.

Poziom odsetek zmienił się znacznie w ostatnich dziesięcioleciach, a rozważania BdB na temat
inflacji
i prognoz inflacyjnych są w tym kontekście niezrozumiałe.

The level of interest
rates
had changed significantly in recent decades, and the BdB's comments on
inflation
and
inflation
expectations were not comprehensible in this context.
Poziom odsetek zmienił się znacznie w ostatnich dziesięcioleciach, a rozważania BdB na temat
inflacji
i prognoz inflacyjnych są w tym kontekście niezrozumiałe.

The level of interest
rates
had changed significantly in recent decades, and the BdB's comments on
inflation
and
inflation
expectations were not comprehensible in this context.

Uzupełniające informacje na temat
inflacji
i kosztów całkowitych w wartościach rzeczywistych

Complementary information on
inflation
and on total costs in real
terms
Uzupełniające informacje na temat
inflacji
i kosztów całkowitych w wartościach rzeczywistych

Complementary information on
inflation
and on total costs in real
terms

...zasadność poziomu progów, w kontekście negocjacji na mocy Porozumienia GPA, mając na uwadze wpływ
inflacji
i koszty transakcji.

...should be examined in the context of negotiations under the GPA bearing in mind the impact of
inflation
and transaction costs.
W związku z tym należy sprawdzić zasadność poziomu progów, w kontekście negocjacji na mocy Porozumienia GPA, mając na uwadze wpływ
inflacji
i koszty transakcji.

In that context, the appropriateness of the level of thresholds should be examined in the context of negotiations under the GPA bearing in mind the impact of
inflation
and transaction costs.

Opłaty i należności przewidziane w niniejszym rozporządzeniu należy dostosować w celu uwzględnienia
inflacji
i w tym celu należy korzystać z Europejskiego Wskaźnika Cen Konsumpcyjnych opublikowanego...

Fees and charges provided for under this Regulation should be adapted to take account of
inflation
and for that purpose the European Index of Consumer Prices published by Eurostat pursuant to Council...
Opłaty i należności przewidziane w niniejszym rozporządzeniu należy dostosować w celu uwzględnienia
inflacji
i w tym celu należy korzystać z Europejskiego Wskaźnika Cen Konsumpcyjnych opublikowanego przez Eurostat na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2494/95 z dnia 23 października 1995 r. dotyczącego zharmonizowanych wskaźników cen konsumpcyjnych [4].

Fees and charges provided for under this Regulation should be adapted to take account of
inflation
and for that purpose the European Index of Consumer Prices published by Eurostat pursuant to Council Regulation (EC) No 2494/95 of 23 October 1995 concerning harmonised indices of consumer prices [4] should be used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich