Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hodowca
...wskazanych w zgłoszeniu (zob. rysunek 1) odpowiadała w 2010 r. premiom i dodatkom wypłacanym
hodowcom
, właścicielom i jeźdźcom (493 mln EUR, co stanowi około 63,6 % kosztów całkowitych).

...mentioned in the notification (see Figure 1) was accounted for by premiums and allowances paid to
breeders
, owners and jockeys (EUR 493 million, corresponding to approximately 63,6 % of the total...
Największa część kosztów zwanych kosztami świadczenia usługi publicznej wskazanych w zgłoszeniu (zob. rysunek 1) odpowiadała w 2010 r. premiom i dodatkom wypłacanym
hodowcom
, właścicielom i jeźdźcom (493 mln EUR, co stanowi około 63,6 % kosztów całkowitych).

In 2010, the lion's share of the ‘public service’ costs mentioned in the notification (see Figure 1) was accounted for by premiums and allowances paid to
breeders
, owners and jockeys (EUR 493 million, corresponding to approximately 63,6 % of the total cost).

...na rozdzielaniu przez spółki dominujące działające w sektorze wyścigów premii i dodatków należnych
hodowcom
, właścicielom i jeźdźcom powiązanym z końmi zgłoszonymi do wyścigów przez spółki...

...in the distribution by the horse racing parent companies of premiums and allowances payable to
breeders
, owners and jockeys in relation to the horses entered in races by the horse racing companie
Zachęty (493 mln EUR w 2010 r.) polegają na rozdzielaniu przez spółki dominujące działające w sektorze wyścigów premii i dodatków należnych
hodowcom
, właścicielom i jeźdźcom powiązanym z końmi zgłoszonymi do wyścigów przez spółki działające w sektorze wyścigów.

The incentives (EUR 493 million in 2010) consist in the distribution by the horse racing parent companies of premiums and allowances payable to
breeders
, owners and jockeys in relation to the horses entered in races by the horse racing companies.

Każdy
hodowca
, właściciel rzeźni, przetwórca lub sprzedawca w sektorze wołowiny, cielęciny i baraniny może zostać poinformowany o wynikach i ma na swój wniosek dostęp do streszczeń badań, bez...

Any
farmer
, slaughterer, butcher, processor or vendor in the bovine and sheep sector can obtain information on the results and access summaries of the research on request without discrimination and...
Każdy
hodowca
, właściciel rzeźni, przetwórca lub sprzedawca w sektorze wołowiny, cielęciny i baraniny może zostać poinformowany o wynikach i ma na swój wniosek dostęp do streszczeń badań, bez dyskryminacji, w tym samym czasie co wszyscy inni.

Any
farmer
, slaughterer, butcher, processor or vendor in the bovine and sheep sector can obtain information on the results and access summaries of the research on request without discrimination and at the same time as any other party.

Ad hoc dla rolników/
hodowców
pracujących w pełnym wymiarze godzin

Ad Hoc Full time Farmers/
Breeders
Ad hoc dla rolników/
hodowców
pracujących w pełnym wymiarze godzin

Ad Hoc Full time Farmers/
Breeders

Wraz z rocznym wnioskiem
hodowcy
zobowiązują się na piśmie do spełnienia warunków określonych w art. 5 i 6 niniejszej decyzji.

Together with that annual application, they shall undertake in writing to fulfil the conditions provided for in Articles 5 and 6 of this Decision.
Wraz z rocznym wnioskiem
hodowcy
zobowiązują się na piśmie do spełnienia warunków określonych w art. 5 i 6 niniejszej decyzji.

Together with that annual application, they shall undertake in writing to fulfil the conditions provided for in Articles 5 and 6 of this Decision.

...jako strony postępowania, o którym mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia, a jeżeli nie jest on
hodowcą
– nazwę i adres hodowcy;

...as party to proceedings referred to in Article 2 of this Regulation and, if he is not the
breeder
, the name and address of the breeder;
obywatelstwo wnioskodawcy, jeżeli jest on osobą fizyczną, i jego wyznaczenie jako strony postępowania, o którym mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia, a jeżeli nie jest on
hodowcą
– nazwę i adres hodowcy;

the nationality of the applicant, if he is a natural person, and his designation as party to proceedings referred to in Article 2 of this Regulation and, if he is not the
breeder
, the name and address of the breeder;

...zawartymi w sprawozdaniu Komisji, o którym mowa w motywie (42), sektor tworzony przez polskich
hodowców
truskawek jest rozdrobniony i nie jest możliwe uzyskanie przez nich dostępu do rynków innyc

...as supported by the report from the Commission referred to in recital 42, the Polish strawberry
farmers
constitute a fragmented industry and it is not probable that they could reach out to markets
Ponadto, zgodnie z ustaleniami zawartymi w sprawozdaniu Komisji, o którym mowa w motywie (42), sektor tworzony przez polskich
hodowców
truskawek jest rozdrobniony i nie jest możliwe uzyskanie przez nich dostępu do rynków innych niż lokalny rynek mrożonek.

In addition, as supported by the report from the Commission referred to in recital 42, the Polish strawberry
farmers
constitute a fragmented industry and it is not probable that they could reach out to markets other than the local freezing industry.

Dlatego też przyjmuje się, że nałożenie środków leżałoby w interesie przemysłu wspólnotowego oraz
hodowców
truskawek.

...the imposition of measures would be in the interest of the Community industry and the strawberry
farmers
.
Dlatego też przyjmuje się, że nałożenie środków leżałoby w interesie przemysłu wspólnotowego oraz
hodowców
truskawek.

It is therefore concluded that the imposition of measures would be in the interest of the Community industry and the strawberry
farmers
.

...wspólnotowego oraz jednoczesny niedobór pasz w Portugalii, należy udostępnić część tych zapasów
hodowcom
portugalskim.

...a shortage of animal feed in Portugal, part of those stocks should be made available to Portuguese
farmers
.
Zważywszy na istniejące zapasy zbóż, których przetrzymywanie może trwać w ramach systemu interwencyjnego w regionach o dużych nadwyżkach przez bardzo długi okres, i wynikające z tego wydatki dla budżetu wspólnotowego oraz jednoczesny niedobór pasz w Portugalii, należy udostępnić część tych zapasów
hodowcom
portugalskim.

As a result, given the existence of cereal stocks that may have to be kept for a very long period under the intervention regime in those regions with a large surplus and the resultant costs for the Community budget, and the existence at the same time of a shortage of animal feed in Portugal, part of those stocks should be made available to Portuguese
farmers
.

Hodowca
może uzależnić swoją zgodę od spełnienia pewnych warunków i nałożyć ograniczenia.

The
breeder
may make his authorisation subject to conditions and limitations.
Hodowca
może uzależnić swoją zgodę od spełnienia pewnych warunków i nałożyć ograniczenia.

The
breeder
may make his authorisation subject to conditions and limitations.

Każdy
hodowca
może złożyć tylko jeden wniosek.

Rearers
may submit only one application each.
Każdy
hodowca
może złożyć tylko jeden wniosek.

Rearers
may submit only one application each.

[Termin składania następnych wniosków]
Hodowca
może złożyć wniosek do organów innych Umawiających się Stron o przyznanie prawa hodowcy bez konieczności oczekiwania na przyznanie prawa hodowcy przez...

(Time of subsequent applications) The
breeder
may apply to the authorities of other Contracting Parties for the grant of breeders’ rights without waiting for the grant to him of a breeder’s right by...
[Termin składania następnych wniosków]
Hodowca
może złożyć wniosek do organów innych Umawiających się Stron o przyznanie prawa hodowcy bez konieczności oczekiwania na przyznanie prawa hodowcy przez organ Umawiającej się Strony, do którego złożył pierwszy wniosek.

(Time of subsequent applications) The
breeder
may apply to the authorities of other Contracting Parties for the grant of breeders’ rights without waiting for the grant to him of a breeder’s right by the authority of the Contracting Party with which the first application was filed.

[Miejsce złożenia pierwszego wniosku]
Hodowca
może wybrać organ Umawiającej się Strony, do którego chce złożyć wniosek o przyznanie prawa hodowcy.

(Place of first application) The
breeder
may choose the Contracting Party with whose authority he wishes to file his first application for a breeder’s right.
[Miejsce złożenia pierwszego wniosku]
Hodowca
może wybrać organ Umawiającej się Strony, do którego chce złożyć wniosek o przyznanie prawa hodowcy.

(Place of first application) The
breeder
may choose the Contracting Party with whose authority he wishes to file his first application for a breeder’s right.

...w przyszłości, ponieważ ceny, które byłby w stanie płacić hodowcom, byłyby tak niskie, że
hodowcy
mogliby zbankrutować.

...in the long term since the prices they would be able to pay the farmers would be so low that
farmers
would risk going out of business.
Przemysł wspólnotowy poniósłby straty finansowe oraz stanąłby przed groźbą braku dostaw świeżych truskawek w przyszłości, ponieważ ceny, które byłby w stanie płacić hodowcom, byłyby tak niskie, że
hodowcy
mogliby zbankrutować.

Community industry would suffer financial losses but would also risk running out of supply of fresh strawberries in the long term since the prices they would be able to pay the farmers would be so low that
farmers
would risk going out of business.

...nie zapewni potrzebnej długoterminowej stabilizacji, która jest konieczna dla poprawy sytuacji
hodowców
łososia w obliczu obecnych praktyk dumpingowych, i będzie stanowić zagrożenie dla wszystkic

This situation will not provide the required long-term stability which is essential for the salmon
farmers
in the Community to recover from current dumping practices and will jeopardise all...
Ta sytuacja nie zapewni potrzebnej długoterminowej stabilizacji, która jest konieczna dla poprawy sytuacji
hodowców
łososia w obliczu obecnych praktyk dumpingowych, i będzie stanowić zagrożenie dla wszystkich wysiłków restrukturyzacyjnych poczynionych dotychczas przez przemysł wspólnotowy.

This situation will not provide the required long-term stability which is essential for the salmon
farmers
in the Community to recover from current dumping practices and will jeopardise all restructuring efforts undertaken by the Community industry so far.

Zakład produkcji nasion lub
hodowca
produkujący nasiona w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym miało miejsce zatwierdzenie lub rejestracja, o której mowa w ust. 2, na żądanie właściwych...

A seed establishment or a
breeder growing
seed or having seed grown in a Member State other than that in which approval or registration referred to in paragraph 2 took place shall supply the...
Zakład produkcji nasion lub
hodowca
produkujący nasiona w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym miało miejsce zatwierdzenie lub rejestracja, o której mowa w ust. 2, na żądanie właściwych organów tego innego państwa członkowskiego dostarcza wszelkie informacje wymagane do kontroli uprawnienia do pomocy.

A seed establishment or a
breeder growing
seed or having seed grown in a Member State other than that in which approval or registration referred to in paragraph 2 took place shall supply the competent authorities of that other Member State, on request, with all the information required for checking entitlement to aid.

Kategoria „Zwierzęta urodzone na terenie UE ale nie u zarejestrowanego
hodowcy
” obejmuje zwierzęta urodzone poza zarejestrowaną hodowlą, takie jak zwierzęta dzikie, zwierzęta gospodarskie (chyba, że...

Animals born in the EU but not at a registered
breeder
includes animals born outside a registered
breeder
such as wild animals, farm animals (unless the breeder is authorised and registered), as well...
Kategoria „Zwierzęta urodzone na terenie UE ale nie u zarejestrowanego
hodowcy
” obejmuje zwierzęta urodzone poza zarejestrowaną hodowlą, takie jak zwierzęta dzikie, zwierzęta gospodarskie (chyba, że hodowca otrzymał pozwolenie i został zarejestrowany), jak również zwierzęta objęte odstępstwami na podstawie art. 10 ust. 3 dyrektywy 2010/63/UE.

Animals born in the EU but not at a registered
breeder
includes animals born outside a registered
breeder
such as wild animals, farm animals (unless the breeder is authorised and registered), as well as any exemptions granted under Article 10(3) of Directive 2010/63/EU.

Kategoria Zwierzęta urodzone na terenie UE, ale nie u zarejestrowanego
hodowcy
, obejmuje zwierzęta urodzone poza zarejestrowaną hodowlą, takie jak zwierzęta dzikie, zwierzęta gospodarskie (chyba że...

Animals born in the EU but not at a registered
breeder
includes animals born outside a registered
breeder
such as wild animals, farm animals (unless the breeder is authorised and registered), as well...
Kategoria Zwierzęta urodzone na terenie UE, ale nie u zarejestrowanego
hodowcy
, obejmuje zwierzęta urodzone poza zarejestrowaną hodowlą, takie jak zwierzęta dzikie, zwierzęta gospodarskie (chyba że hodowca otrzymał pozwolenie i został zarejestrowany), jak również zwierzęta objęte odstępstwami na podstawie art. 10 ust. 3 dyrektywy 2010/63/UE.

Animals born in the EU but not at a registered
breeder
includes animals born outside a registered
breeder
such as wild animals, farm animals (unless the breeder is authorised and registered), as well as any exemptions granted under Article 10(3) of Directive 2010/63/EU.

Kategoria „Zwierzęta urodzone na terenie UE u zarejestrowanego
hodowcy
” obejmuje zwierzęta urodzone u hodowców, którzy otrzymali pozwolenia i zostali zarejestrowani na mocy art. 20 dyrektywy...

Animals born in the EU at a registered
breeder
covers animals born at breeders as authorised and registered under Article 20 of Directive 2010/63/EU.
Kategoria „Zwierzęta urodzone na terenie UE u zarejestrowanego
hodowcy
” obejmuje zwierzęta urodzone u hodowców, którzy otrzymali pozwolenia i zostali zarejestrowani na mocy art. 20 dyrektywy 2010/63/UE.

Animals born in the EU at a registered
breeder
covers animals born at breeders as authorised and registered under Article 20 of Directive 2010/63/EU.

Kategoria Zwierzęta urodzone na terenie UE u zarejestrowanego
hodowcy
obejmuje zwierzęta urodzone u hodowców, którzy otrzymali pozwolenia i zostali zarejestrowani na mocy art. 20 dyrektywy 2010/63/UE.

Animals born in the EU at a registered
breeder
covers animals born at breeders as authorised and registered under Article 20 of Directive 2010/63/EU.
Kategoria Zwierzęta urodzone na terenie UE u zarejestrowanego
hodowcy
obejmuje zwierzęta urodzone u hodowców, którzy otrzymali pozwolenia i zostali zarejestrowani na mocy art. 20 dyrektywy 2010/63/UE.

Animals born in the EU at a registered
breeder
covers animals born at breeders as authorised and registered under Article 20 of Directive 2010/63/EU.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich