Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hak
Typ urządzenia sprzęgającego (górny zaczep transportowy, nieobrotowe górne zaczepy transportowe,
hak
holowniczy, belka zaczepowa, zaczep kulowy, zaczep sworzniowy) (2)”;

Type of coupling device (clevis type, no-swivel clevis couplings, towing
hook
, tractor drawbar, ball type, pin type) (2)’;
Typ urządzenia sprzęgającego (górny zaczep transportowy, nieobrotowe górne zaczepy transportowe,
hak
holowniczy, belka zaczepowa, zaczep kulowy, zaczep sworzniowy) (2)”;

Type of coupling device (clevis type, no-swivel clevis couplings, towing
hook
, tractor drawbar, ball type, pin type) (2)’;

hak
holowniczy (patrz: rys. 1 – »Rozmiary zaczepu« w ISO 6489-1:2001)”;

towing
hook
(see Figure 1 — “
Hitch-hook
dimensions” in ISO 6489-1:2001),’
hak
holowniczy (patrz: rys. 1 – »Rozmiary zaczepu« w ISO 6489-1:2001)”;

towing
hook
(see Figure 1 — “
Hitch-hook
dimensions” in ISO 6489-1:2001),’

W celu zapobieżenia przypadkowemu odłączeniu się zaczepu odległość pomiędzy końcem
haka
holowniczego a uchwytem (urządzeniem mocującym) nie przekracza 10 mm przy maksymalnej ładowności...

In order to prevent unintentional uncoupling from the hitch
ring
, the distance between the towing
hook
tip and the keeper (clamping device) shall not exceed 10 mm at the maximum design load.’
W celu zapobieżenia przypadkowemu odłączeniu się zaczepu odległość pomiędzy końcem
haka
holowniczego a uchwytem (urządzeniem mocującym) nie przekracza 10 mm przy maksymalnej ładowności konstrukcyjnej.”;

In order to prevent unintentional uncoupling from the hitch
ring
, the distance between the towing
hook
tip and the keeper (clamping device) shall not exceed 10 mm at the maximum design load.’

hak
holowniczy (zob. rysunek 1 »Rozmiary haka zaczepowego« w ISO 6489-1:2001),

towing
hook
(see Figure 1 – “Hitch-hook dimensions” in ISO 6489-1:2001),
hak
holowniczy (zob. rysunek 1 »Rozmiary haka zaczepowego« w ISO 6489-1:2001),

towing
hook
(see Figure 1 – “Hitch-hook dimensions” in ISO 6489-1:2001),

Badanie
haka
holowniczego (zob. rysunek 20f) wykonuje się z zamontowaną kulą (na podstawie).

The test of the towing bracket (see Figure 20f) shall be carried out with a mounted ball (on support).
Badanie
haka
holowniczego (zob. rysunek 20f) wykonuje się z zamontowaną kulą (na podstawie).

The test of the towing bracket (see Figure 20f) shall be carried out with a mounted ball (on support).

Punkty mocowania zaczepu kulowego i
haka
holowniczego określa producent pojazdu (zob. pkt 5.3.2 niniejszego regulaminu).

The positions of the fixing points for attaching the coupling ball and towing bracket are specified by the vehicle manufacturer (see paragraph 5.3.2 of this Regulation).
Punkty mocowania zaczepu kulowego i
haka
holowniczego określa producent pojazdu (zob. pkt 5.3.2 niniejszego regulaminu).

The positions of the fixing points for attaching the coupling ball and towing bracket are specified by the vehicle manufacturer (see paragraph 5.3.2 of this Regulation).

Producent
haków
holowniczych musi uwzględnić punkty mocowania, do których można przymocować drugorzędne sprzęgi lub urządzenia umożliwiające automatyczne zatrzymanie przyczepy w przypadku rozłączenia...

Manufacturers of towing brackets shall incorporate attachment points to which either secondary couplings or devices necessary to enable the trailer to be stopped automatically in the event of...
Producent
haków
holowniczych musi uwzględnić punkty mocowania, do których można przymocować drugorzędne sprzęgi lub urządzenia umożliwiające automatyczne zatrzymanie przyczepy w przypadku rozłączenia głównego sprzęgu.

Manufacturers of towing brackets shall incorporate attachment points to which either secondary couplings or devices necessary to enable the trailer to be stopped automatically in the event of separation of the main coupling, may be attached.

Kształt i wymiary
haków
holowniczych muszą spełniać wymagania producenta pojazdu dotyczące punktów mocowania i dodatkowych urządzeń lub elementów montażowych, jeśli są konieczne.

The shape and dimensions of towing brackets shall meet the requirements of the vehicle manufacturer concerning the attachment points and additional mounting devices or components if necessary.
Kształt i wymiary
haków
holowniczych muszą spełniać wymagania producenta pojazdu dotyczące punktów mocowania i dodatkowych urządzeń lub elementów montażowych, jeśli są konieczne.

The shape and dimensions of towing brackets shall meet the requirements of the vehicle manufacturer concerning the attachment points and additional mounting devices or components if necessary.

Zaczep kulowy i
hak
holowniczy muszą być zamontowane w sposób sztywny na statywie do badań umożliwiającym przyłożenie zmiennych sił w położeniu dokładnie takim, w jakim mają być one używane.

The coupling ball and towing bracket shall be rigidly mounted to a test rig, capable of producing an alternating force, in the actual position in which it is intended for use.
Zaczep kulowy i
hak
holowniczy muszą być zamontowane w sposób sztywny na statywie do badań umożliwiającym przyłożenie zmiennych sił w położeniu dokładnie takim, w jakim mają być one używane.

The coupling ball and towing bracket shall be rigidly mounted to a test rig, capable of producing an alternating force, in the actual position in which it is intended for use.

„zaczep kulowy i
hak
holowniczy” oznacza urządzenie sprzęgające obejmujące urządzenie w kształcie kuli i hak przymocowany do pojazdu kategorii L w celu połączenia z przyczepą przy pomocy głowicy...

‘coupling ball and towing bracket’ means a coupling device employing a spherical device and a bracket fitted on the L-category vehicle for connecting to the trailer by means of a coupling head;
„zaczep kulowy i
hak
holowniczy” oznacza urządzenie sprzęgające obejmujące urządzenie w kształcie kuli i hak przymocowany do pojazdu kategorii L w celu połączenia z przyczepą przy pomocy głowicy sprzęgającej;

‘coupling ball and towing bracket’ means a coupling device employing a spherical device and a bracket fitted on the L-category vehicle for connecting to the trailer by means of a coupling head;

Mocowanie zaczepów kulowych i
haków
holowniczych

Attachment of coupling balls and towing brackets
Mocowanie zaczepów kulowych i
haków
holowniczych

Attachment of coupling balls and towing brackets

...zwolnienia dotyczącego strefy o maksymalnej szerokości 132 mm w miejscu umieszczenia usuwalnego
haka
holowniczego.”;

...concerning an exemption zone of a maximum width of 132 mm at the location of a removable towing
hook
.’;
„W przypadku poddania pojazdu procedurze badania zawartej w sekcji 2.1 lit. a) lub b) załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 78/2009 producent może ubiegać się o odstępstwo w sprawie zwolnienia dotyczącego strefy o maksymalnej szerokości 132 mm w miejscu umieszczenia usuwalnego
haka
holowniczego.”;

‘In case the vehicle is tested in accordance with Section 2.1(a) or (b) of Annex I to Regulation (EC) No 78/2009, the manufacturer may apply for derogation concerning an exemption zone of a maximum width of 132 mm at the location of a removable towing
hook
.’;

...kulowy i hak holowniczy” oznacza urządzenie sprzęgające obejmujące urządzenie w kształcie kuli i
hak
przymocowany do pojazdu kategorii L w celu połączenia z przyczepą przy pomocy głowicy sprzęgając

‘coupling ball and towing bracket’ means a coupling device employing a spherical device and a bracket fitted on the L-category vehicle for connecting to the trailer by means of a coupling head;
„zaczep kulowy i hak holowniczy” oznacza urządzenie sprzęgające obejmujące urządzenie w kształcie kuli i
hak
przymocowany do pojazdu kategorii L w celu połączenia z przyczepą przy pomocy głowicy sprzęgającej;

‘coupling ball and towing bracket’ means a coupling device employing a spherical device and a bracket fitted on the L-category vehicle for connecting to the trailer by means of a coupling head;

f
Hak
bez kuli.

f
Bracket
without ball
f
Hak
bez kuli.

f
Bracket
without ball

c
Hak
z kulą, którą można zdemontować przy użyciu narzędzi.

c
Bracket
with ball which can be removed using tools
c
Hak
z kulą, którą można zdemontować przy użyciu narzędzi.

c
Bracket
with ball which can be removed using tools

...połączonych lin, przymocowanych do dna lub dryfujących, z umieszczonymi na każdej z nich wieloma
hakami
z przynętą;

...of connected lines, either set at the bottom or drifting, each bearing a large number of baited
hooks
;
„liny” oznaczają pewną liczbę połączonych lin, przymocowanych do dna lub dryfujących, z umieszczonymi na każdej z nich wieloma
hakami
z przynętą;

‘lines’ means a number of connected lines, either set at the bottom or drifting, each bearing a large number of baited
hooks
;

2000
haków
z jednego statku dla statków poławiających tuńczyka czerwonego (Thunnus thynnus), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

2000
hooks
per vessel for vessels targeting bluefin tuna (Thunnus thynnus) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;
2000
haków
z jednego statku dla statków poławiających tuńczyka czerwonego (Thunnus thynnus), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

2000
hooks
per vessel for vessels targeting bluefin tuna (Thunnus thynnus) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;

5000
haków
z jednego statku dla statków poławiających albakorę (Thunnus alalunga), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

5000
hooks
per vessel for vessels targeting albacore (Thunnus alalunga) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;
5000
haków
z jednego statku dla statków poławiających albakorę (Thunnus alalunga), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

5000
hooks
per vessel for vessels targeting albacore (Thunnus alalunga) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;

3500
haków
z jednego statku dla statków poławiających miecznika (Xyphias gladius), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

3500
hooks
for vessels targeting swordfish (Xyphias gladius) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;
3500
haków
z jednego statku dla statków poławiających miecznika (Xyphias gladius), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu po sortowaniu.

3500
hooks
for vessels targeting swordfish (Xyphias gladius) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight after sorting;

...na statku lub wydawania więcej niż 1000 haków na osobę na statku w ramach całkowitego limitu 5000
haków
z jednego statku.

...to have on board or set more than 1000 hooks per person on board within the overall limit of 5000
hooks
per vessel.
Zabrania się trzymania na statku lub wydawania więcej niż 1000 haków na osobę na statku w ramach całkowitego limitu 5000
haków
z jednego statku.

It shall be prohibited to have on board or set more than 1000 hooks per person on board within the overall limit of 5000
hooks
per vessel.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich