Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gdy
...stanowi, że przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od dnia ustalonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną konieczne warunki wstępne, oraz że Rada może określić dla różnych przepi

Decision 2005/211/JHA specifies that the provisions of Article 1 of that Decision shall apply from a date fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that...
Decyzja 2005/211/WSiSW stanowi, że przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od dnia ustalonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną konieczne warunki wstępne, oraz że Rada może określić dla różnych przepisów różne daty ich wejścia w życie.

Decision 2005/211/JHA specifies that the provisions of Article 1 of that Decision shall apply from a date fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the Council may decide to fix different dates for the application of different provisions.

...stanowi, że przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od dnia ustalonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną konieczne warunki wstępne oraz że Rada może określić dla różnych przepis

Decision 2005/211/JHA specifies that the provisions of Article 1 of that Decision shall apply from a date fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that...
Decyzja 2005/211/WSiSW stanowi, że przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od dnia ustalonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną konieczne warunki wstępne oraz że Rada może określić dla różnych przepisów różne daty ich wejścia w życie.

Decision 2005/211/JHA specifies that the provisions of Article 1 of that Decision shall apply from a date fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the Council may decide to fix different dates for the application of different provisions.

...Rady stanowi, że rozporządzenie Rady będzie stosowane od dnia określonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki wstępne, oraz że Rada może dla różnych przepisów określić różne

Article 2(2) of the Council Regulation specifies that the Council Regulation will apply from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that...
Artykuł 2 ust. 2 rozporządzenia Rady stanowi, że rozporządzenie Rady będzie stosowane od dnia określonego przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki wstępne, oraz że Rada może dla różnych przepisów określić różne daty rozpoczęcia ich stosowania.

Article 2(2) of the Council Regulation specifies that the Council Regulation will apply from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the Council may decide to set different dates for the application of different provisions.

...tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union of consignments of the animal by-products concerned to third countries from Bosnia and Herzegovina can be effective only through access via Croatian...
Ponieważ organizacja tranzytu przez terytorium Unii przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z Bośni i Hercegowiny do państw trzecich może się odbywać tylko poprzez chorwackie punkty kontroli granicznej w miejscowościach Nova Sela i Ploče, konieczne jest włączenie tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union of consignments of the animal by-products concerned to third countries from Bosnia and Herzegovina can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.

...tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union to third countries from Bosnia and Herzegovina, of the consignments covered by Regulations (EC) No 798/2008, (EU) No 206/2010, (EU) No 605/2010 and...
Ponieważ tranzyt przesyłek objętych rozporządzeniami (WE) nr 798/2008, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010 oraz (UE) nr 28/2012 prowadzony z Bośni i Hercegowiny przez terytorium Unii do państw trzecich może odbywać się tylko za pośrednictwem chorwackich punktów kontroli granicznej w miejscowościach Nova Sela i Ploče, konieczne jest włączenie tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union to third countries from Bosnia and Herzegovina, of the consignments covered by Regulations (EC) No 798/2008, (EU) No 206/2010, (EU) No 605/2010 and (EU) No 28/2012 can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.

...tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union of consignments of meat products to third countries from Bosnia and Herzegovina can be effective only through access via Croatian border inspection...
Ponieważ tranzyt przesyłek produktów mięsnych prowadzony z Bośni i Hercegowiny przez terytorium Unii do państw trzecich może odbywać się tylko za pośrednictwem chorwackich punktów kontroli granicznej w miejscowościach Nova Sela i Ploče, konieczne jest włączenie tych punktów kontroli granicznej do wykazu zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE,
gdy
tylko spełnione zostaną warunki techniczne ich zatwierdzenia.

As the arrangements for the transit via the Union of consignments of meat products to third countries from Bosnia and Herzegovina can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.

...określa, że niektóre przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od daty ustalonej przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną niezbędne warunki wstępne, oraz że Rada może ustalić różne daty...

Article 2(4) of Decision 2005/211/JHA specifies that certain provisions of Article 1 of that Decision shall take effect from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions...
Artykuł 2 ust. 4 decyzji 2005/211/WSiSW określa, że niektóre przepisy art. 1 tej decyzji stają się skuteczne od daty ustalonej przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną niezbędne warunki wstępne, oraz że Rada może ustalić różne daty dotyczące daty rozpoczęcia stosowania tych przepisów.

Article 2(4) of Decision 2005/211/JHA specifies that certain provisions of Article 1 of that Decision shall take effect from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the Council may decide to fix different dates concerning the taking effect of those provisions.

...(WE) nr 871/2004 określa, że rozporządzenie stosuje się od daty ustalonej przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną niezbędne warunki wstępne, oraz że Rada może podjąć decyzję o ustaleniu

Article 2(2) of Regulation (EC) No 871/2004 specifies that the Regulation shall apply from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the...
Artykuł 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 871/2004 określa, że rozporządzenie stosuje się od daty ustalonej przez Radę,
gdy
tylko spełnione zostaną niezbędne warunki wstępne, oraz że Rada może podjąć decyzję o ustaleniu różnych dat stosowania dla różnych przepisów.

Article 2(2) of Regulation (EC) No 871/2004 specifies that the Regulation shall apply from a date to be fixed by the Council, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled, and that the Council may decide to set different dates for the application of different provisions.

Środki, o których mowa w ust. 1, są natychmiast wycofywane lub zmieniane,
gdy
tylko podmiot gospodarczy udowodni, że podjął skuteczne działania.

Any measure referred to in paragraph 1 shall be promptly withdrawn or amended upon the economic operator's demonstrating that he has taken effective action.
Środki, o których mowa w ust. 1, są natychmiast wycofywane lub zmieniane,
gdy
tylko podmiot gospodarczy udowodni, że podjął skuteczne działania.

Any measure referred to in paragraph 1 shall be promptly withdrawn or amended upon the economic operator's demonstrating that he has taken effective action.

W odniesieniu do Insurance/IM US kryterium zbycia w wysokości 50% + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych...

For the Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by...
W odniesieniu do Insurance/IM US kryterium zbycia w wysokości 50% + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych przedsiębiorstw (według danych dotyczących przydzielonego udziału kapitałowego z roku finansowego 2011).

For the Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by allocated equity capital (FY ’11 data))

W odniesieniu do Insurance/IM US kryterium zbycia w wysokości 50% + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych...

For Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the US run-off...
W odniesieniu do Insurance/IM US kryterium zbycia w wysokości 50% + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych przedsiębiorstw (według danych dotyczących przydzielonego udziału kapitałowego z roku finansowego 2011).

For Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the US run-off businesses (by allocated equity capital FY’11 data)

W odniesieniu do Insurance US kryterium zbycia w wysokości 50 % + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych...

For the Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by...
W odniesieniu do Insurance US kryterium zbycia w wysokości 50 % + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma zlikwidowanych przedsiębiorstw (zgodnie z danymi dotyczącymi przydzielonego udziału kapitałowego z roku finansowego 2011).

For the Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by allocated equity capital (FY ’11 data)).

W odniesieniu do Insurance US kryterium zbycia w wysokości 50 % + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia co najmniej 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma...

For Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the United States run-off...
W odniesieniu do Insurance US kryterium zbycia w wysokości 50 % + zostanie spełnione,
gdy
tylko ING dokona zbycia co najmniej 25 % tego przedsiębiorstwa oraz przy uwzględnieniu zbycia pro forma przedsiębiorstw zlikwidowanych w Stanach Zjednoczonych (według danych dotyczących przydzielonego udziału kapitałowego z roku finansowego 2011).

For Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the United States run-off businesses (by allocated equity capital financial year 2011 data).

...poprzednimi płatnościami a nowymi i ogłosić wniosek, że BNFL odzyska swoje koszty uniknione,
gdy
tylko cena hurtowa energii przekroczy […] GBP/MWh.

Since this is an additional charge for BNFL as compared to previous arrangements, one cannot simply rely on the comparison between previous payments and new payments and conclude that BNFL recovers...
Ponieważ jest to dodatkowa opłata na rzecz BNFL w porównaniu z poprzednimi ustaleniami, nie można po prostu opierać się na porównaniu między poprzednimi płatnościami a nowymi i ogłosić wniosek, że BNFL odzyska swoje koszty uniknione,
gdy
tylko cena hurtowa energii przekroczy […] GBP/MWh.

Since this is an additional charge for BNFL as compared to previous arrangements, one cannot simply rely on the comparison between previous payments and new payments and conclude that BNFL recovers its avoidable costs as soon as electricity wholesale price exceeds GBP […]/MWh.

...dostarczona w związku z tym przez władze brytyjskie wskazuje, że BNFL pokryje uniknione koszty,
gdy
tylko ceny energii elektrycznej przekroczą zakres od […] GBP/MWh do […] GBP/MWh, w zależności od

Documentation provided by the UK authorities in this respect indicates that BNFL will cover its avoidable costs as soon as electricity prices are above a GBP […]/MWh to GBP […]/MWh range, depending...
Dokumentacja dostarczona w związku z tym przez władze brytyjskie wskazuje, że BNFL pokryje uniknione koszty,
gdy
tylko ceny energii elektrycznej przekroczą zakres od […] GBP/MWh do […] GBP/MWh, w zależności od tego, czy BNFL dopuści rezerwy na poczet ryzyka.

Documentation provided by the UK authorities in this respect indicates that BNFL will cover its avoidable costs as soon as electricity prices are above a GBP […]/MWh to GBP […]/MWh range, depending on whether BNFL allows for risk provisions.

Warunki, na jakich ustala się ceny, powinny dodatkowo zachęcać banki do spłacenia pomocy państwa,
gdy
tylko skończy się kryzys.

In addition, pricing conditions should provide an incentive for the bank to redeem the State as soon as the crisis is over.
Warunki, na jakich ustala się ceny, powinny dodatkowo zachęcać banki do spłacenia pomocy państwa,
gdy
tylko skończy się kryzys.

In addition, pricing conditions should provide an incentive for the bank to redeem the State as soon as the crisis is over.

...produkcji oraz dystrybuowania statystyk Wspólnoty dla Parlamentu Europejskiego, Rady oraz Komisji,
gdy
tylko uznaje to za konieczne dla pełnienia swoich zadań.

...dissemination of Community statistics to the European Parliament, the Council and the Commission
whenever
it considers this necessary for the fulfilment of its task.
Komitet wydaje opinie oraz składa sprawozdania dotyczące wymagań użytkowników oraz kosztów ponoszonych przez dostarczycieli informacji w toku produkcji oraz dystrybuowania statystyk Wspólnoty dla Parlamentu Europejskiego, Rady oraz Komisji,
gdy
tylko uznaje to za konieczne dla pełnienia swoich zadań.

The Committee shall deliver opinions and present reports relating to user requirements and the costs borne by data providers in the production and dissemination of Community statistics to the European Parliament, the Council and the Commission
whenever
it considers this necessary for the fulfilment of its task.

...członkowskie będące odbiorcą jest chwilowo niedostępne, i gwarantuje dostarczenie wiadomości,
gdy
tylko odbiorca jest ponownie dostępny.

The system queues asynchronous messages if the recipient Member State is temporarily unavailable and guarantees the deliverance as soon as the recipient is up again.
System ustawia wiadomości asynchroniczne w kolejce, jeżeli państwo członkowskie będące odbiorcą jest chwilowo niedostępne, i gwarantuje dostarczenie wiadomości,
gdy
tylko odbiorca jest ponownie dostępny.

The system queues asynchronous messages if the recipient Member State is temporarily unavailable and guarantees the deliverance as soon as the recipient is up again.

Gdy
tylko pochłaniacz osiągnie stan przełomowy, należy wyłączyć źródło oparów.

As soon as the canister reaches breakthrough, the vapour source shall be shut off.
Gdy
tylko pochłaniacz osiągnie stan przełomowy, należy wyłączyć źródło oparów.

As soon as the canister reaches breakthrough, the vapour source shall be shut off.

Podobnie należy zapewnić możliwość przekazywania określonych informacji,
gdy
tylko istnieją przesłanki wskazujące na przepływy środków pieniężnych w kwotach poniżej progu określonego w niniejszym...

Similarly, provision should be made for certain information to be transmitted
whenever
there are indications of cash movements involving sums lower than the threshold laid down in this Regulation.
Podobnie należy zapewnić możliwość przekazywania określonych informacji,
gdy
tylko istnieją przesłanki wskazujące na przepływy środków pieniężnych w kwotach poniżej progu określonego w niniejszym rozporządzeniu.

Similarly, provision should be made for certain information to be transmitted
whenever
there are indications of cash movements involving sums lower than the threshold laid down in this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich