Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gatunek
...1 oraz, w przypadku Malty, również z wyjątkiem art. 9 ust. 1 dla słonecznika, w odniesieniu do
gatunków
wymienionych w pierwszej kolumnie tabeli.

...and in the case of Malta also with the exception of Article 9(1) in respect of sunflower to the
species
listed in the first column of the table.
Państwa Członkowskie wymienione w części V Załącznika do niniejszej decyzji zwalnia się niniejszym z obowiązku stosowania dyrektywy 2002/57/WE, z wyjątkiem art. 17 ust. 1 oraz, w przypadku Malty, również z wyjątkiem art. 9 ust. 1 dla słonecznika, w odniesieniu do
gatunków
wymienionych w pierwszej kolumnie tabeli.

The Member States set out in Part V of the Annex to this Decision are hereby released from the obligation to apply Directive 2002/57/EC, with the exception of Article 17, and in the case of Malta also with the exception of Article 9(1) in respect of sunflower to the
species
listed in the first column of the table.

...B i C do rozporządzenia (WE) nr 338/97 oraz dotyczącej wprowadzania na terytorium Wspólnoty okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku D.

...A, B and C to Regulation (EC) No 338/97 and on the introduction into the Community of specimens of
species
listed in Annex D thereto.
części dotyczącej przywozu, wywozu i powrotnego wywozu okazów innych gatunków wymienionych w załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 338/97 oraz dotyczącej wprowadzania na terytorium Wspólnoty okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku D.

a part on imports, exports and re-exports of specimens of other species listed in Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 338/97 and on the introduction into the Community of specimens of
species
listed in Annex D thereto.

Świadectwo dla celów art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 338/97 stwierdza, że okazy
gatunków
wymienionych w jego załączniku A nie są objęte zakazami określonymi w art. 8 ust. 1 tego rozporządzenia z...

...for the purposes of Article 8(3) of Regulation (EC) No 338/97 shall state that specimens of
species
listed in Annex A thereto are exempted from one or more of the prohibitions laid down in Art
Świadectwo dla celów art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 338/97 stwierdza, że okazy
gatunków
wymienionych w jego załączniku A nie są objęte zakazami określonymi w art. 8 ust. 1 tego rozporządzenia z jednego z następujących powodów:

A certificate for the purposes of Article 8(3) of Regulation (EC) No 338/97 shall state that specimens of
species
listed in Annex A thereto are exempted from one or more of the prohibitions laid down in Article 8(1) of that Regulation for any of the following reasons:

...ani zakaz ustanowiony w jego art. 8 ust. 1 dotyczący zakupu, oferty zakupu i nabycia okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku A w celach handlowych, ani przepis art. 8 ust. 3 tego rozpor

...down in Article 8(1) thereof of the purchase, offer of purchase, or acquisition of specimens of
species
listed in Annex A thereto for commercial purposes nor the provision laid down in Article 8(3
Bez uszczerbku dla art. 9 rozporządzenia (WE) nr 338/97, ani zakaz ustanowiony w jego art. 8 ust. 1 dotyczący zakupu, oferty zakupu i nabycia okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku A w celach handlowych, ani przepis art. 8 ust. 3 tego rozporządzenia stanowiący, że zwolnienia od tych zakazów przyznaje się, wydając świadectwa w indywidualnych przypadkach, nie mają zastosowania, jeżeli dane okazy spełniają jeden z następujących warunków:

Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 338/97, neither the prohibition laid down in Article 8(1) thereof of the purchase, offer of purchase, or acquisition of specimens of
species
listed in Annex A thereto for commercial purposes nor the provision laid down in Article 8(3) thereof, to the effect that exemptions from those prohibitions are to be granted by the issue of a certificate on a case-by-case basis, shall apply where the specimens involved meet either of the following criteria:

...art. 9 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 338/97 stwierdza, że przemieszczanie żywych okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku A z określonego miejsca podanego na zezwoleniu na przywóz lu

...Article 9(2)(b) of Regulation (EC) No 338/97 shall state that the movement of live specimens of a
species
listed in Annex A thereto, from the prescribed location indicated in the import permit, or...
Świadectwo dla celów art. 9 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 338/97 stwierdza, że przemieszczanie żywych okazów
gatunków
wymienionych w jego załączniku A z określonego miejsca podanego na zezwoleniu na przywóz lub na wcześniej wydanym świadectwie jest dozwolone.

A certificate for the purposes of Article 9(2)(b) of Regulation (EC) No 338/97 shall state that the movement of live specimens of a
species
listed in Annex A thereto, from the prescribed location indicated in the import permit, or in a previously issued certificate, is authorised.

Wykazy dla rodzajów i
gatunków
niewymienionych w dyrektywie 2002/55/WE, zawierające warunki, jakie musi spełnić materiał rozmnożeniowy.

Schedules for
genera
and
species
not listed in Directive 2002/55/EC containing conditions with which propagating material must comply.
Wykazy dla rodzajów i
gatunków
niewymienionych w dyrektywie 2002/55/WE, zawierające warunki, jakie musi spełnić materiał rozmnożeniowy.

Schedules for
genera
and
species
not listed in Directive 2002/55/EC containing conditions with which propagating material must comply.

...obejmuje również ilościową i jakościową analizę wkładu programu LIFE w zachowanie stanu siedlisk i
gatunków
wymienionych w dyrektywach 92/43/EWG i 2009/147/WE.

...analysis of the contribution of the LIFE Programme to the conservation status of habitats and
species
listed under Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC.
To sprawozdanie z oceny śródokresowej obejmuje również ilościową i jakościową analizę wkładu programu LIFE w zachowanie stanu siedlisk i
gatunków
wymienionych w dyrektywach 92/43/EWG i 2009/147/WE.

That mid-term evaluation report shall also include a quantitative and qualitative analysis of the contribution of the LIFE Programme to the conservation status of habitats and
species
listed under Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC.

...przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre
gatunki
niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają

...for use as fodder plants pursuant to Council Directive 66/401/EEC to determine whether certain
species
not listed in Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/55/EC or 2002/57/EC fulfil the
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/109/WE z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie zorganizowania czasowego doświadczenia mającego na celu ustanowienie pewnych odstępstw w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu mieszanek materiału siewnego przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre
gatunki
niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają wymogi włączenia do art. 2 ust. 1 pkt A dyrektywy 66/401/EWG [2].

Commission Decision 2009/109/EC of 9 February 2009 on the organisation of a temporary experiment providing for certain derogations for the marketing of seed mixtures intended for use as fodder plants pursuant to Council Directive 66/401/EEC to determine whether certain
species
not listed in Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/55/EC or 2002/57/EC fulfil the requirements for being included in Article 2(1)(A) of Directive 66/401/EEC [2] is to be incorporated into the Agreement.

...przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre
gatunki
niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają

...for use as fodder plants pursuant to Council Directive 66/401/EEC to determine whether certain
species
not listed in Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/55/EC or 2002/57/EC fulfil the
32009 D 0109: Decyzję Komisji 2009/109/WE z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie zorganizowania czasowego doświadczenia mającego na celu ustanowienie pewnych odstępstw w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu mieszanek materiału siewnego przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre
gatunki
niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają wymogi włączenia do art. 2 ust. 1 pkt A dyrektywy 66/401/EWG (Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 26).”.

Commission Decision 2009/109/EC of 9 February 2009 on the organisation of a temporary experiment providing for certain derogations for the marketing of seed mixtures intended for use as fodder plants pursuant to Council Directive 66/401/EEC to determine whether certain
species
not listed in Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/55/EC or 2002/57/EC fulfil the requirements for being included in Article 2(1)(A) of Directive 66/401/EEC (OJ L 40, 11.2.2009, p. 26).’

Większość
gatunków
wymienionych w niniejszym załączniku jest również wymienionych w załączniku IV.

Most
species
listed in this Annex are also listed in Annex IV.
Większość
gatunków
wymienionych w niniejszym załączniku jest również wymienionych w załączniku IV.

Most
species
listed in this Annex are also listed in Annex IV.

Większość
gatunków
wymienionych w niniejszym załączniku jest również wymienionych w załączniku IV.

Most
species
listed in this Annex are also listed in Annex IV.
Większość
gatunków
wymienionych w niniejszym załączniku jest również wymienionych w załączniku IV.

Most
species
listed in this Annex are also listed in Annex IV.

Wspólny komitet może określić odsetek przyłowów dla
gatunków
niewymienionych w dodatku 4.

The Joint Committee may determine by-catch rates for
species
not listed in Appendix 4.
Wspólny komitet może określić odsetek przyłowów dla
gatunków
niewymienionych w dodatku 4.

The Joint Committee may determine by-catch rates for
species
not listed in Appendix 4.

...(1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[choroby wywoływanej przez Whispovirus], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I

...(1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że wyżej określone zwierzęta akwakultury, które należy uznać za potencjalne wektory chorób (1)[VHS] (1)[IHN] (1) [ISA](1) [KHV](1) [zakażenia Marteilia refringens] (1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[choroby wywoływanej przez Whispovirus], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Commission Regulation (EC) No 1251/2008:

...Marteilia refringens] (1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I

...(1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury, o których mowa wyżej, które należy uznać za potencjalne wektory (1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[zakażenia Marteilia refringens] (1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No 1251/2008:

...Marteilia refringens] (1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I

...(1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury, o których mowa wyżej, które należy uznać za potencjalne wektory (1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[zakażenia Marteilia refringens] (1)[zakażenia Bonamia ostreae] (1)[zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No 1251/2008:

...Marteilia refringens] (1) [bonamiozy (Bonamia ostreae)] (1) [zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I

...(1) [KHV] (1) [Marteilia refringens] (1) [Bonamia ostreae] (1) [White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I...
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury, o których mowa wyżej, które należy uznać za potencjalne wektory ((1) [VHS] (1) [IHN] (1) [ISA] (1) [KHV] (1) [zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens] (1) [bonamiozy (Bonamia ostreae)] (1) [zespołu WSS], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1) [VHS] (1) [IHN] (1) [ISA] (1) [KHV] (1) [Marteilia refringens] (1) [Bonamia ostreae] (1) [White spot disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No 1251/2008:

...(1)[zakażenia Mikrocytos mackini] (1)[zespołu Taura] (1)[choroby żółtej głowy], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku...

...marinus] (1)[Mikrocytos mackini] (1)[Taura syndrome] (1)[Yellowhead disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury, o których mowa wyżej, które należy uznać za potencjalne wektory (1)[EUS] (1)[EHN] (1)[zakażenia Bonamia exitiosa] (1)[zakażenia Perkinsus marinus] (1)[zakażenia Mikrocytos mackini] (1)[zespołu Taura] (1)[choroby żółtej głowy], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1)[EUS] (1)[EHN] (1)[Bonamia exitiosa] (1)[Perkinsus marinus] (1)[Mikrocytos mackini] (1)[Taura syndrome] (1)[Yellowhead disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No 1251/2008:

...[zakażenia Mikrocytos mackini] (1) [zespołu Taura] (1) [choroby żółtej głowy], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku...

...marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [Taura syndrome] (1) [Yellowhead disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury, o których mowa wyżej, które należy uznać za potencjalne wektory ((1) [EHN] (1) [bonamiozy (Bonamia exitiosa)] (1) [perkinsozy (Perkinsus marinus)] (1) [zakażenia Mikrocytos mackini] (1) [zespołu Taura] (1) [choroby żółtej głowy], ponieważ należą do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 i spełniają warunki określone w kolumnie 3 tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1251/2008:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the aquaculture animals referred to above which are to be regarded as possible vectors to (1) [EHN] (1) [Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [Taura syndrome] (1) [Yellowhead disease] as they are of
species
listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No 1251/2008:

Zwierzęta wodne należące do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 uznaje się za wektory choroby wymienionej w kolumnie 1 wyłącznie w przypadku, gdy pochodzą z gospodarstwa, w którym występują gatunki...

Aquatic animals of the
species
listed in Column 2 shall only be regarded as vectors for the disease listed in Column 1 where they originate from a farm where species susceptible to that disease are...
Zwierzęta wodne należące do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 uznaje się za wektory choroby wymienionej w kolumnie 1 wyłącznie w przypadku, gdy pochodzą z gospodarstwa, w którym występują gatunki podatne na daną chorobę.

Aquatic animals of the
species
listed in Column 2 shall only be regarded as vectors for the disease listed in Column 1 where they originate from a farm where species susceptible to that disease are present.

Zwierzęta wodne należące do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 uznaje się za wektory choroby wymienionej w kolumnie 1 wyłącznie w przypadku, gdy pochodzą z gospodarstwa lub obszaru hodowli mięczaków,...

Aquatic animals of the
species
listed in Column 2 shall only be regarded as vectors for the disease listed in Column 1 where they originate from a farm or mollusc farming area where species...
Zwierzęta wodne należące do
gatunków
wymienionych w kolumnie 2 uznaje się za wektory choroby wymienionej w kolumnie 1 wyłącznie w przypadku, gdy pochodzą z gospodarstwa lub obszaru hodowli mięczaków, w którym występują gatunki podatne na daną chorobę.

Aquatic animals of the
species
listed in Column 2 shall only be regarded as vectors for the disease listed in Column 1 where they originate from a farm or mollusc farming area where species susceptible to that disease are present.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich