Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: firma
do firmy (
firm
) wymienionej(-ych) poniżej

in the
firm
(s) mentioned below
do firmy (
firm
) wymienionej(-ych) poniżej

in the
firm
(s) mentioned below

...ocleniem, do ceny netto na granicy Wspólnoty produktów opisanych w ust. 1, wyprodukowanych przez
firmy
wymienione poniżej, ustala się następująco:

...net free-at-Community-frontier price of the products described in paragraph 1 manufactured by the
companies
listed below shall be as follows:
Stawkę tymczasowego cła antydumpingowego mającą zastosowanie, przed ocleniem, do ceny netto na granicy Wspólnoty produktów opisanych w ust. 1, wyprodukowanych przez
firmy
wymienione poniżej, ustala się następująco:

The rate of the provisional anti-dumping duty applicable, before duty, to the net free-at-Community-frontier price of the products described in paragraph 1 manufactured by the
companies
listed below shall be as follows:

...części niniejszego rozporządzenia z podaniem nazwy i adresu, w tym podmioty powiązane z
firmami
wymienionymi z nazwy, nie mogą korzystać z tych stawek i będą podlegać stawce cła mającej za

Imported products produced by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation with its name and address, including entities related to those specifically...
Produkty importowane produkowane przez jakąkolwiek inną firmę niewymienioną w normatywnej części niniejszego rozporządzenia z podaniem nazwy i adresu, w tym podmioty powiązane z
firmami
wymienionymi z nazwy, nie mogą korzystać z tych stawek i będą podlegać stawce cła mającej zastosowanie do „wszystkich pozostałych firm”.

Imported products produced by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation with its name and address, including entities related to those specifically mentioned, cannot benefit from these rates and shall be subject to the duty rate applicable to ‘all other companies’.

Biorąc pod uwagę, że stawka celna, o której mowa, dotyczy już wszystkich
firm
niewymienionych z nazwy w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2164/98, rozporządzenie to nie powinno być zmieniane.

Given that this duty rate is the rate already applicable to all
companies
not individually mentioned in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2164/98, this Regulation should not be amended.
Biorąc pod uwagę, że stawka celna, o której mowa, dotyczy już wszystkich
firm
niewymienionych z nazwy w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2164/98, rozporządzenie to nie powinno być zmieniane.

Given that this duty rate is the rate already applicable to all
companies
not individually mentioned in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2164/98, this Regulation should not be amended.

Przywożona folia PET, produkowana lub wysyłana przez jakąkolwiek
firmę
niewymienioną konkretnie w art. 1 ust. 1 rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 przy użyciu jej nazwy i adresu, w...

Imported PET film produced or consigned by any
company
not specifically mentioned in Article 1(1) of Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004 with its name and address, including entities...
Przywożona folia PET, produkowana lub wysyłana przez jakąkolwiek
firmę
niewymienioną konkretnie w art. 1 ust. 1 rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 przy użyciu jej nazwy i adresu, w tym również jednostki związane z tymi konkretnie wymienionymi, nie może korzystać ze zwolnienia i powinna podlegać stawce pozostałego cła nałożonej rozporządzeniami (WE) nr 1676/2001 i (WE) nr 2597/1999.

Imported PET film produced or consigned by any
company
not specifically mentioned in Article 1(1) of Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004 with its name and address, including entities related to those specifically mentioned, cannot benefit from the exemption and should be subject to the residual duty rate as imposed by Regulations (EC) No 1676/2001 and (EC) No 2597/1999.

Warunki proponowanej sprzedaży 1744 mieszkań czynszowych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg Boligutleie ANS nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

The conditions of the proposed sale of 1744 rental apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg Boligutleie ANS do not constitute state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA...
Warunki proponowanej sprzedaży 1744 mieszkań czynszowych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg Boligutleie ANS nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

The conditions of the proposed sale of 1744 rental apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg Boligutleie ANS do not constitute state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Pismem z dnia 5 marca 2004 r. (nr zdarzenia: 258313) Urząd przedstawił uwagi od
firmy
Fredensborg do władz norweskich oraz poprosił o odpowiedź w ciągu jednego miesiąca.

By letter dated 5 March 2004 (Event No: 258313), the Authority submitted the comments from Fredensborg to the Norwegian authorities, and invited them to reply within one month.
Pismem z dnia 5 marca 2004 r. (nr zdarzenia: 258313) Urząd przedstawił uwagi od
firmy
Fredensborg do władz norweskich oraz poprosił o odpowiedź w ciągu jednego miesiąca.

By letter dated 5 March 2004 (Event No: 258313), the Authority submitted the comments from Fredensborg to the Norwegian authorities, and invited them to reply within one month.

...nie stanowiłaby pomocy w myśl art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, gdyż rynek, na którym działa
firma
Fredensborg, nie zawiera elementów handlu transgranicznego.

The Municipality of Oslo has argued that even if the price obtained was found to be below market value, the sale would not constitute aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement as...
Gmina Miejska Oslo twierdziła, iż nawet gdyby uznano, że uzyskana cena jest poniżej wartości rynkowej, sprzedaż nie stanowiłaby pomocy w myśl art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, gdyż rynek, na którym działa
firma
Fredensborg, nie zawiera elementów handlu transgranicznego.

The Municipality of Oslo has argued that even if the price obtained was found to be below market value, the sale would not constitute aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement as the market in which Fredensborg operates does not contain elements of cross-border trade.

W omawianym przypadku jakakolwiek pomoc udzielona
firmie
Fredensborg faworyzowałaby to przedsiębiorstwo, a zatem byłaby też określona.

In the case at hand, any aid granted to Fredensborg
would
favour that undertaking and
would
thereby be specific.
W omawianym przypadku jakakolwiek pomoc udzielona
firmie
Fredensborg faworyzowałaby to przedsiębiorstwo, a zatem byłaby też określona.

In the case at hand, any aid granted to Fredensborg
would
favour that undertaking and
would
thereby be specific.

Pan Agdestein przedłożył swe sprawozdanie
firmie
Fredensborg dnia 17 lutego 2003 r.

Agdestein submitted his report to Fredensborg on 17 February 2003.
Pan Agdestein przedłożył swe sprawozdanie
firmie
Fredensborg dnia 17 lutego 2003 r.

Agdestein submitted his report to Fredensborg on 17 February 2003.

...władze norweskie zgłosiły Urzędowi sprzedaż 1744 mieszkań czynszowych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg za cenę wynoszącą 715 mln NOK (w przybliżeniu 89 mln EUR).

As mentioned above, the Norwegian authorities notified to the Authority the sale of 1744 rental apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg at a price of NOK 715 Million (approximately...
Jak wspomniano powyżej, władze norweskie zgłosiły Urzędowi sprzedaż 1744 mieszkań czynszowych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg za cenę wynoszącą 715 mln NOK (w przybliżeniu 89 mln EUR).

As mentioned above, the Norwegian authorities notified to the Authority the sale of 1744 rental apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg at a price of NOK 715 Million (approximately EUR 89 Million).

Urząd nie może ustalić, iż sprzedaż 1744 mieszkań szpitalnych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg pociągała za sobą pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

The Authority cannot establish that the sale of 1744 hospital apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg involved state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Urząd nie może ustalić, iż sprzedaż 1744 mieszkań szpitalnych przez Gminę Miejską Oslo
firmie
Fredensborg pociągała za sobą pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

The Authority cannot establish that the sale of 1744 hospital apartments from the Municipality of Oslo to Fredensborg involved state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

...dnia 31 maja 2001 r., Gmina Miejska Oslo sprzedała te 1744 mieszkań w całości po cenie 715 mln NOK
firmie
Fredensborg.

By signing the contract on 31 May 2001, the Municipality of Oslo sold the 1744 apartments en bloc at a price of NOK 715 Million to Fredensborg.
Podpisując umowę dnia 31 maja 2001 r., Gmina Miejska Oslo sprzedała te 1744 mieszkań w całości po cenie 715 mln NOK
firmie
Fredensborg.

By signing the contract on 31 May 2001, the Municipality of Oslo sold the 1744 apartments en bloc at a price of NOK 715 Million to Fredensborg.

...ten analizuje zarówno Harald Hau, który pokazuje, jak podmioty inwestujące w blisko usytuowane
firmy
zwykle osiągają większe zyski w porównaniu z innymi podmiotami, które są bardziej oddalone, ja

This factor is analyzed both by Harald Hau, who shows how traders investing in closely located
firms
tend to achieve higher
trading
profits compared to other traders located further, and by Degryse...
Czynnik ten analizuje zarówno Harald Hau, który pokazuje, jak podmioty inwestujące w blisko usytuowane
firmy
zwykle osiągają większe zyski w porównaniu z innymi podmiotami, które są bardziej oddalone, jak również Degryse i Ongena, którzy przeanalizowali umowy kredytów bankowych i odkryli, że banki oferują lepsze warunki kredytowe klientom zlokalizowanym bliżej.

This factor is analyzed both by Harald Hau, who shows how traders investing in closely located
firms
tend to achieve higher
trading
profits compared to other traders located further, and by Degryse and Ongena, who analysed bank loan contracts and discovered that banks offer better loan conditions to clients located more closely.

...ten analizuje zarówno Harald Hau, który pokazuje, jak podmioty inwestujące w blisko usytuowane
firmy
zwykle osiągają większe zyski w porównaniu z innymi podmiotami, które są bardziej oddalone, ja

This factor is analyzed both by Harald Hau, who shows how traders investing in closely located
firms
tend to achieve higher
trading
profits compared to other traders located further, and by Degryse...
Czynnik ten analizuje zarówno Harald Hau, który pokazuje, jak podmioty inwestujące w blisko usytuowane
firmy
zwykle osiągają większe zyski w porównaniu z innymi podmiotami, które są bardziej oddalone, jak również Degryse i Ongena, którzy przeanalizowali umowy kredytów bankowych i odkryli, że banki oferują lepsze warunki kredytowe klientom zlokalizowanym bliżej.

This factor is analyzed both by Harald Hau, who shows how traders investing in closely located
firms
tend to achieve higher
trading
profits compared to other traders located further, and by Degryse and Ongena, who analysed bank loan contracts and discovered that banks offer better loan conditions to clients located more closely.

Firma będąca własnością wskazanej
firmy
Irano Hind i pod jej kontrolą

Owned or controlled by designated Irano Hind
Firma będąca własnością wskazanej
firmy
Irano Hind i pod jej kontrolą

Owned or controlled by designated Irano Hind

Firma będąca własnością wskazanej
firmy
Irano Hind i pod jej kontrolą

Owned or controlled by designated Irano Hind
Firma będąca własnością wskazanej
firmy
Irano Hind i pod jej kontrolą

Owned or controlled by designated Irano Hind

W okresie przejściowym EDP przejmie kontrolę nad siecią gazociągów, wraz z
firmami
ENI i REN.

During a transitory period, EDP will have control over the gas network, along with ENI and REN.
W okresie przejściowym EDP przejmie kontrolę nad siecią gazociągów, wraz z
firmami
ENI i REN.

During a transitory period, EDP will have control over the gas network, along with ENI and REN.

...SGPS, SA („GALP”), które jest obecnie kontrolowane łącznie przez portugalski skarb państwa i
firmę
ENI zainteresowaną zarówno sektorem ropy naftowej, jak i gazu ziemnego.

GDP is a wholly-owned subsidiary of the Portuguese company Galp Energia, SGPS, SA (GALP), currently jointly controlled by the Portuguese State and ENI, with interests in both the oil and the gas...
GDP jest w pełni zależny od portugalskiego przedsiębiorstwa Galp Energia, SGPS, SA („GALP”), które jest obecnie kontrolowane łącznie przez portugalski skarb państwa i
firmę
ENI zainteresowaną zarówno sektorem ropy naftowej, jak i gazu ziemnego.

GDP is a wholly-owned subsidiary of the Portuguese company Galp Energia, SGPS, SA (GALP), currently jointly controlled by the Portuguese State and ENI, with interests in both the oil and the gas sectors.

...pogląd strony trzeciej, że OTE było zwolnione z podatku od reklam, podczas gdy wszystkie pozostałe
firmy
greckie były zobowiązane do jego płacenia.

...the third party’s allegation that OTE is exempt from the advertisement tax, whereas other
companies
in Greece are liable to pay it.
Wreszcie władze greckie odrzucają jako błędny pogląd strony trzeciej, że OTE było zwolnione z podatku od reklam, podczas gdy wszystkie pozostałe
firmy
greckie były zobowiązane do jego płacenia.

Finally, the Greek authorities reject as incorrect the third party’s allegation that OTE is exempt from the advertisement tax, whereas other
companies
in Greece are liable to pay it.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich