Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: final
COM(2007) 56
final
z 14.2.2007; dokument dostępny na stronie http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0206:PL:NOT.

COM(2007) 56
final
of 14.2.2007; available at: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52007DC0056:EN:NOT
COM(2007) 56
final
z 14.2.2007; dokument dostępny na stronie http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0206:PL:NOT.

COM(2007) 56
final
of 14.2.2007; available at: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52007DC0056:EN:NOT

COM(2010) 546
final
z 6.10.2010; dokument dostępny na stronie...

COM(2010) 546
final
of 6.10.2010, available at: http://ec.europa.eu/research/innovation-union/pdf/innovation-union-communication_en.pdf#view=fit&pagemode=none
COM(2010) 546
final
z 6.10.2010; dokument dostępny na stronie http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=525224:cs&lang=pl&list=525224:cs,&pos=1&page=1&nbl=1&pgs=10&hwords=&checktexte=checkbox&visu=#texte.

COM(2010) 546
final
of 6.10.2010, available at: http://ec.europa.eu/research/innovation-union/pdf/innovation-union-communication_en.pdf#view=fit&pagemode=none

COM(2010) 135
final
z 31.3.2010.

COM(2010) 135
final
, 31.3.2010.
COM(2010) 135
final
z 31.3.2010.

COM(2010) 135
final
, 31.3.2010.

SWD (2012) 107
final
z 26.4.2012.

SWD (2012) 107
final
, 26.4.2012.
SWD (2012) 107
final
z 26.4.2012.

SWD (2012) 107
final
, 26.4.2012.

COM(2012) 573
final
z 3.10.2012.

COM(2012) 573
final
, 3.10.2012.
COM(2012) 573
final
z 3.10.2012.

COM(2012) 573
final
, 3.10.2012.

COM(2012) 572
final
z 3.10.2012.

COM(2012) 572
final
, dated 3.10.2012.
COM(2012) 572
final
z 3.10.2012.

COM(2012) 572
final
, dated 3.10.2012.

COM(2010) 672
final
z 18.11.2010.

COM(2010) 672
final
, 18.11.2010.
COM(2010) 672
final
z 18.11.2010.

COM(2010) 672
final
, 18.11.2010.

...bezpłatnych uprawnień do emisji na mocy art. 10c ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, C(2011) 1983
final
z 29.3.2011.

...respect of electricity production pursuant to Article 10c(3) of Directive 2003/87/EC, C(2011) 1983
final
, 29.3.2011.
Decyzja Komisji z dnia 29 marca 2011 r. w sprawie metodologii przejściowego przydziału instalacjom wytwarzającym energię elektryczną bezpłatnych uprawnień do emisji na mocy art. 10c ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, C(2011) 1983
final
z 29.3.2011.

Commission Communication of 29 March 2011 on guidance on the methodology to transitionally allocate free allowances to installations in respect of electricity production pursuant to Article 10c(3) of Directive 2003/87/EC, C(2011) 1983
final
, 29.3.2011.

...ukierunkowana pomoc państwa: mapa drogowa reformy pomocy państwa na lata 2005–2009, COM(2005) 107
final
z 7.6.2005.

...– Less and better targeted State aid: a roadmap for State aid reform 2005 to 2009, COM(2005) 107
final
, 7.6.2005.
Plan działań w zakresie pomocy państwa – Gorzej i lepiej ukierunkowana pomoc państwa: mapa drogowa reformy pomocy państwa na lata 2005–2009, COM(2005) 107
final
z 7.6.2005.

State Aid Action Plan – Less and better targeted State aid: a roadmap for State aid reform 2005 to 2009, COM(2005) 107
final
, 7.6.2005.

Decyzja Komisji C(2010) 987
final
z dnia 24 lutego 2010 r. (Dz.U. C 43 z 11.2.2011, s. 6).

Commission Decision C(2010) 987
final
of 24 February 2010 (OJ C 43, 11.2.2011, p. 6).
Decyzja Komisji C(2010) 987
final
z dnia 24 lutego 2010 r. (Dz.U. C 43 z 11.2.2011, s. 6).

Commission Decision C(2010) 987
final
of 24 February 2010 (OJ C 43, 11.2.2011, p. 6).

Decyzja Komisji C(2011) 994
final
z dnia 23 lutego 2011 r. (Dz.U. C 182 z 23.6.2011, s. 13).

Commission Decision C(2011) 994
final
of 23 February 2011 (OJ C 182, 23.6.2011, p. 13).
Decyzja Komisji C(2011) 994
final
z dnia 23 lutego 2011 r. (Dz.U. C 182 z 23.6.2011, s. 13).

Commission Decision C(2011) 994
final
of 23 February 2011 (OJ C 182, 23.6.2011, p. 13).

Decyzja Komisji C (2012) 170
final
z dnia 25 stycznia 2012 r. (Dz.U. C 50 z 21.2.2012, s. 7).

Commission Decision C(2012) 170
final
of 25 January 2012 (OJ C 50, 21.2.2012, p. 7).
Decyzja Komisji C (2012) 170
final
z dnia 25 stycznia 2012 r. (Dz.U. C 50 z 21.2.2012, s. 7).

Commission Decision C(2012) 170
final
of 25 January 2012 (OJ C 50, 21.2.2012, p. 7).

Decyzja Komisji C(2012) 5057
final
z dnia 25 lipca 2012 r. w sprawie pomocy państwa nr SA.33114 (2012/C) (ex. 2011/NN) domniemana pomoc państwa dla stoczni CRIST, Dz.U. L 12 z 16.1.2013, s. 38.

Commission Decision C(2012) 5057
final
of 25 July 2012 on the State aid SA.33114 (2012/C) (ex. 2011/NN) Alleged aid to CRIST Shipyard (OJ L 12, 16.1.2013, p. 38-50).
Decyzja Komisji C(2012) 5057
final
z dnia 25 lipca 2012 r. w sprawie pomocy państwa nr SA.33114 (2012/C) (ex. 2011/NN) domniemana pomoc państwa dla stoczni CRIST, Dz.U. L 12 z 16.1.2013, s. 38.

Commission Decision C(2012) 5057
final
of 25 July 2012 on the State aid SA.33114 (2012/C) (ex. 2011/NN) Alleged aid to CRIST Shipyard (OJ L 12, 16.1.2013, p. 38-50).

COM(2011) 594
final
z dnia 28 września 2011 r.

COM(2011) 594
final
of 28 September 2011.
COM(2011) 594
final
z dnia 28 września 2011 r.

COM(2011) 594
final
of 28 September 2011.

Władze francuskie powołują się na komunikat COM(2003)595
final
z dnia 22 grudnia 2003 r. dotyczący interpretacji cytowanego rozporządzenia nr 3577/92.

The French authorities refer to Communication COM (2003) 595
final
of 22 December 2003 on the interpretation of Regulation 3577/92 above.
Władze francuskie powołują się na komunikat COM(2003)595
final
z dnia 22 grudnia 2003 r. dotyczący interpretacji cytowanego rozporządzenia nr 3577/92.

The French authorities refer to Communication COM (2003) 595
final
of 22 December 2003 on the interpretation of Regulation 3577/92 above.

Decyzja Komisji C(2009) 9310
final
z dnia 2 grudnia 2009 r. (Dz.U. C 61 z 12.3.2010, s. 6).

Commission Decision C(2009)9310
final
of 2 December 2009 (OJ C 61, 12.3.2010, p. 6).
Decyzja Komisji C(2009) 9310
final
z dnia 2 grudnia 2009 r. (Dz.U. C 61 z 12.3.2010, s. 6).

Commission Decision C(2009)9310
final
of 2 December 2009 (OJ C 61, 12.3.2010, p. 6).

COM(2002) 713
final
z dnia 11 grudnia 2002 r.

COM(2002) 713
final
of 11 December 2002.
COM(2002) 713
final
z dnia 11 grudnia 2002 r.

COM(2002) 713
final
of 11 December 2002.

COM(97) 731
final
, COM(2000) 843 final, COM(2006) 790 final.

COM(97)731
final
, COM(2000)843 final, COM(2006)790 final.
COM(97) 731
final
, COM(2000) 843 final, COM(2006) 790 final.

COM(97)731
final
, COM(2000)843 final, COM(2006)790 final.

COM(97) 731 final, COM(2000) 843
final
, COM(2006) 790 final.

COM(97)731 final, COM(2000)843
final
, COM(2006)790 final.
COM(97) 731 final, COM(2000) 843
final
, COM(2006) 790 final.

COM(97)731 final, COM(2000)843
final
, COM(2006)790 final.

Komunikat Komisji (SEC(89) 934
final
), który jest uwzględniony w Porozumieniu EOG, stał się nieaktualny i w związku z powyższym należy go uchylić w ramach Porozumienia EOG.

Communication from the Commission (SEC(89) 934
final
), which is incorporated into the EEA Agreement, has become obsolete and is consequently to be repealed under the EEA Agreement.
Komunikat Komisji (SEC(89) 934
final
), który jest uwzględniony w Porozumieniu EOG, stał się nieaktualny i w związku z powyższym należy go uchylić w ramach Porozumienia EOG.

Communication from the Commission (SEC(89) 934
final
), which is incorporated into the EEA Agreement, has become obsolete and is consequently to be repealed under the EEA Agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich