Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faktyczny
Ze względu na to, że między datą złożenia wniosku o pozwolenie a
faktycznym
wywozem może upłynąć znaczny okres, doświadczenie pokazuje, że trudno przewidzieć, jakie będzie ostateczne opakowanie...

...period of time between the day on which a licence application has been lodged and the time of
actual
export, experience has shown that it is very difficult to foresee which will be the final pac
Ze względu na to, że między datą złożenia wniosku o pozwolenie a
faktycznym
wywozem może upłynąć znaczny okres, doświadczenie pokazuje, że trudno przewidzieć, jakie będzie ostateczne opakowanie produktu w dniu wywozu.

Since there might be a considerable period of time between the day on which a licence application has been lodged and the time of
actual
export, experience has shown that it is very difficult to foresee which will be the final packaging of the product on the day of its export.

...nie zostały spełnione, ponieważ nie możliwe było przedstawienie żadnego dokumentu potwierdzającego
faktyczny
wywóz, w szczególności zgłoszenia celnego.

...with Article 39 of the VAT Code (exports) had not been met since no document providing evidence of
actual
export, and in particular no export declaration, had been produced.
W nocie rozliczeniowej z dnia 30 listopada 1998 r. ISI uznał, że kryteria zwolnienia na podstawie art. 39 CTVA (wywóz) nie zostały spełnione, ponieważ nie możliwe było przedstawienie żadnego dokumentu potwierdzającego
faktyczny
wywóz, w szczególności zgłoszenia celnego.

In its adjustment notice of 30 November 1998, the Special Tax Inspectorate had considered that the criteria for exemption in line with Article 39 of the VAT Code (exports) had not been met since no document providing evidence of
actual
export, and in particular no export declaration, had been produced.

Od momentu tego przyjęcia produkty pozostają pod dozorem celnym do czasu ich
faktycznego
wywozu.

At the time of acceptance, products are placed under customs supervision until their
actual
export.
Od momentu tego przyjęcia produkty pozostają pod dozorem celnym do czasu ich
faktycznego
wywozu.

At the time of acceptance, products are placed under customs supervision until their
actual
export.

...zapewniających służby żeglugi powietrznej odnotowanymi w planach skuteczności działania a
faktycznymi
nakładami, a także rozbieżność między planowanym terminem rozpoczęcia eksploatacji przed

...the investments of the air navigation service providers recorded in the performance plans and the
actual
spending, as well as the difference between the planned date of entry into operation of...
każdego roku okresu odniesienia, rozbieżność między inwestycjami instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej odnotowanymi w planach skuteczności działania a
faktycznymi
nakładami, a także rozbieżność między planowanym terminem rozpoczęcia eksploatacji przedmiotowych inwestycji a faktyczną sytuacją.

every year of the reference period, the difference between the investments of the air navigation service providers recorded in the performance plans and the
actual
spending, as well as the difference between the planned date of entry into operation of these investments and the actual situation.

W związku z tym skarżący podkreśla różnice dotyczące stanu
faktycznego
między wnioskami z poprzednich decyzji Komisji a obecną sytuacją IFP i Axens:

It stresses in this connection the
factual
differences between the findings of the Commission’s earlier decisions and the current situation in which IFP and Axens find themselves:
W związku z tym skarżący podkreśla różnice dotyczące stanu
faktycznego
między wnioskami z poprzednich decyzji Komisji a obecną sytuacją IFP i Axens:

It stresses in this connection the
factual
differences between the findings of the Commission’s earlier decisions and the current situation in which IFP and Axens find themselves:

Komisja uważa, że różnice
faktyczne
między sprawą Combus a niniejszym przypadkiem są wystarczające, aby uzasadnić odmienne rozumowanie w tych dwóch sprawach.

The Commission considers that the
factual
differences between the Combus case and the present case are sufficient to justify a different reasoning in each case.
Komisja uważa, że różnice
faktyczne
między sprawą Combus a niniejszym przypadkiem są wystarczające, aby uzasadnić odmienne rozumowanie w tych dwóch sprawach.

The Commission considers that the
factual
differences between the Combus case and the present case are sufficient to justify a different reasoning in each case.

Komisja uważa w związku z tym, że różnice
faktyczne
między sprawą Combus a analizowanym przypadkiem uzasadniają odrębne wnioski wyciągnięte w analizowanym przypadku.

Therefore, the Commission considers that the
factual
differences between the Combus case and the case at issue justify a different conclusion in the present case.
Komisja uważa w związku z tym, że różnice
faktyczne
między sprawą Combus a analizowanym przypadkiem uzasadniają odrębne wnioski wyciągnięte w analizowanym przypadku.

Therefore, the Commission considers that the
factual
differences between the Combus case and the case at issue justify a different conclusion in the present case.

jakakolwiek inna praktyka określona przez DAC lub uczestników, w której istnieje związek
faktyczny
między co najmniej dwoma składnikami finansowania.

any other practice, identified by the DAC or the Participants in which a
de facto
liaison exists between two or more financing components.
jakakolwiek inna praktyka określona przez DAC lub uczestników, w której istnieje związek
faktyczny
między co najmniej dwoma składnikami finansowania.

any other practice, identified by the DAC or the Participants in which a
de facto
liaison exists between two or more financing components.

jakakolwiek inna praktyka określona przez DAC lub uczestników, w której istnieje związek
faktyczny
między co najmniej dwoma składnikami finansowania.

any other practice, identified by the DAC or the Participants in which a
de facto
liaison exists between two or more financing components.
jakakolwiek inna praktyka określona przez DAC lub uczestników, w której istnieje związek
faktyczny
między co najmniej dwoma składnikami finansowania.

any other practice, identified by the DAC or the Participants in which a
de facto
liaison exists between two or more financing components.

...nie są wystarczające dla ustanowienia zasadniczego i decydującego rozróżnienia prawnego i
faktycznego
między tymi dwoma rodzajami przedsiębiorstw.

...casinos are not sufficient to establish a substantial and decisive distinction in law and in
fact
between the two types of undertakings.
Pomimo szeregu obiektywnych różnic między operatorami internetowych i stacjonarnych gier hazardowych (na przykład obecność fizyczna w przeciwieństwie do obecności w internecie), Komisja uważa, że wspomniane wyżej różnice między kasynami internetowymi i stacjonarnymi nie są wystarczające dla ustanowienia zasadniczego i decydującego rozróżnienia prawnego i
faktycznego
między tymi dwoma rodzajami przedsiębiorstw.

Despite a number of objective differences between online and land-based gambling operators (such as physical versus online presence), the Commission considers that the aforementioned differences between online and land-based gambling casinos are not sufficient to establish a substantial and decisive distinction in law and in
fact
between the two types of undertakings.

...przedstawionej przez podatnika, lecz na podstawie faktycznego stanu rzeczy (wynikającego z
faktycznego
zamiaru zainteresowanych stron).

...presented by the taxpayer, but on the basis of the actual existence of an act (resulting from the
actual
intention of one of the parties concerned).
Zgodnie z tą zasadą organy administracji muszą więc ustalać podatek nie na podstawie czynności pozornej przedstawionej przez podatnika, lecz na podstawie faktycznego stanu rzeczy (wynikającego z
faktycznego
zamiaru zainteresowanych stron).

In applying this principle, the authorities are therefore required to impose tax, not on the basis of the apparent existence of an act as presented by the taxpayer, but on the basis of the actual existence of an act (resulting from the
actual
intention of one of the parties concerned).

Komisja zauważa, że sam Mostostal uznaje swój brak znajomości sektora stoczniowego i jego
faktycznym
zamiarem byłoby znalezienie partnera strategicznego, który zarządzałby działalnością stoczniową...

...notes that Mostostal recognised its lack of experience in the shipbuilding sector and that its
actual
intention was to find a strategic partner to manage the shipbuilding activity of the yard.
Komisja zauważa, że sam Mostostal uznaje swój brak znajomości sektora stoczniowego i jego
faktycznym
zamiarem byłoby znalezienie partnera strategicznego, który zarządzałby działalnością stoczniową przedsiębiorstwa.

The Commission notes that Mostostal recognised its lack of experience in the shipbuilding sector and that its
actual
intention was to find a strategic partner to manage the shipbuilding activity of the yard.

...odnośnych pracowników oraz zdolność do zapewnienia, aby dokumenty te były zgodne ze stanem
faktycznym
, aby były aktualizowane, a ich język i terminologia były zrozumiałe dla pracowników, któr

...to be used in training the relevant staff and its ability to ensure that the documents will be
accurate
, be kept up to date and be in a language and terminology understood by the staff who need t
Dokumentacja potwierdza zdolność wnioskodawcy do przedstawienia dokumentów używanych w szkoleniu odnośnych pracowników oraz zdolność do zapewnienia, aby dokumenty te były zgodne ze stanem
faktycznym
, aby były aktualizowane, a ich język i terminologia były zrozumiałe dla pracowników, którzy mają z nich korzystać.

The documentation demonstrates the applicant’s ability to produce documents to be used in training the relevant staff and its ability to ensure that the documents will be
accurate
, be kept up to date and be in a language and terminology understood by the staff who need to use them.

...SNCM istnieje wzmianka o szeregu elementów, na podstawie niewyczerpującego wykazu elementów
faktycznych
, aby wykazać, że państwo będące podmiotem faktycznie zarządzającym SNCM popełniło błędy

...the Commission notes that SNCM’s expert report referred, on the basis of a non-exhaustive list of
facts
, to a series of factors to show that the State mismanaged SNCM when acting as its de facto...
W niniejszej sprawie Komisja wskazuje, że w sprawozdaniu eksperta SNCM istnieje wzmianka o szeregu elementów, na podstawie niewyczerpującego wykazu elementów
faktycznych
, aby wykazać, że państwo będące podmiotem faktycznie zarządzającym SNCM popełniło błędy w zarządzaniu.

In the present case, the Commission notes that SNCM’s expert report referred, on the basis of a non-exhaustive list of
facts
, to a series of factors to show that the State mismanaged SNCM when acting as its de facto manager.

...dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

...and failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.
Ponieważ rząd ChRL odmówił współpracy i nie przedstawił żadnego wniosku dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

Given that the GOC did not cooperate and failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.

...dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

...or failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.
Ponieważ rząd ChRL odmówił współpracy lub nie przedstawił żadnego wniosku dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

Given that the GOC did not cooperate or failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.

...dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

...or failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.
Ponieważ rząd ChRL odmówił współpracy lub nie przedstawił żadnego wniosku dotyczącego zewnętrznych poziomów referencyjnych, Komisja musiała oprzeć się na dostępnym stanie
faktycznym
, aby ustalić właściwy zewnętrzny poziom referencyjny.

Given that the GOC did not cooperate or failed to submit any proposal for an external benchmark the Commission had to resort to
facts
available in order to establish an appropriate external benchmark.

Ponieważ okazało się, że straty
faktyczne
były niższe niż straty przewidywane (262 mln EUR [512,5 mln DM], wliczając w to pomoc na wyrównanie konkurencji w kwocie 31,9 mln EUR [62,5 mln DM]), Komisja...

As it appeared that the
actual
losses were lower than the losses envisaged (EUR 262 million (DEM 512,5 million) including Wettbewerbshilfe of EUR 31,9 million (DEM 62,5 million)), the Commission...
Ponieważ okazało się, że straty
faktyczne
były niższe niż straty przewidywane (262 mln EUR [512,5 mln DM], wliczając w to pomoc na wyrównanie konkurencji w kwocie 31,9 mln EUR [62,5 mln DM]), Komisja poprosiła Niemcy pismem z dnia 23 czerwca 1999 r. o wyjaśnienie transferu 204,5 mln EUR [400 mln DM] z KWW do jej spółki macierzystej.

As it appeared that the
actual
losses were lower than the losses envisaged (EUR 262 million (DEM 512,5 million) including Wettbewerbshilfe of EUR 31,9 million (DEM 62,5 million)), the Commission requested Germany by letter dated 23 June 1999 to explain the transfer of EUR 204,5 million (DEM 400 million) from KWW to its mother company.

Corsica Ferries uważa, że częściowa rekompensata różnicy między dochodami przewidywanymi a
faktycznymi
była obliczona w odniesieniu do przeszacowanego przewidywanego natężenia ruchu.

It considers that the partial compensation of the difference between forecast and
actual
revenue was calculated in reference to an overestimated traffic forecast.
Corsica Ferries uważa, że częściowa rekompensata różnicy między dochodami przewidywanymi a
faktycznymi
była obliczona w odniesieniu do przeszacowanego przewidywanego natężenia ruchu.

It considers that the partial compensation of the difference between forecast and
actual
revenue was calculated in reference to an overestimated traffic forecast.

...jest spowodowane całkowitym zniszczeniem lub nieodwracalną utratą tych towarów, wynikającymi z
faktycznych
cech towarów lub z nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej, lub jest n

...results from the total destruction or irretrievable loss of those goods as a result of the
actual
nature of the goods or unforeseeable circumstances or force majeure, or as a consequence of i
w przypadku gdy zaginięcie towarów lub niewykonanie obowiązków wynikających z przepisów prawa celnego jest spowodowane całkowitym zniszczeniem lub nieodwracalną utratą tych towarów, wynikającymi z
faktycznych
cech towarów lub z nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej, lub jest następstwem polecenia organów celnych; do celów niniejszej litery towary uznane zostają za nieodwracalnie utracone, gdy zostają uznane za niemożliwe do użycia przez jakąkolwiek osobę;

where the disappearance of the goods or the non-fulfilment of obligations arising from the customs legislation results from the total destruction or irretrievable loss of those goods as a result of the
actual
nature of the goods or unforeseeable circumstances or force majeure, or as a consequence of instruction by the customs authorities; for the purpose of this point, goods shall be considered as irretrievably lost when they have been rendered unusable by any person;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich