Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: era
...interoperacyjnych rejestrów licencji maszynisty i świadectw uzupełniających” przygotowanym przez
ERA
i przyjętym w dniu 2 kwietnia 2013 r. uznano, że IMI stanowi odpowiednie narzędzie do wprowadzen

...Study of Interoperable Registers of Train Driving Licences and Complementary Certificates’ by the
ERA
and adopted on 2 April 2013, deemed that IMI was a suitable tool to implement an information...
W „Studium wykonalności interoperacyjnych rejestrów licencji maszynisty i świadectw uzupełniających” przygotowanym przez
ERA
i przyjętym w dniu 2 kwietnia 2013 r. uznano, że IMI stanowi odpowiednie narzędzie do wprowadzenia wymiany informacji pomiędzy krajowymi rejestrami licencji i zalecono uruchomienie projektu pilotażowego.

A ‘Feasibility Study of Interoperable Registers of Train Driving Licences and Complementary Certificates’ by the
ERA
and adopted on 2 April 2013, deemed that IMI was a suitable tool to implement an information exchange between national licence registers and recommended that a pilot project be organised

...znak rejestracyjny 9Q-CHC, zastępuje się w załączniku B statkiem powietrznym Boeing B767-266
ER
, nr seryjny 23 178, znak rejestracyjny 9Q-CJD.

...No 193H-1206, registration mark 9Q-CHC, is replaced in Annex B by the aircraft Boeing B767-266
ER
cons.
W związku z tym statek powietrzny typu Lockheed L-1011, nr seryjny 193H-1206, znak rejestracyjny 9Q-CHC, zastępuje się w załączniku B statkiem powietrznym Boeing B767-266
ER
, nr seryjny 23 178, znak rejestracyjny 9Q-CJD.

As a consequence, the aircraft type Lockheed L-1011, cons. No 193H-1206, registration mark 9Q-CHC, is replaced in Annex B by the aircraft Boeing B767-266
ER
cons.

...»Przepisy i zasady dotyczące ETCS i GSM-R – wersja 1« opublikowanym na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).”

...in the Technical Document “ETCS and GSM-R rules and principles — version 1” published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).’
Przepisy ruchowe dla ERTMS/ETCS i ERTMS/GSM-R określono w dokumencie technicznym zatytułowanym »Przepisy i zasady dotyczące ETCS i GSM-R – wersja 1« opublikowanym na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).”

The operating rules for ERTMS/ETCS and ERTMS/GSM-R are specified in the Technical Document “ETCS and GSM-R rules and principles — version 1” published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).’

Załącznik P.13 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.13 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Załącznik P.13 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.13 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Część 13 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 13 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Część 13 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 13 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Część 11 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 11 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Część 11 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 11 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Część 10 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 10 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Część 10 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 10 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Część 12 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 12 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Część 12 została opublikowana na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Part 12 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Załącznik P.11 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.11 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Załącznik P.11 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.11 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Załącznik P.10 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.10 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Załącznik P.10 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.10 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

Załącznik P.12 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.12 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).
Załącznik P.12 jest opublikowany na stronie internetowej
ERA
(www.era.europa.eu).

Annex P.12 is published on the
ERA
website (www.era.europa.eu).

„Wykazanie zgodności układu biegowego określono w rozdziale 2 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2013/01/INT wersja 1.0 z dnia 11.2.2013 opublikowanego na stronie internetowej ERA...

‘The demonstration of conformity for the running gear is set out in chapter 2 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2013/01/INT version 1.0 of 11.2.2013 published on the ERA website...
„Wykazanie zgodności układu biegowego określono w rozdziale 2 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2013/01/INT wersja 1.0 z dnia 11.2.2013 opublikowanego na stronie internetowej ERA (http://www.era.europa.eu).”;

‘The demonstration of conformity for the running gear is set out in chapter 2 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2013/01/INT version 1.0 of 11.2.2013 published on the ERA website (http://www.era.europa.eu)’;

„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2013/01/INT wersja 1.0 z dnia 11.2.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”;

‘ERA technical document
ERA
/TD/2013/01/INT version 1.0 of 11.2.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu).’;
„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2013/01/INT wersja 1.0 z dnia 11.2.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”;

‘ERA technical document
ERA
/TD/2013/01/INT version 1.0 of 11.2.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu).’;

...i odstęp między nimi są zgodne z opisem zawartym w rozdziale 1 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej ERA (http://ww

...mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in chapter 1 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the ERA website...
„Na końcu wszystkich jednostek zaprojektowanych do odbierania sygnału o końcu pociągu znajdują się dwa urządzenia umożliwiające montaż dwóch świateł lub dwóch tablic odblaskowych, zgodnie z dodatkiem E, na tej samej wysokości nad torem wynoszącej nie więcej niż 2000 mm. Wymiary takich urządzeń mocujących i odstęp między nimi są zgodne z opisem zawartym w rozdziale 1 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej ERA (http://www.era.europa.eu).”;

‘On all units designed to receive a rear-end signal, two devices at the end of the unit shall provide for the installation of two lamps or two reflective plates as set out in Appendix E at the same height above rail and not higher than 2000 mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in chapter 1 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the ERA website (http://www.era.europa.eu).’;

...i odstęp między nimi są zgodne z opisem zawartym w rozdziale 1 dokumentacji technicznej ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.0 z dnia 4.6.2012 opublikowanej na stronie internetowej ERA (http://www.

...clearance of these attachment devices shall be as described in Chapter 1 of ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website...
Na końcu wszystkich jednostek zaprojektowanych do odbierania sygnału o końcu pociągu znajdują się dwa urządzenia umożliwiające montaż dwóch świateł lub dwóch tablic odblaskowych, zgodnie z dodatkiem E, na tej samej wysokości nad torem wynoszącej nie więcej niż 2000 mm. Wymiary takich urządzeń mocujących i odstęp między nimi są zgodne z opisem zawartym w rozdziale 1 dokumentacji technicznej ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.0 z dnia 4.6.2012 opublikowanej na stronie internetowej ERA (http://www.era.europa.eu).

On all units designed to receive a rear-end signal, two devices at the end of the unit shall provide for the installation of two lamps or two reflective plates as set out in Appendix E on the same height above rail not higher than 2000 mm. The dimensions and clearance of these attachment devices shall be as described in Chapter 1 of ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website (http://www.era.europa.eu).

„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”;

‘ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu)’;
„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”;

‘ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu)’;

odległość haka cięgłowego jest zgodna z rozdziałem 2 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji...

The clearance for the draw hook shall be in accordance with chapter 2 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website...
odległość haka cięgłowego jest zgodna z rozdziałem 2 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu),”,

The clearance for the draw hook shall be in accordance with chapter 2 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu).’;

„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”.

‘ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu)’.
„Dokument techniczny ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowany na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”.

‘ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu)’.

...dla pracowników wykonujących manewrowanie jest zgodna z rozdziałem 3 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji (http:

...space for shunting staff operation shall be in accordance with chapter 3 of ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18 January 2013 published on the Agency website...
przestrzeń dla pracowników wykonujących manewrowanie jest zgodna z rozdziałem 3 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu),”;

The space for shunting staff operation shall be in accordance with chapter 3 of ERA technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18 January 2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu).’;

„Jednostka jest wyposażona w stopnie i poręcze zgodnie z rozdziałem 4 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji...

‘The unit shall be equipped with footsteps and handrails in accordance with chapter 4 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website...
„Jednostka jest wyposażona w stopnie i poręcze zgodnie z rozdziałem 4 dokumentu technicznego ERA
ERA
/TD/2012-04/INT wersja 1.2 z dnia 18.1.2013 opublikowanego na stronie internetowej Agencji (http://www.era.europa.eu).”;

‘The unit shall be equipped with footsteps and handrails in accordance with chapter 4 of
ERA
technical document
ERA
/TD/2012-04/INT version 1.2 of 18.1.2013 published on the Agency website (http://www.era.europa.eu).’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich