Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: era
W języku duńskim Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003
er
tilfredsstillende

In Danish Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003
er
tilfredsstillende
W języku duńskim Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003
er
tilfredsstillende

In Danish Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003
er
tilfredsstillende

w języku duńskim Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EU) nr. 817/2010
er
tilfredsstillende

In Danish Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EU) nr. 817/2010
er
tilfredsstillende
w języku duńskim Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EU) nr. 817/2010
er
tilfredsstillende

In Danish Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EU) nr. 817/2010
er
tilfredsstillende

Pełniąc rolę władzy systemowej
ERA
zapewni współpracę stron będących reprezentatywnym przekrojem uczestników procesu – tj. zarządców infrastruktury, przewoźników kolejowych, przemysłu dostawczego,...

In its role of system authority the
ERA
will ensure the cooperation of a representative cross-section of the stakeholders in the process — e.g. infrastructure managers, railway undertakings, supply...
Pełniąc rolę władzy systemowej
ERA
zapewni współpracę stron będących reprezentatywnym przekrojem uczestników procesu – tj. zarządców infrastruktury, przewoźników kolejowych, przemysłu dostawczego, jednostek notyfikowanych oraz organów odpowiedzialnych za bezpieczeństwo – w ramach pełnionych przez nie obowiązków.

In its role of system authority the
ERA
will ensure the cooperation of a representative cross-section of the stakeholders in the process — e.g. infrastructure managers, railway undertakings, supply industry, notified bodies and safety authorities — for the performance of its duties.

VKMR: rejestr ten jest prowadzony przez
ERA
we współpracy z OTIF (ERA w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE).

VKMR: this register is managed by
ERA
and OTIF in cooperation (ERA for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States).
VKMR: rejestr ten jest prowadzony przez
ERA
we współpracy z OTIF (ERA w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE).

VKMR: this register is managed by
ERA
and OTIF in cooperation (ERA for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States).

zastosowanie ma również dokument techniczny
ERA
w sprawie »dodatkowych specyfikacji stosowanych wobec urządzeń sprzęgowych«, dotyczący następujących zagadnień (spodziewana data opublikowania normy...

The
ERA
Technical Document on “additional specifications applicable to the draw gear” related to the following issues also applies (the prEN 15551 is expected to be published in April 2009):
zastosowanie ma również dokument techniczny
ERA
w sprawie »dodatkowych specyfikacji stosowanych wobec urządzeń sprzęgowych«, dotyczący następujących zagadnień (spodziewana data opublikowania normy prEN 15551 to kwiecień 2009 r.):

The
ERA
Technical Document on “additional specifications applicable to the draw gear” related to the following issues also applies (the prEN 15551 is expected to be published in April 2009):

„VKMR: rejestr ten jest zarządzany przez ERA i OTIF we współpracy (
ERA
w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE). Posiadacz jest odnotowywany w NVR. W dodatku 6...

‘VKMR: this register is managed by ERA and OTIF in cooperation (
ERA
for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States). The keeper is recorded in the NVR. Appendix 6 specifies other global...
„VKMR: rejestr ten jest zarządzany przez ERA i OTIF we współpracy (
ERA
w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE). Posiadacz jest odnotowywany w NVR. W dodatku 6 określono inne globalne rejestry centralne (np. kody typów pojazdu, kody interoperacyjności, kody państw itp.), które mają być zarządzane przez organ centralny powstały w wyniku współpracy pomiędzy ERA i OTIF.”;

‘VKMR: this register is managed by ERA and OTIF in cooperation (
ERA
for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States). The keeper is recorded in the NVR. Appendix 6 specifies other global central registers (such as vehicle type codes, interoperability codes, country codes, etc.) to be managed by a ‘central body’ resulting from cooperation between ERA and OTIF’.

VKMR: rejestr ten jest prowadzony przez ERA we współpracy z OTIF (
ERA
w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE).

VKMR: this register is managed by ERA and OTIF in cooperation (
ERA
for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States).
VKMR: rejestr ten jest prowadzony przez ERA we współpracy z OTIF (
ERA
w przypadku UE i OTIF w przypadku wszystkich państw członkowskich OTIF spoza UE).

VKMR: this register is managed by ERA and OTIF in cooperation (
ERA
for the EU and OTIF for all non-EU OTIF Member States).

Wartości NID_XUSER zarządzane przez
ERA
w dokumencie na temat zmiennych ETCS są dostępne na stronie internetowej ERA.

NID_XUSER values managed by
ERA
in a document about ETCS variables available on ERA website.
Wartości NID_XUSER zarządzane przez
ERA
w dokumencie na temat zmiennych ETCS są dostępne na stronie internetowej ERA.

NID_XUSER values managed by
ERA
in a document about ETCS variables available on ERA website.

...produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg
er
betalt; licensen er allerede afskrevet,

...produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg
er
betalt; licensen er allerede afskrevet,
w języku duńskim: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg
er
betalt; licensen er allerede afskrevet,

in Danish: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg
er
betalt; licensen er allerede afskrevet,

...en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg er betalt; licensen
er
allerede afskrevet,

...en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg er betalt; licensen
er
allerede afskrevet,
w języku duńskim: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg er betalt; licensen
er
allerede afskrevet,

in Danish: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg er betalt; licensen
er
allerede afskrevet,

...na komunikaty Komisji z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (
ERA
) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospod

...Computing Systems responds to the Commission Communications of 6 April 2005 on ‘Building the
ERA
of knowledge for growth’ and of 20 July 2005 on ‘Common Actions for Growth and Employment: The C
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych stanowi odpowiedź na komunikaty Komisji z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (
ERA
) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: wspólnotowy program lizboński”, wzywające do nowego i bardziej ambitnego podejścia do partnerstw publiczno-prywatnych o szerokim zasięgu w dziedzinach będących głównym przedmiotem zainteresowania z punktu widzenia konkurencyjności europejskiej, określonych dzięki kontaktom z przedstawicielami przemysłu.

The JTI on Embedded Computing Systems responds to the Commission Communications of 6 April 2005 on ‘Building the
ERA
of knowledge for growth’ and of 20 July 2005 on ‘Common Actions for Growth and Employment: The Community Lisbon Programme’, which call for a new and more ambitious approach to large-scale public-private partnerships in fields of major interest for European competitiveness identified through dialogue with industry.

...na komunikaty Komisji: z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (
ERA
) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospod

...JTI on nanoelectronics responds to the Commission Communications of 6 April 2005 on ‘Building the
ERA
of knowledge for growth’ and of 20 July 2005 on ‘Common Actions for Growth and Employment: The...
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie nanoelektroniki stanowi odpowiedź na komunikaty Komisji: z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (
ERA
) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: wspólnotowy program lizboński”, wzywające do nowego i bardziej ambitnego podejścia do partnerstw publiczno-prywatnych o szerokim zasięgu w dziedzinach będących głównym przedmiotem zainteresowania z punktu widzenia konkurencyjności europejskiej, określonych dzięki kontaktom z przedstawicielami przemysłu.

The JTI on nanoelectronics responds to the Commission Communications of 6 April 2005 on ‘Building the
ERA
of knowledge for growth’ and of 20 July 2005 on ‘Common Actions for Growth and Employment: The Community Lisbon Programme’, which call for a new and more ambitious approach to large-scale public-private partnerships in fields of major interest for European competitiveness identified through dialogue with industry.

Odpowiednie zdanie ma następujące brzmienie w języku norweskim: „Oslo Kommune
er
av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer”.

The relevant sentence reads as follows in Norwegian: ‘Oslo Kommune
er
av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer’.
Odpowiednie zdanie ma następujące brzmienie w języku norweskim: „Oslo Kommune
er
av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer”.

The relevant sentence reads as follows in Norwegian: ‘Oslo Kommune
er
av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer’.

ERA
Solar Co., Ltd

ERA
Solar Co. Ltd
ERA
Solar Co., Ltd

ERA
Solar Co. Ltd

ER + (ES –
ER
) · (nZ – nRT) / (nSU – nRT)

ER + (ES –
ER
) · (nZ – nRT) / (nSU – nRT)
ER + (ES –
ER
) · (nZ – nRT) / (nSU – nRT)

ER + (ES –
ER
) · (nZ – nRT) / (nSU – nRT)

w języku duńskim æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.

in Danish æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.
w języku duńskim æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.

in Danish æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.

w języku duńskim æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk.

in Danish æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk.
w języku duńskim æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk.

in Danish æg, der udelukkende
er
bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk.

...som … (navn og adresse på betalings- eller interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

...som … (navn og adresse på betalings- eller interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).
w języku duńskim Interventionsprodukter, som … (navn og adresse på betalings- eller interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

In Danish Interventionsprodukter, som … (navn og adresse på betalings- eller interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

...fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

...fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).
W języku duńskim Produkter fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

In Danish Produkter fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

Produkter fra intervention som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

Produkter fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).
Produkter fra intervention som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

Produkter fra intervention, som … (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som
er
bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich