Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dział
DZIAŁ
II

CHAPTER
II
DZIAŁ
II

CHAPTER
II

DZIAŁ
II

SECTION
II
DZIAŁ
II

SECTION
II

DZIAŁ
II

SECTION
II
DZIAŁ
II

SECTION
II

DZIAŁ
II

SECTION
II
DZIAŁ
II

SECTION
II

DZIAŁ
II

SECTION
II
DZIAŁ
II

SECTION
II

Dział
A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne, Wspólne Działania WPZiB, Sankcje, Proces Kimberley

Unit
A.2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process
Dział
A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne, Wspólne Działania WPZiB, Sankcje, Proces Kimberley

Unit
A.2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process

Dział
A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne w stosunkach zewnętrznych - sankcje

Unit
A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
Dział
A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne w stosunkach zewnętrznych - sankcje

Unit
A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

Dział
A –

Section
A —
Dział
A –

Section
A —

DZIAŁ
VIII

CHAPTER
VIII
DZIAŁ
VIII

CHAPTER
VIII

Dział
CI (AKP I: Programowanie pomocy i zarządzanie nią): personel odpowiedzialny za programowanie

Unit
CI (ACP I: Aid programming and management): Staff responsible for programming
Dział
CI (AKP I: Programowanie pomocy i zarządzanie nią): personel odpowiedzialny za programowanie

Unit
CI (ACP I: Aid programming and management): Staff responsible for programming

Inny doradca Henix – Deutsche Bank Korea – wskazał, że jego
dział
instrumentów kapitałowych śledził losy przemysłu półprzewodników, ale nie wykazywał zainteresowania Hynix, ze względu na „brak...

Another one of Hynix's advisors, Deutsche Bank Korea, admitted that their equities
department
, although it followed the semiconductor industry, did not follow Hynix, as ‘there was a lack of investor...
Inny doradca Henix – Deutsche Bank Korea – wskazał, że jego
dział
instrumentów kapitałowych śledził losy przemysłu półprzewodników, ale nie wykazywał zainteresowania Hynix, ze względu na „brak gotowości do inwestowania ze strony inwestorów”.

Another one of Hynix's advisors, Deutsche Bank Korea, admitted that their equities
department
, although it followed the semiconductor industry, did not follow Hynix, as ‘there was a lack of investor appetite’.

Dział
, sekcja lub strona dokumentu, gdzie przedstawiona jest informacja, lub powody nieprzedstawienia informacji

Chapter
or section or page of the document where the information is provided or reason why the information is not provided
Dział
, sekcja lub strona dokumentu, gdzie przedstawiona jest informacja, lub powody nieprzedstawienia informacji

Chapter
or section or page of the document where the information is provided or reason why the information is not provided

Kiedy
dział
władzy budżetowej notyfikuje swój zamiar przedstawienia opinii, przesyła swoją opinię Radzie Administracyjnej w ciągu okresu sześciu tygodni po dacie notyfikacji projektu.

Where a
branch
of the budgetary authority has notified its intention to deliver an opinion, it shall forward its opinion to the Administrative Board within a period of six weeks after the date of...
Kiedy
dział
władzy budżetowej notyfikuje swój zamiar przedstawienia opinii, przesyła swoją opinię Radzie Administracyjnej w ciągu okresu sześciu tygodni po dacie notyfikacji projektu.

Where a
branch
of the budgetary authority has notified its intention to deliver an opinion, it shall forward its opinion to the Administrative Board within a period of six weeks after the date of notification of the project.

Dział
Doradczy Banedanmark został sprzedany firmie WS Atkins International Limited w dniu 1 lipca 2001 r. [33].

Banedanmark’s Advisory Division was sold to WS Atkins International Limited on 1 July 2001 [33].
Dział
Doradczy Banedanmark został sprzedany firmie WS Atkins International Limited w dniu 1 lipca 2001 r. [33].

Banedanmark’s Advisory Division was sold to WS Atkins International Limited on 1 July 2001 [33].

...objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);
artykułów objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);

...objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);
artykułów objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);

...objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);
artykułów objętych pozycją 7321 lub 7322 lub podobnych artykułów z pozostałych metali nieszlachetnych (
dział
od 74 do 76 lub od 78 do 81);

articles of heading 7321 or 7322 or similar articles of other base metals (
Chapters
74 to 76 or 78 to 81);

Dział
B –

Section
B —
Dział
B –

Section
B —

Kod CN/
Dział
taryfy celnej

CN-Code /
Chapter
of the CN
Kod CN/
Dział
taryfy celnej

CN-Code /
Chapter
of the CN

...pierwotnej oferty jest zagwarantowana za pomocą wszelkich odpowiednich środków stosowanych przez
dział
niezależny od działu zatwierdzającego.

...the integrity of the initial tender being guaranteed by any appropriate technique employed by a
department
that is independent of the authorising department.
stronę tytułową i strony zawierające szczegóły finansowe każdej oferty, przy czym integralność pierwotnej oferty jest zagwarantowana za pomocą wszelkich odpowiednich środków stosowanych przez
dział
niezależny od działu zatwierdzającego.

the cover page and the pages containing the financial details of each tender, the integrity of the initial tender being guaranteed by any appropriate technique employed by a
department
that is independent of the authorising department.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich