Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: duży
Duże
nakłady na badania i rozwój to kluczowy wkład w proces innowacyjności, czyli także w przyszłą konkurencyjność.

A high level
of R & D is a crucial input to the innovative process and therefore makes an
important
contribution to our future competitiveness.
Duże
nakłady na badania i rozwój to kluczowy wkład w proces innowacyjności, czyli także w przyszłą konkurencyjność.

A high level
of R & D is a crucial input to the innovative process and therefore makes an
important
contribution to our future competitiveness.

Dlatego technika wklęsłodrukowa nadaje się szczególnie do drukowania
dużych
nakładów [25], a technika offsetowa głównie do małych nakładów.

Therefore rotogravure is particularly suited for
large
print
volumes
[25], while the offset method is
largely
restricted to smaller volumes.
Dlatego technika wklęsłodrukowa nadaje się szczególnie do drukowania
dużych
nakładów [25], a technika offsetowa głównie do małych nakładów.

Therefore rotogravure is particularly suited for
large
print
volumes
[25], while the offset method is
largely
restricted to smaller volumes.

...i naprawa statków na równoległym postoju statków okazały się jednak zbyt uciążliwe, wymagały
dużego
nakładu kosztów i nie były ekonomiczne.

However, the fitting-out or repair of a ship at the parallel berth was complicated, expensive and not profitable.
Wyposażanie i naprawa statków na równoległym postoju statków okazały się jednak zbyt uciążliwe, wymagały
dużego
nakładu kosztów i nie były ekonomiczne.

However, the fitting-out or repair of a ship at the parallel berth was complicated, expensive and not profitable.

...niewielką rolę w krążeniu i rozprzestrzenianiu się wirusa, a pobieranie od nich próbek wymaga
dużych
nakładów. W wielu państwach członkowskich stada przydomowe mogą być jednak objęte wysokim ryz

backyard flocks: they generally play a minor role in virus circulation and spread and sampling them is resource intensive; however, in certain Member States backyard flocks may pose a higher risk of...
stada przydomowe: zwykle odgrywają niewielką rolę w krążeniu i rozprzestrzenianiu się wirusa, a pobieranie od nich próbek wymaga
dużych
nakładów. W wielu państwach członkowskich stada przydomowe mogą być jednak objęte wysokim ryzykiem ptasiej grypy ze względu na ich znaczną liczebność, niewielką odległość od komercyjnych gospodarstw drobiarskich, udział w handlu lokalnym lub regionalnym oraz kryteria i czynniki ryzyka zgodnie z wykazem w sekcji 4.1, w szczególności w odniesieniu do składu gatunkowego.

backyard flocks: they generally play a minor role in virus circulation and spread and sampling them is resource intensive; however, in certain Member States backyard flocks may pose a higher risk of avian influenza due to their presence in significant numbers, their proximity to commercial poultry holdings, involvement in local/regional trade and other criteria and risk factors as listed in Section 4.1 in particular as regards the species composition.

...pomocniczy, zamiast sporządzać oficjalne sprawozdanie Komisji, co wymagałoby nieproporcjonalnie
dużych
nakładów w porównaniu z ograniczonym zakresem etapu pilotażowego.

Against this background and considering the short-lived nature of the project bond pilot phase, the Commission wishes to clarify that the expression ‘report every six months during the pilot phase’...
W tym kontekście oraz uwzględniając krótkotrwały charakter etapu pilotażowego inicjatywy w zakresie obligacji projektowych, Komisja pragnie sprecyzować, że wyrażenie „powinna w okresie pilotażowym co sześć miesięcy przedkładać sprawozdanie”, użyte w motywie 14, oraz „Komisja co sześć miesięcy przedkłada […] sprawozdanie”, użyte w art. 1 pkt 3 lit. b), art. 1 pkt 4, art. 2 pkt 3 lit. b) oraz art. 2 pkt 7 oznacza, że Komisja będzie informować Radę i Parlament Europejski, przedstawiając bezpośrednio każdej z tych instytucji odpowiedni materiał pomocniczy, zamiast sporządzać oficjalne sprawozdanie Komisji, co wymagałoby nieproporcjonalnie
dużych
nakładów w porównaniu z ograniczonym zakresem etapu pilotażowego.

Against this background and considering the short-lived nature of the project bond pilot phase, the Commission wishes to clarify that the expression ‘report every six months during the pilot phase’ used in recital 14, in Article 1(3)(b), Article 1(4), Article 2(3)(b) and Article 2(7), is that the Commission will inform Council and Parliament by appearing before either institution with suitable support material rather than completing an official Commission report, which would require disproportionate effort compared to the limited scope of the pilot phase.

...że wzrost bezrobocia w sektorze usług ukierunkowanych na eksport oraz usług wiążących się z
dużym
nakładem siły roboczej w największym stopniu dotknie pracowników zatrudnionych w oparciu o umo

The unemployment rate is expected to have fallen to 4,5 % in 2008, and to increase in 2009. Current indications suggest a rise in unemployment in export-oriented and labour-intensive services that...
Zakłada się, że stopa bezrobocia spadła w 2008 r. do 4,5 %, jednak wzrośnie w 2009 r. Bieżące wskaźniki sugerują, że wzrost bezrobocia w sektorze usług ukierunkowanych na eksport oraz usług wiążących się z
dużym
nakładem siły roboczej w największym stopniu dotknie pracowników zatrudnionych w oparciu o umowy na czas określony (głównie osoby młode oraz obcokrajowców), a także osoby o niskich kwalifikacjach.

The unemployment rate is expected to have fallen to 4,5 % in 2008, and to increase in 2009. Current indications suggest a rise in unemployment in export-oriented and labour-intensive services that will mostly affect workers on fixed-term contracts (mainly the young and foreign workers) and low skilled.

Sugerowano, że te zjawiska wywarły znaczny negatywny wpływ na ten sektor przemysłu, wymagający tak
dużego
nakładu siły roboczej.

It was suggested that these developments have had significant negative effects upon such
a
labour intensive industry.
Sugerowano, że te zjawiska wywarły znaczny negatywny wpływ na ten sektor przemysłu, wymagający tak
dużego
nakładu siły roboczej.

It was suggested that these developments have had significant negative effects upon such
a
labour intensive industry.

...2007 r. Sama spółka De Poli podkreślała, że po otrzymaniu skrzyni biegów konieczny jest jeszcze
duży
nakład (zob. wyżej motyw 39) i wydaje się to potwierdzać fakt, że pewien margines na opóźnienia

Indeed, the Commission notes that the gearbox was ordered on 26 May 2006 for delivery in September 2007, leaving little, if any, margin for possible delays in view of the vessel's delivery deadline...
Komisja odnotowuje natomiast, że skrzynię zamówiono w dniu 26 maja 2006 r. z dostawą we wrześniu 2007 r., co pozostawiało niewielki, jeśli w ogóle jakikolwiek margines na ewentualne opóźnienia w związku z terminem dostawy statku na dzień 31 grudnia 2007 r. Sama spółka De Poli podkreślała, że po otrzymaniu skrzyni biegów konieczny jest jeszcze
duży
nakład (zob. wyżej motyw 39) i wydaje się to potwierdzać fakt, że pewien margines na opóźnienia w dostawie najważniejszych części powinien być normalnie uwzględniony w harmonogramie produkcji stoczni.

Indeed, the Commission notes that the gearbox was ordered on 26 May 2006 for delivery in September 2007, leaving little, if any, margin for possible delays in view of the vessel's delivery deadline of 31 December 2007. De Poli itself emphasised that considerable work is required after delivery of the gearbox (see recital 39 above) and this would appear to confirm that a certain margin for delays in the delivery of critical parts should normally be factored into the production schedule of a shipyard.

Z kolei prasa wklęsłodrukowa pozwala zapewnić jednolitą jakość druku nawet w przypadku
dużych
nakładów, tymczasem jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania...

This is counterbalanced by the
capacity
of rotogravure to ensure uniform quality even in long print runs, whereas offset printing quality is quite variable because of the difficulty in maintaining a...
Z kolei prasa wklęsłodrukowa pozwala zapewnić jednolitą jakość druku nawet w przypadku
dużych
nakładów, tymczasem jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania trudno jest utrzymać równowagę między wodą i farbą.

This is counterbalanced by the
capacity
of rotogravure to ensure uniform quality even in long print runs, whereas offset printing quality is quite variable because of the difficulty in maintaining a balance between water and ink during the printing process.

...lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej albo można tego dokonać jedynie niewspółmiernie
dużym
nakładem czasu, kosztów i sił.

‘to make anonymous’ means to modify personal data in such a way that details of personal or material circumstances can no longer or only with disproportionate investment of time, cost and labour be...
„anonimizacja danych” oznacza takie przekształcenie danych osobowych, po którym nie można już przyporządkować poszczególnych informacji osobistych lub rzeczowych do określonej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej albo można tego dokonać jedynie niewspółmiernie
dużym
nakładem czasu, kosztów i sił.

‘to make anonymous’ means to modify personal data in such a way that details of personal or material circumstances can no longer or only with disproportionate investment of time, cost and labour be attributed to an identified or identifiable natural person.

...zobowiązania do udostępniania wyciągów z dokumentów, jeśli wymagałoby to nieproporcjonalnie
dużych
nakładów, wykraczających poza prostą procedurę.

This does not imply an obligation to create, to adapt or to update documents in order to comply with the application, nor any obligation to provide extracts from documents where this would involve...
Nie oznacza to zobowiązania do tworzenia, dostosowywania lub aktualizowania dokumentów celem spełnienia prośby wnioskodawcy ani nie oznacza zobowiązania do udostępniania wyciągów z dokumentów, jeśli wymagałoby to nieproporcjonalnie
dużych
nakładów, wykraczających poza prostą procedurę.

This does not imply an obligation to create, to adapt or to update documents in order to comply with the application, nor any obligation to provide extracts from documents where this would involve disproportionate effort, going beyond a simple operation.

...wnioskodawcy ani udostępniania wyciągów z dokumentów, jeśli wymagałoby to nieproporcjonalnie
dużych
nakładów, wykraczających poza prostą czynność.

This shall not imply an obligation to create, adapt or update documents in order to comply with the application, nor to provide extracts from documents where it would involve disproportionate effort,...
Powyższy przepis nie oznacza obowiązku tworzenia, dostosowywania lub aktualizowania dokumentów w celu spełnienia prośby wnioskodawcy ani udostępniania wyciągów z dokumentów, jeśli wymagałoby to nieproporcjonalnie
dużych
nakładów, wykraczających poza prostą czynność.

This shall not imply an obligation to create, adapt or update documents in order to comply with the application, nor to provide extracts from documents where it would involve disproportionate effort, going beyond a simple operation.

...regulujących podaż takiej szynki wędzonej, pod warunkiem że te przepisy są popierane przez
dużą
większość jej producentów oraz, w stosownych przypadkach, przez producentów świń na obszarze ge

...apply rules to regulate the supply of such cured ham, provided that those rules are supported by a
large
majority of its producers and, where appropriate, by the producers of pigs in the...
Aby zapewnić wartość dodaną i utrzymać jakość, w szczególności, szynki wędzonej, do której stosuje się chronioną nazwę pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne, państwa członkowskie powinny mieć możliwość, z zastrzeżeniem rygorystycznych warunków, stosowania przepisów regulujących podaż takiej szynki wędzonej, pod warunkiem że te przepisy są popierane przez
dużą
większość jej producentów oraz, w stosownych przypadkach, przez producentów świń na obszarze geograficznym, gdzie produkuje się taką szynkę.

In order to ensure the added value, and to maintain the quality of, in particular, cured ham benefitting from a protected designation of origin or a protected geographical indication, Member States should be allowed, subject to strict conditions, to apply rules to regulate the supply of such cured ham, provided that those rules are supported by a
large
majority of its producers and, where appropriate, by the producers of pigs in the geographical area relating to that ham.

...z 6 centrów klientów indywidualnych w Niemczech oraz zamknięciem 90 oddziałów, z czego
dużej
większości w Berlinie.

The remedies in the retail sector were sufficient: divestment of Weberbank, Allbank and the foreign subsidiaries BGB Polska and Zivnostenska Banka, the relinquishing of the six German private...
Środki kompensacyjne w sektorze detalicznym są wystarczające w związku z oddzieleniem Weberbank, Allbank oraz zagranicznych spółek zależnych BGB Polska i Zivnostenska Banka, a także zrezygnowaniem z 6 centrów klientów indywidualnych w Niemczech oraz zamknięciem 90 oddziałów, z czego
dużej
większości w Berlinie.

The remedies in the retail sector were sufficient: divestment of Weberbank, Allbank and the foreign subsidiaries BGB Polska and Zivnostenska Banka, the relinquishing of the six German private customer centres and the closure of around 90 branches, predominantly in Berlin.

Duża
większość zainteresowanych stron podkreśla rolę, jaką odgrywa Crédit Mutuel zwłaszcza na poziomie regionalnym w finansowaniu gospodarki społecznej, a w szczególności organizacji nienastawionych...

The vast majority of third parties underlined the role played by Crédit Mutuel, particularly at regional level, in financing the social economy, especially non-profit-making organisations.
Duża
większość zainteresowanych stron podkreśla rolę, jaką odgrywa Crédit Mutuel zwłaszcza na poziomie regionalnym w finansowaniu gospodarki społecznej, a w szczególności organizacji nienastawionych na zysk.

The vast majority of third parties underlined the role played by Crédit Mutuel, particularly at regional level, in financing the social economy, especially non-profit-making organisations.

...które uruchamiają zasoby niezbędne do realizacji podstawowych działań mogących zapobiec
dużej
większości przypadków niedożywienia;

strengthening food and nutrition security through adequate policies, including the protection of biodiversity and ecosystem services, climate adaptation policies, information systems, crisis...
zwiększanie bezpieczeństwa żywnościowego i żywieniowego poprzez odpowiednie polityki, łącznie z ochroną różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, polityki przystosowywania się do zmiany klimatu, wzmacnianie systemów informacyjnych, zapobieganie kryzysom oraz zarządzanie nimi, a także doskonalenie strategii na rzecz żywienia skierowanych do słabszych grup społecznych, które uruchamiają zasoby niezbędne do realizacji podstawowych działań mogących zapobiec
dużej
większości przypadków niedożywienia;

strengthening food and nutrition security through adequate policies, including the protection of biodiversity and ecosystem services, climate adaptation policies, information systems, crisis prevention and management, and nutrition strategies directed to vulnerable populations which mobilise the necessary resources to deliver basic interventions that could prevent the vast majority of cases of malnutrition;

Należy w końcu zauważyć, że
duża
większość transakcji eksportowych została wykorzystana do celów ustalenia czy wywóz odbywał się po cenach dumpingowych czy nie, tj. tych transakcji, które oferowały...

Finally, it should be pointed out that the
great
majority of export transactions were used for the purposes of determining whether or not the exports were dumped, i.e. those offering an absolute...
Należy w końcu zauważyć, że
duża
większość transakcji eksportowych została wykorzystana do celów ustalenia czy wywóz odbywał się po cenach dumpingowych czy nie, tj. tych transakcji, które oferowały całkowitą zgodność z wartością normalną ustaloną w państwie analogicznym.

Finally, it should be pointed out that the
great
majority of export transactions were used for the purposes of determining whether or not the exports were dumped, i.e. those offering an absolute match to normal value established in the analogue country.

...mogą powodować problemy ze statecznością statku, gdyż – jeżeli ich wymiary są wystarczająco
duże
– wywierają wpływ na moment przechylający z powodu naporu wiatru.

Enclosures made with awnings or similar mobile installations can cause problems with the stability of the vessel since, if of sufficient size to do so, they influence the heeling moment due to wind...
Elementy zabudowy wykonane z tentów lub podobnych przenośnych obiektów mogą powodować problemy ze statecznością statku, gdyż – jeżeli ich wymiary są wystarczająco
duże
– wywierają wpływ na moment przechylający z powodu naporu wiatru.

Enclosures made with awnings or similar mobile installations can cause problems with the stability of the vessel since, if of sufficient size to do so, they influence the heeling moment due to wind pressure.

Jednakże ograniczenia nocnych lotów nadal obowiązują w trzech
dużych
lotniczych centrach dystrybucji w Niemczech — we Frankfurcie nad Menem, Monachium oraz Kolonii/Bonn.

However, the three main air-freight hubs in Germany — Frankfurt Main, Munich and Köln/Bonn are facing night flight capacity constraints.
Jednakże ograniczenia nocnych lotów nadal obowiązują w trzech
dużych
lotniczych centrach dystrybucji w Niemczech — we Frankfurcie nad Menem, Monachium oraz Kolonii/Bonn.

However, the three main air-freight hubs in Germany — Frankfurt Main, Munich and Köln/Bonn are facing night flight capacity constraints.

W przypadku produktów sprzedawanych w
dużych
przesyłkach masowych (np. oleje roślinne) zastosowanie ma tabela 1.

For products traded in
large
bulk consignments (e.g. vegetable oils) Table 1 shall apply.
W przypadku produktów sprzedawanych w
dużych
przesyłkach masowych (np. oleje roślinne) zastosowanie ma tabela 1.

For products traded in
large
bulk consignments (e.g. vegetable oils) Table 1 shall apply.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich