Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dowód
...rejestracji lub stosowania takiego znaku towarowego, np. w formie zaświadczenia o rejestracji lub
dowodu
stosowania tego znaku oraz dowód jego reputacji i renomy.

...registration, registration or use of that trademark, such as the certificate of registration or
proof
of its use, and proof of its reputation and renown.
Jeżeli zastrzeżenie opiera się na wcześniejszym istnieniu znanego i renomowanego znaku towarowego już wykorzystywanego w Unii, zgodnie z art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, towarzyszy mu zaświadczenie o złożeniu wniosku o rejestrację, dowód rejestracji lub stosowania takiego znaku towarowego, np. w formie zaświadczenia o rejestracji lub
dowodu
stosowania tego znaku oraz dowód jego reputacji i renomy.

If the objection is based on the existence of an earlier trademark of reputation and renown already used in the Union, in accordance with Article 23(3) of Regulation (EC) No 110/2008, it shall be accompanied by proof of the filing of an application for registration, registration or use of that trademark, such as the certificate of registration or
proof
of its use, and proof of its reputation and renown.

...prowadzący badania podejmuje jak najszybsze – w miarę możliwości – działania służące zachowaniu
dowodów
, koordynacji działań z innymi żywotnie zainteresowanymi stronami oraz wyznaczeniu państwa ki

...investigative bodies shall take immediate action as far as practicable to ensure preservation of
evidence
, coordination with other substantially interested parties and the appointment of a lead inv
W sytuacji gdy ma zostać przeprowadzone badanie, organ prowadzący badania podejmuje jak najszybsze – w miarę możliwości – działania służące zachowaniu
dowodów
, koordynacji działań z innymi żywotnie zainteresowanymi stronami oraz wyznaczeniu państwa kierującego badaniem.

Where an investigation is to be carried out, the investigative bodies shall take immediate action as far as practicable to ensure preservation of
evidence
, coordination with other substantially interested parties and the appointment of a lead investigating state.

Gdyby tak było, SIDE nie miałaby żadnych podstaw twierdzić, iż przytaczane jako
dowód
przechodzenie klientów z CELF do SIDE (co ponadto nie wynika z przedłożonych danych liczbowych) zwiększa...

...alleged transfer of CELF customers to its services (which, moreover, is not clear from the figures
provided
) increases the distortion of competition suffered by SIDE [66].
Gdyby tak było, SIDE nie miałaby żadnych podstaw twierdzić, iż przytaczane jako
dowód
przechodzenie klientów z CELF do SIDE (co ponadto nie wynika z przedłożonych danych liczbowych) zwiększa naruszenie zasad konkurencji, na czym ucierpiało przedsiębiorstwo SIDE [66].

If this were the case, SIDE would have no reason to think that the alleged transfer of CELF customers to its services (which, moreover, is not clear from the figures
provided
) increases the distortion of competition suffered by SIDE [66].

...o dostępie do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i obsługi technicznej pojazdów służy jako
dowód
zapewnienia zgodności z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 595/2009.

...on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information shall serve as the
proof
of compliance with Article 6 of Regulation (EC) No 595/2009.
Świadectwo o dostępie do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i obsługi technicznej pojazdów służy jako
dowód
zapewnienia zgodności z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 595/2009.

The Certificate on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information shall serve as the
proof
of compliance with Article 6 of Regulation (EC) No 595/2009.

...do informacji o układzie OBD i informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów służy jako
dowód
zapewnienia zgodności z art. 6 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

...on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information shall serve as the
proof
of compliance with Article 6(7) of Regulation (EC) No 715/2007.
Świadectwo o dostępie do informacji o układzie OBD i informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów służy jako
dowód
zapewnienia zgodności z art. 6 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

The Certificate on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information shall serve as the
proof
of compliance with Article 6(7) of Regulation (EC) No 715/2007.

Proszę załączyć wszelkie informacje mogące posłużyć jako
dowody
wpłaty kwot pomocy wymienionych w tabeli w pkt 3.1.

Please attach
supporting documents
for the repayments shown in the table at point 3.1.
Proszę załączyć wszelkie informacje mogące posłużyć jako
dowody
wpłaty kwot pomocy wymienionych w tabeli w pkt 3.1.

Please attach
supporting documents
for the repayments shown in the table at point 3.1.

...oferowanych swojej klienteli, dodając do typowych dla jej działalności instrumentów (pocztowe
dowody
wpłaty i przekazy pocztowe) również instrumenty kiedyś typowe dla oferty banków (karty debeto

In the last few years, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money...
Ponadto w ostatnich latach PI znacznie rozszerzyło zakres instrumentów płatniczych oferowanych swojej klienteli, dodając do typowych dla jej działalności instrumentów (pocztowe
dowody
wpłaty i przekazy pocztowe) również instrumenty kiedyś typowe dla oferty banków (karty debetowe i kredytowe, przelewy, usługę debetu w rachunku bieżącym w celu opłacania rachunków) [14].

In the last few years, PI has significantly broadened the range of its payment services to customers, adding to the traditional postal instruments (current account deposit receipts and postal money orders) a series of instruments that were formerly offered only by banks (debit and credit cards, credit transfers, or standing debit orders for utility bills) [14].

„Oferty są ważne wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im
dowód
wpłaty przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 5 euro za tonę”.

‘Tenders shall be valid only if they are accompanied by
proof that
the tenderer has lodged a security of EUR 5 per tonne’.
„Oferty są ważne wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im
dowód
wpłaty przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 5 euro za tonę”.

‘Tenders shall be valid only if they are accompanied by
proof that
the tenderer has lodged a security of EUR 5 per tonne’.

Oferty są ważne wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im
dowód
wpłaty przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 5 EUR za tonę.

Tenders shall be valid only if they are accompanied by
proof that
the tenderer has lodged a security of EUR 5 per tonne.
Oferty są ważne wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im
dowód
wpłaty przez oferenta zabezpieczenia w wysokości 5 EUR za tonę.

Tenders shall be valid only if they are accompanied by
proof that
the tenderer has lodged a security of EUR 5 per tonne.

...kopię polisy ubezpieczeniowej, o której mowa w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1120/2009 oraz
dowód
wpłaty składki.

...of the insurance contract referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1120/2009 as well as a
proof
of payment of the premium.
Do celów ust. 1 lit. c), w przypadku gdy rolnik występuje o wsparcie specjalne przewidziane w art. 68 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009, wniosek zawiera również kopię polisy ubezpieczeniowej, o której mowa w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1120/2009 oraz
dowód
wpłaty składki.

For the purposes of paragraph (1)(c), where a farmer applies for specific support as provided for in Article 68(1)(d) of Regulation (EC) No 73/2009, the application shall also contain a copy of the insurance contract referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1120/2009 as well as a
proof
of payment of the premium.

...za każdy okres (np. karty emerytalne, paski potwierdzające wysokość wypłaconego wynagrodzenia,
dowody
wpłaty składek).

...copies of documentary evidence for each period (e.g. pension cards, salary slips, contribution
vouchers
).
Należy dołączyć poświadczone kopie dokumentów i dowodów za każdy okres (np. karty emerytalne, paski potwierdzające wysokość wypłaconego wynagrodzenia,
dowody
wpłaty składek).

Attach certified copies of documentary evidence for each period (e.g. pension cards, salary slips, contribution
vouchers
).

dowód
wpłaty zaliczki za okres ważności wnioskowanego upoważnienia;

i.
proof that
the advance
has been
paid for the period of validity of the fishing licence;
dowód
wpłaty zaliczki za okres ważności wnioskowanego upoważnienia;

i.
proof that
the advance
has been
paid for the period of validity of the fishing licence;

Nie został przedstawiony żaden
dowód
(tak zwana umowa o pracę nakładczą) na to, że towary były od samego początku własnością producenta eksportującego oraz że działalność innych przedsiębiorstw...

No contractual or other
evidence
(e.g. so called ‘tolling’ agreement) was shown to
prove
that the goods were from the outset owned by the exporting producer and that the activity of the other...
Nie został przedstawiony żaden
dowód
(tak zwana umowa o pracę nakładczą) na to, że towary były od samego początku własnością producenta eksportującego oraz że działalność innych przedsiębiorstw ograniczała się zwykłego przetwarzania.

No contractual or other
evidence
(e.g. so called ‘tolling’ agreement) was shown to
prove
that the goods were from the outset owned by the exporting producer and that the activity of the other companies was limited to a simple transformation of the products in question.

...działu produkcji fosforanów, która miała zapobiec grożącej niewypłacalności; stanowi to raczej
dowód
niepowodzenia pierwotnie założonej koncepcji.

...division in a bid to avoid insolvency cannot be regarded as a successful restructuring but is
proof
of the failure of the original plan.
Nie można uznać za udaną restrukturyzację faktu wycofania się CWP z jego tradycyjnego rynku w wyniku sprzedaży działu produkcji fosforanów, która miała zapobiec grożącej niewypłacalności; stanowi to raczej
dowód
niepowodzenia pierwotnie założonej koncepcji.

The fact that CWP withdrew from its traditional market by selling its phosphates division in a bid to avoid insolvency cannot be regarded as a successful restructuring but is
proof
of the failure of the original plan.

Komunikat wyjaśnia następnie, iż na ogół Komisja wymagać będzie dostarczenia
dowodów
niepowodzenia rynkowego, zanim będzie gotowa zatwierdzić środki związane z kapitałem podwyższonego ryzyka.

The Communication goes on to explain that in general, the Commission will require provision of
evidence
of market failure before being prepared to authorise risk capital measures.
Komunikat wyjaśnia następnie, iż na ogół Komisja wymagać będzie dostarczenia
dowodów
niepowodzenia rynkowego, zanim będzie gotowa zatwierdzić środki związane z kapitałem podwyższonego ryzyka.

The Communication goes on to explain that in general, the Commission will require provision of
evidence
of market failure before being prepared to authorise risk capital measures.

...które przekraczają wyżej wymienione progi, wymagałyby dostarczenia przez Zjednoczone Królestwo
dowodów
niepowodzenia rynkowego.

...Capital Funds scheme exceeding the above-mentioned thresholds would necessitate the provision of
evidence
of market failure by the United Kingdom.
Zgodnie z Komunikatem inwestycje kapitałem podwyższonego ryzyka zaproponowane w ramach programu Funduszy Kapitałowych Przedsiębiorstw, które przekraczają wyżej wymienione progi, wymagałyby dostarczenia przez Zjednoczone Królestwo
dowodów
niepowodzenia rynkowego.

According to the Communication, risk capital investments proposed under the Enterprise Capital Funds scheme exceeding the above-mentioned thresholds would necessitate the provision of
evidence
of market failure by the United Kingdom.

Dowody
niepowodzenia rynkowego

Evidence of
market failure
Dowody
niepowodzenia rynkowego

Evidence of
market failure

...wyżej wymienione progi przewidziane w Komunikacie, Zjednoczone Królestwo musiałoby dostarczyć
dowody
niepowodzenia rynkowego.

...thresholds anticipated by the Communication, the United Kingdom would have to provide
evidence
of market failure.
Zgodnie z przepisami Komunikatu, Komisja poinformowała Zjednoczone Królestwo, że z uwagi na to, iż proponowane inwestycje z udziałem kapitału ryzyka w ramach obecnego programu przekraczają wyżej wymienione progi przewidziane w Komunikacie, Zjednoczone Królestwo musiałoby dostarczyć
dowody
niepowodzenia rynkowego.

In line with the provisions of the Communication, the Commission has informed the United Kingdom that in view of the fact that the proposed risk capital investments under the present scheme exceed the above-mentioned thresholds anticipated by the Communication, the United Kingdom would have to provide
evidence
of market failure.

Państwo greckie stwierdziło, że brak płatności spatosimo był jedynym przytoczonym przez Komisję
dowodem
niewywiązania się przez Olympic Airways z płatności należności wobec państwa.

The Greek State said that this non-payment of the spatosimo tax was the only
evidence
cited by the Commission of the non-payment of Olympic Airways’ debts to the State.
Państwo greckie stwierdziło, że brak płatności spatosimo był jedynym przytoczonym przez Komisję
dowodem
niewywiązania się przez Olympic Airways z płatności należności wobec państwa.

The Greek State said that this non-payment of the spatosimo tax was the only
evidence
cited by the Commission of the non-payment of Olympic Airways’ debts to the State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich