Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopiero
Jego ceny stale rosły w latach 2000–2002, a następnie zaczęły spadać
dopiero
między rokiem 2002 a 2003, w momencie gdy ceny sprzedaży z Chin spadły już o 30 % w tym samym okresie.

Its prices continuously increased between 2000 and 2002 and then, started to decrease
only
between 2002 and 2003, at a time when the Chinese sales prices had already decreased by 30 % during the same...
Jego ceny stale rosły w latach 2000–2002, a następnie zaczęły spadać
dopiero
między rokiem 2002 a 2003, w momencie gdy ceny sprzedaży z Chin spadły już o 30 % w tym samym okresie.

Its prices continuously increased between 2000 and 2002 and then, started to decrease
only
between 2002 and 2003, at a time when the Chinese sales prices had already decreased by 30 % during the same period.

...płozami – uzyskały certyfikat dopiero w czerwcu 2001 r. Zdaniem Włoch projekty wirnika mają być
dopiero
wprowadzone do produktu końcowego, choć wyniki działalności BiR były pozytywne.

Second, the Commission notes that the technologies more directly concerned — new engine and skids — were certified only in June 2001. According to Italy, the developments in the rotor still have to...
Po drugie, Komisja odnotowuje, że technologie, stanowiące najważniejszy element – silnik i podwozie z nowymi płozami – uzyskały certyfikat dopiero w czerwcu 2001 r. Zdaniem Włoch projekty wirnika mają być
dopiero
wprowadzone do produktu końcowego, choć wyniki działalności BiR były pozytywne.

Second, the Commission notes that the technologies more directly concerned — new engine and skids — were certified only in June 2001. According to Italy, the developments in the rotor still have to be incorporated into the final product, even though the result of the R & D was successful.

...przedsiębiorstw i sektora, następnie państw członkowskich na szczeblu krajowym i regionalnym, a
dopiero
potem Unii.

When
implementing the measures provided for in this Regulation, the Competent Authority shall establish the roles and responsibilities of the different actors involved in such a way as to ensure that...
Wdrażając środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, właściwy organ określa role i obowiązki poszczególnych zaangażowanych podmiotów w taki sposób, aby zagwarantować przestrzeganie podejścia trójpoziomowego, co wiąże się najpierw z zaangażowaniem odnośnych przedsiębiorstw i sektora, następnie państw członkowskich na szczeblu krajowym i regionalnym, a
dopiero
potem Unii.

When
implementing the measures provided for in this Regulation, the Competent Authority shall establish the roles and responsibilities of the different actors involved in such a way as to ensure that a three-level approach is respected which involves first the relevant natural gas undertakings and industry, then Member States at national or regional level, and then the Union.

...i sektora gazu ziemnego, następnie państw członkowskich na szczeblu krajowym i regionalnym, a
dopiero
potem Unii.

Such roles and responsibilities should be established in such a way as to ensure that a three-level approach is respected which would involve first the relevant natural gas undertakings and industry,...
Takie role i zakres odpowiedzialności należy określić w taki sposób, aby zagwarantować przestrzeganie podejścia trójpoziomowego, co wiązałoby się najpierw z zaangażowaniem odnośnych przedsiębiorstw gazowych i sektora gazu ziemnego, następnie państw członkowskich na szczeblu krajowym i regionalnym, a
dopiero
potem Unii.

Such roles and responsibilities should be established in such a way as to ensure that a three-level approach is respected which would involve first the relevant natural gas undertakings and industry, then Member States at national or regional level, and then the Union.

...użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. oleju kukurydzianym), a
dopiero
potem roztworu w innych nośnikach.

It is recommended that, wherever possible, the use of an aqueous solution/suspension be considered first, followed by consideration of a solution/suspension in oil (e.g. corn oil) and then by...
Zaleca się, aby – jeżeli to możliwe – najpierw rozważyć użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. oleju kukurydzianym), a
dopiero
potem roztworu w innych nośnikach.

It is recommended that, wherever possible, the use of an aqueous solution/suspension be considered first, followed by consideration of a solution/suspension in oil (e.g. corn oil) and then by possible solution in other vehicles.

...dotyczących rur powlekanych tworzywem sztucznym na etapie pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, to
dopiero
wkład KME pozwolił ustalić istnienie pojedynczego, ciągłego i złożonego naruszenia przepisów

...exchange concerning plastic-coated tubes at the stage of the Statement of Objections, it was
only
with KME’s contribution that it was able to establish the existence of a single, continuous and
Mimo że Komisja dysponowała pewnymi odrębnymi przesłankami wskazującymi na to, że zachowania niezgodne z prawem dotyczyły także rur powlekanych tworzywem sztucznym oraz solidniejszymi dowodami na temat wymiany informacji dotyczących rur powlekanych tworzywem sztucznym na etapie pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, to
dopiero
wkład KME pozwolił ustalić istnienie pojedynczego, ciągłego i złożonego naruszenia przepisów dotyczącego rur WICU/Cuprotherm, które trwało co najmniej od początku 1991 r. Komisja uznaje, że grupa KME nie powinna być karana za tę współpracę.

Although the Commission had certain isolated indications that the illegal behaviour also concerned plastic-coated tubes and more solid evidence with respect to information exchange concerning plastic-coated tubes at the stage of the Statement of Objections, it was
only
with KME’s contribution that it was able to establish the existence of a single, continuous and complex infringement with respect to WICU/Cuprotherm tubes starting from at least beginning of 1991. The Commission considers that the KME group should not be penalised for its cooperation.

...okoliczności szczególnych, rolnik może przenieść swoje prawa do płatności bez posiadania ziemi
dopiero
kiedy wykorzystał, zgodnie z art. 44 tego rozporządzenia, co najmniej 80 % swoich praw do pł

...majeure or exceptional circumstances, a farmer may transfer his payment entitlements without land
only after
he has used, within the meaning of Article 44 of that Regulation, at least 80 % of his...
Akapit drugi art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 stanowi, że za wyjątkiem działania siły wyższej albo okoliczności szczególnych, rolnik może przenieść swoje prawa do płatności bez posiadania ziemi
dopiero
kiedy wykorzystał, zgodnie z art. 44 tego rozporządzenia, co najmniej 80 % swoich praw do płatności w ciągu co najmniej jednego roku kalendarzowego albo jeśli dobrowolnie zrzekł się na rzecz rezerwy krajowej wszystkich swoich praw do płatności, których nie wykorzystał w pierwszym roku stosowania systemu płatności jednolitych.

The second subparagraph of Article 46(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 provides that, except in case of force majeure or exceptional circumstances, a farmer may transfer his payment entitlements without land
only after
he has used, within the meaning of Article 44 of that Regulation, at least 80 % of his payment entitlements during at least one calendar year or,
after
he has given up voluntarily to the national reserve all the payment entitlements he has not used in the first year of application of the single payment scheme.

...w lit. a) i b), dopiero w wytwórni karmy dla zwierząt domowych będącej miejscem przeznaczenia i
dopiero
bezpośrednio przed wykorzystaniem materiału do produkcji karmy dla zwierząt domowych, zgodni

...remove the marking provided for in points (a) and (b) only in the petfood plant of destination and
only
immediately prior to use of the material for the manufacture of petfood, in accordance with...
jest poddawany usuwaniu oznakowań, o których mowa w lit. a) i b), dopiero w wytwórni karmy dla zwierząt domowych będącej miejscem przeznaczenia i
dopiero
bezpośrednio przed wykorzystaniem materiału do produkcji karmy dla zwierząt domowych, zgodnie z warunkami mającymi zastosowanie do karmy dla zwierząt domowych wyprodukowanej z materiału kategorii 3, ustanowionymi w załączniku XIII rozdział II;

be manipulated to remove the marking provided for in points (a) and (b) only in the petfood plant of destination and
only
immediately prior to use of the material for the manufacture of petfood, in accordance with the conditions applicable to petfood produced from Category 3 material set out in Chapter II of Annex XIII;

Jeden producent z ChRL
dopiero
rozpoczynał działalność, w związku z czym nie posiadał żadnej dokumentacji finansowej oraz nie przeszedł kontroli księgowej.

One Chinese producer
was
in a start-up phase and did not have either audited or any other sort of financial accounts.
Jeden producent z ChRL
dopiero
rozpoczynał działalność, w związku z czym nie posiadał żadnej dokumentacji finansowej oraz nie przeszedł kontroli księgowej.

One Chinese producer
was
in a start-up phase and did not have either audited or any other sort of financial accounts.

...na zastosowanie wyników w praktyce albo będąc przedsiębiorstwami z dużym potencjałem rozwoju,
dopiero
rozpoczynającymi działalność.

...businesses with a track record of performing application-oriented, cuttingedge R & D, or
highpotential
start-ups.
Przedsiębiorstwa te mogą różnić się co do wielkości i rodzaju działalności, prowadząc już od dawna działalność w dziedzinie nowoczesnych badań i rozwoju ukierunkowanych na zastosowanie wyników w praktyce albo będąc przedsiębiorstwami z dużym potencjałem rozwoju,
dopiero
rozpoczynającymi działalność.

Companies may vary in size and in scope of activities, being e.g. established businesses with a track record of performing application-oriented, cuttingedge R & D, or
highpotential
start-ups.

...z całego świata, bez względu na ich wiek i płeć, w tym również początkującym naukowcom, którzy
dopiero
rozpoczynają karierę jako samodzielni kierownicy badań.

...transition to being independent research leaders in their own right, from any country in the world
will
be supported to carry out their research in Europe.
Wsparcie umożliwiające prowadzenie badań w Europie przyznawane będzie niezależnym naukowcom z całego świata, bez względu na ich wiek i płeć, w tym również początkującym naukowcom, którzy
dopiero
rozpoczynają karierę jako samodzielni kierownicy badań.

Independent researchers of any age and gender, including starting researchers making the transition to being independent research leaders in their own right, from any country in the world
will
be supported to carry out their research in Europe.

Pozwolić, aby ciecz wyciekła pod własnym ciężarem, i
dopiero
resztę odessać.

Allow the liquid to drain under gravity and
then
apply suction.
Pozwolić, aby ciecz wyciekła pod własnym ciężarem, i
dopiero
resztę odessać.

Allow the liquid to drain under gravity and
then
apply suction.

...wzrosły koszty surowców i ceny sprzedaży (ponieważ jest to produkt sezonowy, skutki odczuwalne są
dopiero
kilka miesięcy po okresie zbiorów).

...raw materials and sales prices after the production period (as it is a seasonal product, effects
materialise only
several months following the harvest period).
Należy zauważyć, że lata 2007 i 2008 nie były korzystne, jeśli chodzi o zbiory winogron, w następstwie czego po okresie produkcyjnym wzrosły koszty surowców i ceny sprzedaży (ponieważ jest to produkt sezonowy, skutki odczuwalne są
dopiero
kilka miesięcy po okresie zbiorów).

It should be noted that 2007 and 2008 have not been two favourable years as far as the grape wine harvest is concerned, which subsequently led to an increase of the costs of raw materials and sales prices after the production period (as it is a seasonal product, effects
materialise only
several months following the harvest period).

...Helaba albo w momencie przeprowadzania transakcji na koniec 1998 r., albo, jeżeli miały miejsce
dopiero
kilka miesięcy później, ze względu na to, że nie są odległe w czasie, pozwalają na wyciągnię

On the basis of the information provided by Germany, the Commission has carried out the market comparison on the basis of the comparative transactions which are listed in the following table and...
Opierając się na informacjach przekazanych przez Niemcy, Komisja przeprowadziła porównanie rynkowe na podstawie porównywalnych transakcji przytoczonych w poniższym zestawieniu, które były znane krajowi związkowemu Hesja i bankowi Helaba albo w momencie przeprowadzania transakcji na koniec 1998 r., albo, jeżeli miały miejsce
dopiero
kilka miesięcy później, ze względu na to, że nie są odległe w czasie, pozwalają na wyciągnięcie wniosków na temat warunków na rynku panujących w momencie przeprowadzania transakcji na koniec 1998 r.:

On the basis of the information provided by Germany, the Commission has carried out the market comparison on the basis of the comparative transactions which are listed in the following table and which were known to the Land of Hessen and Helaba either at the time of the transaction at the end of 1998 or, where they took place some months later, through their direct chronological proximity, allow conclusions to be drawn as to the market conditions prevailing at the time of the transaction at the end of 1998:

...celnej; nie ma to jednak istotnego znaczenia, w szczególności ponieważ przypadek ten miał miejsce
dopiero
kilka lat po wejściu w życie przedmiotowego rozporządzenia.

...to that company, but this does not make any material difference, in particular because this
only
arose a number of years after the entry into force of that Regulation.
Co prawda przez pewien czas – w wyniku anulowania przez Trybunał Sprawiedliwości rozporządzenia (WE) nr 452/2007 w zakresie obejmującym Foshan Shunde – przedsiębiorstwo to de facto również korzystało z zerowej stawki celnej; nie ma to jednak istotnego znaczenia, w szczególności ponieważ przypadek ten miał miejsce
dopiero
kilka lat po wejściu w życie przedmiotowego rozporządzenia.

Admittedly, during a certain period, due to the annulment by the Court of Justice of Regulation (EC) No 452/2007 in as far as Foshan Shunde is concerned, de facto a zero duty also applied to that company, but this does not make any material difference, in particular because this
only
arose a number of years after the entry into force of that Regulation.

Jednak w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla...

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import...
Jednak w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla przekazania Komisji wniosków o pozwolenia na przywóz przypada zgodnie z art. 7 lit. a) na dzień 8 stycznia 2007 r.

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import licence applications are to be sent to the Commission in accordance with Article 7(a) shall be Monday, 8 January 2007.

Jednakże w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla...

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import...
Jednakże w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla przekazania Komisji wniosków o pozwolenia na przywóz przypada zgodnie z art. 4 lit. a) na dzień 8 stycznia 2007 r.”

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import licence applications are to be sent to the Commission in accordance with paragraph 4(a) shall be Monday 8 January 2007.’

Jednak w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla...

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import...
Jednak w 2007 r. okres składania pierwszych wniosków rozpoczyna się
dopiero
pierwszego dnia roboczego 2007 r. i kończy się najpóźniej dnia 8 stycznia 2007 r., a pierwszy poniedziałek właściwy dla przekazania Komisji wniosków o pozwolenia na przywóz przypada zgodnie z art. 5 lit. a) na dzień 8 stycznia 2007 r.

However, for 2007, the period for lodging the first applications shall begin
only
on the first working day of 2007 and shall end no later than 8 January 2007, and the first Monday on which import licence applications are to be sent to the Commission in accordance with Article 5(a) shall be Monday 8 January 2007.

Ostatecznie
dopiero
pierwszego dnia weryfikacji poinformowano zespół Komisji o obecności przedstawiciela Chińskiego Banku Budownictwa, który będzie mógł odpowiedzieć na pytania i udzielić wyjaśnień.

Eventually, it
was only
during the first day of the verification that the Commission team
was
informed that the representative of the China Construction Bank was available for the questions and...
Ostatecznie
dopiero
pierwszego dnia weryfikacji poinformowano zespół Komisji o obecności przedstawiciela Chińskiego Banku Budownictwa, który będzie mógł odpowiedzieć na pytania i udzielić wyjaśnień.

Eventually, it
was only
during the first day of the verification that the Commission team
was
informed that the representative of the China Construction Bank was available for the questions and explanations.

Ponadto pożyczki, których udzielili dwaj wierzyciele prywatni, zostały udzielone
dopiero
latem 2004 r., to znaczy kilka miesięcy po tym, jak przedsiębiorstwo Finnvera przyznało środek 13, i w związku...

In addition, the loans granted by the two private creditors were
only
granted in summer 2004, that is to say a couple of months after Finnvera had granted measure 13, and it can hence not be...
Ponadto pożyczki, których udzielili dwaj wierzyciele prywatni, zostały udzielone
dopiero
latem 2004 r., to znaczy kilka miesięcy po tym, jak przedsiębiorstwo Finnvera przyznało środek 13, i w związku z tym nie można uznać, że przedsiębiorstwo Finnvera działało „wspólnie” z tymi wierzycielami.

In addition, the loans granted by the two private creditors were
only
granted in summer 2004, that is to say a couple of months after Finnvera had granted measure 13, and it can hence not be considered that Finnvera acted "together" with them.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich