Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dobrze
Zamiar ten
najlepiej
można osiągnąć poprzez połączenie celów polityki zewnętrznej ze zrównoważoną środowiskowo spójnością gospodarczą i społeczną.

This aim can
best
be achieved by combining external policy objectives with environmentally sustainable economic and social cohesion.
Zamiar ten
najlepiej
można osiągnąć poprzez połączenie celów polityki zewnętrznej ze zrównoważoną środowiskowo spójnością gospodarczą i społeczną.

This aim can
best
be achieved by combining external policy objectives with environmentally sustainable economic and social cohesion.

Najlepiej
można to zapewnić, używając oddzielnych klimatycznych komór wzrostowych, inkubatorów lub pomieszczeń.

This is
best
achieved using separate environmental growth chambers, incubators, or rooms.
Najlepiej
można to zapewnić, używając oddzielnych klimatycznych komór wzrostowych, inkubatorów lub pomieszczeń.

This is
best
achieved using separate environmental growth chambers, incubators, or rooms.

Najlepiej
można to naprawić, stosując środki związane z konfliktem interesów, jakością ratingów kredytowych, przejrzystością agencji ratingowych, ich wewnętrznym zarządzaniem i nadzorem nad ich...

The
most
appropriate manner in which to correct those failures is by measures relating to conflicts of interest, the quality of the credit ratings, the transparency and internal governance of the...
Najlepiej
można to naprawić, stosując środki związane z konfliktem interesów, jakością ratingów kredytowych, przejrzystością agencji ratingowych, ich wewnętrznym zarządzaniem i nadzorem nad ich działalnością.

The
most
appropriate manner in which to correct those failures is by measures relating to conflicts of interest, the quality of the credit ratings, the transparency and internal governance of the credit rating agencies, and the surveillance of the activities of the credit rating agencies.

...tych systemów ważne jest, aby w dziedzinie WPRyb skupić się na tych obszarach, którymi
najlepiej
można zająć się na szczeblu unijnym, takimi jak aspekty środowiskowe, zamiast stosować róż

...when re-structuring these schemes, of focusing on the areas within fisheries policy that can
best
be dealt with at Union level, such as the environmental aspects, rather than on various types o
podkreśla, że w procesie restrukturyzacji tych systemów ważne jest, aby w dziedzinie WPRyb skupić się na tych obszarach, którymi
najlepiej
można zająć się na szczeblu unijnym, takimi jak aspekty środowiskowe, zamiast stosować różnego rodzaju nieskuteczne systemy wsparcia;

highlights the importance, when re-structuring these schemes, of focusing on the areas within fisheries policy that can
best
be dealt with at Union level, such as the environmental aspects, rather than on various types of ineffective subsidy scheme;

Wyrób ten jest obecnie powszechnie znany i ceniony.
Najlepiej
świadczą o tym coraz częstsze próby imitowania go i uzurpowania sobie praw do nazwy.

The product is known and appreciated everywhere, as the increasingly frequent attempts to imitate the product and misuse its name show.
Wyrób ten jest obecnie powszechnie znany i ceniony.
Najlepiej
świadczą o tym coraz częstsze próby imitowania go i uzurpowania sobie praw do nazwy.

The product is known and appreciated everywhere, as the increasingly frequent attempts to imitate the product and misuse its name show.

Ich zdaniem o tym, że konkurencja nie jest zakłócona
najlepiej
świadczy to, że żaden z konkurentów nie przedstawił swoich uwag w odniesieniu do decyzji Komisji o rozpoczęciu procedury przewidzianej w...

They claim that the absence of any distortion of competition is confirmed by the fact that no competitors commented on the Commission's decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2)...
Ich zdaniem o tym, że konkurencja nie jest zakłócona
najlepiej
świadczy to, że żaden z konkurentów nie przedstawił swoich uwag w odniesieniu do decyzji Komisji o rozpoczęciu procedury przewidzianej w art. 88 ust. 2 Traktatu.

They claim that the absence of any distortion of competition is confirmed by the fact that no competitors commented on the Commission's decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.

...jest zatem uwzględnienie w sprawozdawczości istotnych pośrednich emisji gazów cieplarnianych,
najlepiej
oddzielnie od emisji bezpośrednich.

So it is best to report significant indirect greenhouse gas emissions,
preferably
separately from direct emissions.
Najlepszym rozwiązaniem jest zatem uwzględnienie w sprawozdawczości istotnych pośrednich emisji gazów cieplarnianych,
najlepiej
oddzielnie od emisji bezpośrednich.

So it is best to report significant indirect greenhouse gas emissions,
preferably
separately from direct emissions.

Dobrze
: Kiedy pojazd rusza, włącza się interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.

Good
: When the vehicle starts to move, the driver's interface with an internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.
Dobrze
: Kiedy pojazd rusza, włącza się interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.

Good
: When the vehicle starts to move, the driver's interface with an internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.

Dobrze
: Kiedy pojazd rusza, włącza się interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.

Good
: When the vehicle starts to move, the driver’s interface with an Internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.
Dobrze
: Kiedy pojazd rusza, włącza się interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.

Good
: When the vehicle starts to move, the driver’s interface with an Internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.

oferuje odpowiednie gwarancje finansowe,
najlepiej
udzielone przez organ publiczny, odpowiadające wysokości środków unijnych, jakimi ma zarządzać;

offer adequate financial guarantees, issued
preferably
by
a
public authority, corresponding to the level of Union funds it will be called upon to manage;
oferuje odpowiednie gwarancje finansowe,
najlepiej
udzielone przez organ publiczny, odpowiadające wysokości środków unijnych, jakimi ma zarządzać;

offer adequate financial guarantees, issued
preferably
by
a
public authority, corresponding to the level of Union funds it will be called upon to manage;

agencja krajowa musi oferować odpowiednie gwarancje finansowe,
najlepiej
udzielone przez organ publiczny, a jej potencjał administracyjny powinien odpowiadać poziomowi środków wspólnotowych, jakimi...

it must offer adequate financial guarantees, issued
preferably
by a public authority, and its management capacity must be appropriate to the level of Community funds it will be called upon to manage;
agencja krajowa musi oferować odpowiednie gwarancje finansowe,
najlepiej
udzielone przez organ publiczny, a jej potencjał administracyjny powinien odpowiadać poziomowi środków wspólnotowych, jakimi ma zarządzać;

it must offer adequate financial guarantees, issued
preferably
by a public authority, and its management capacity must be appropriate to the level of Community funds it will be called upon to manage;

Olej parafinowy i gliceryna (4.1.3): Składniki kostne mogą być
dobrze
zidentyfikowane, gdyż większość lakun wypełnia się powietrzem i są widoczne jako czarne otwory o rozmiarach od 5 do 15 μm.

Paraffin oil and glycerol (4.1.3): Bone constituents can be
well
identified in this embedding agent because most lacunae remain filled with air and appear as black holes about 5-15 μm .
Olej parafinowy i gliceryna (4.1.3): Składniki kostne mogą być
dobrze
zidentyfikowane, gdyż większość lakun wypełnia się powietrzem i są widoczne jako czarne otwory o rozmiarach od 5 do 15 μm.

Paraffin oil and glycerol (4.1.3): Bone constituents can be
well
identified in this embedding agent because most lacunae remain filled with air and appear as black holes about 5-15 μm .

...widzenia dochodowość jest decydująca przy podejmowaniu decyzji o inwestycji, a w przypadku banku
najlepiej
wyliczyć ją na podstawie wyniku brutto na działalności gospodarczej w stosunku do kapitału

...capacity was a decisive factor in an investment decision and that, in the case of banks, it could
best
be derived from profit from ordinary business or from operating result as a percentage of...
Niemcy wyjaśniły ponadto, że z ekonomicznego punktu widzenia dochodowość jest decydująca przy podejmowaniu decyzji o inwestycji, a w przypadku banku
najlepiej
wyliczyć ją na podstawie wyniku brutto na działalności gospodarczej w stosunku do kapitału własnego wykazanego w bilansie, ponieważ w ten sposób wyłączy się zyski i straty nadzwyczajne.

Germany also stated that, from a business point of view, earning capacity was a decisive factor in an investment decision and that, in the case of banks, it could
best
be derived from profit from ordinary business or from operating result as a percentage of equity capital shown in the balance sheet since extraordinary earnings and expenditure would then be excluded.

Domy wakacyjne będące własnością rezydentów z zagranicy będą prawdopodobnie największym problemem i
dobrze
by było uzgodnić liczbę właścicieli niebędących rezydentem między poszczególnymi Państwami...

Holiday homes owned by foreign residents will probably matter most and it would be useful to obtain an agreement about the number of non-resident owners between the Member States concerned.
Domy wakacyjne będące własnością rezydentów z zagranicy będą prawdopodobnie największym problemem i
dobrze
by było uzgodnić liczbę właścicieli niebędących rezydentem między poszczególnymi Państwami Członkowskimi.

Holiday homes owned by foreign residents will probably matter most and it would be useful to obtain an agreement about the number of non-resident owners between the Member States concerned.

Dobrze
by było, gdyby Komisja mogła każdemu z trzech scenariuszy przyporządkować stopień prawdopodobieństwa w odniesieniu do momentu udzielenia gwarancji.

Ideally
, the Commission would grant a probability to each of the three scenarios at the time the guarantee was granted.
Dobrze
by było, gdyby Komisja mogła każdemu z trzech scenariuszy przyporządkować stopień prawdopodobieństwa w odniesieniu do momentu udzielenia gwarancji.

Ideally
, the Commission would grant a probability to each of the three scenarios at the time the guarantee was granted.

W przypadku rozbicia szyby przedniej kierowca musi nadal widzieć drogę na tyle
dobrze
, by móc zahamować i bezpiecznie zatrzymać pojazd.

In the event of the windscreen’s shattering, the driver must still be able to see the road
clearly
enough to be able to brake and stop his vehicle safely.
W przypadku rozbicia szyby przedniej kierowca musi nadal widzieć drogę na tyle
dobrze
, by móc zahamować i bezpiecznie zatrzymać pojazd.

In the event of the windscreen’s shattering, the driver must still be able to see the road
clearly
enough to be able to brake and stop his vehicle safely.

Najlepiej
, by tarcza odpowiadała jednemu z dwóch poniższych typów:

The target shall
preferably
be of one of the following types; that is to say, either
Najlepiej
, by tarcza odpowiadała jednemu z dwóch poniższych typów:

The target shall
preferably
be of one of the following types; that is to say, either

Najlepiej
, by spotkania te odbywały się w państwach beneficjentach; specjaliści z państw członkowskich będą przekazywać wiedzę fachową.

These events will
preferably
take place in beneficiary countries and expertise will be imparted by experts from Member States.
Najlepiej
, by spotkania te odbywały się w państwach beneficjentach; specjaliści z państw członkowskich będą przekazywać wiedzę fachową.

These events will
preferably
take place in beneficiary countries and expertise will be imparted by experts from Member States.

Dobrze
wstrząsnąć do otrzymania jednolitej zawiesiny i umieścić w suszarce laboratoryjnej na nie mniej niż 12 godzin przed zastosowaniem.

Shake
well
to homogenise slurry and keep in the desiccator for at least 12 h prior to use.
Dobrze
wstrząsnąć do otrzymania jednolitej zawiesiny i umieścić w suszarce laboratoryjnej na nie mniej niż 12 godzin przed zastosowaniem.

Shake
well
to homogenise slurry and keep in the desiccator for at least 12 h prior to use.

Dobrze
wstrząsnąć do otrzymania jednolitej zawiesiny.

Shake
well
to homogenise the slurry.
Dobrze
wstrząsnąć do otrzymania jednolitej zawiesiny.

Shake
well
to homogenise the slurry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich