Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dobrze
Dawkowanie doustne powinno być prowadzone każdego dnia, 7 dni w tygodniu,
najlepiej
stosując aplikowanie bezpośrednio do żołądka lub w kapsułkach żelatynowych.

Oral dosing each day, seven days per week, should be carried out,
preferably
by gavage or administration of gelatine capsules.
Dawkowanie doustne powinno być prowadzone każdego dnia, 7 dni w tygodniu,
najlepiej
stosując aplikowanie bezpośrednio do żołądka lub w kapsułkach żelatynowych.

Oral dosing each day, seven days per week, should be carried out,
preferably
by gavage or administration of gelatine capsules.

Najlepiej
stosować codzienne dawkowanie przez siedem dni w tygodniu, ponieważ dawkowanie na zasadzie pięciu dni w tygodniu może powodować regenerację lub cofnięcie toksyczności w okresie nie...

Ideally
, daily dosing on a seven-day per week basis should be used because dosing on a five-day per week basis may permit recovery or withdrawal toxicity in the non-dosing period and thus affect the...
Najlepiej
stosować codzienne dawkowanie przez siedem dni w tygodniu, ponieważ dawkowanie na zasadzie pięciu dni w tygodniu może powodować regenerację lub cofnięcie toksyczności w okresie nie podawania dawki, co może wpłynąć na wyniki i ich późniejszą analizę.

Ideally
, daily dosing on a seven-day per week basis should be used because dosing on a five-day per week basis may permit recovery or withdrawal toxicity in the non-dosing period and thus affect the result and subsequent evaluation.

...difenyloetery, należy przeprowadzić przez zastosowanie odpowiednich technik chromatograficznych (
najlepiej
stosując jako wypełnienie kolumny florisil, tlenek glinu lub węgiel).

...PCBs and chlorinated diphenyl ethers shall be carried out by suitable chromatographic techniques (
preferably
with a florisil, alumina and/or carbon column).
Rozdzielenie PCDD/F od interferujących związków chlorowanych, takich jak niedioksynopodobne PCB czy polichlorowane difenyloetery, należy przeprowadzić przez zastosowanie odpowiednich technik chromatograficznych (
najlepiej
stosując jako wypełnienie kolumny florisil, tlenek glinu lub węgiel).

Separation of PCDD/Fs from interfering chlorinated compounds such as non-dioxin-like PCBs and chlorinated diphenyl ethers shall be carried out by suitable chromatographic techniques (
preferably
with a florisil, alumina and/or carbon column).

...difenyloetery, należy przeprowadzić przez zastosowanie odpowiednich technik chromatograficznych (
najlepiej
stosując jako wypełnienie kolumny florisil, tlenek glinu lub węgiel).

...PCBs and chlorinated diphenyl ethers shall be carried out by suitable chromatographic techniques (
preferably
with a florisil, alumina and/or carbon column).
Rozdzielenie PCDD/PCDF od interferujących związków chlorowanych, takich jak niedioksynopodobne PCB czy polichlorowane difenyloetery, należy przeprowadzić przez zastosowanie odpowiednich technik chromatograficznych (
najlepiej
stosując jako wypełnienie kolumny florisil, tlenek glinu lub węgiel).

Separation of PCDD/PCDFs from interfering chlorinated compounds such as non-dioxin-like PCBs and chlorinated diphenyl ethers shall be carried out by suitable chromatographic techniques (
preferably
with a florisil, alumina and/or carbon column).

Komisja ocenia faktycznie, że informacje te mogą
najlepiej
zobrazować nie tylko stanowisko Belgii, ale również sytuację zainteresowanych przedsiębiorstw w dniu 17 lutego 2003 r. Brak reakcji na...

In its opinion, this information provides the
best
illustration not only of Belgium's position but also of the position of the undertakings concerned as at 17 February 2003. The absence of any...
Komisja ocenia faktycznie, że informacje te mogą
najlepiej
zobrazować nie tylko stanowisko Belgii, ale również sytuację zainteresowanych przedsiębiorstw w dniu 17 lutego 2003 r. Brak reakcji na niektóre zaskarżalne czynności formalne władz krajowych lub na postanowienia decyzji 2003/757/WE był również interpretowany jako znak zgody zainteresowanych przedsiębiorstw.

In its opinion, this information provides the
best
illustration not only of Belgium's position but also of the position of the undertakings concerned as at 17 February 2003. The absence of any reaction to some of the formal — and challengeable — acts of the national authorities or to Decision 2003/531/EC has also been interpreted as a sign of acceptance on the part of the undertakings concerned.

Korzysta się z technik skomputeryzowanego systemu informacji geograficznej obejmującego
najlepiej
ortoobrazy lotnicze lub satelitarne, przy zastosowaniu jednolitego standardu gwarantującego...

Use
should
be made of computerised geographical information system techniques including
preferably
aerial or spatial orthoimagery, with a homogenous standard guaranteeing accuracy at least equivalent...
Korzysta się z technik skomputeryzowanego systemu informacji geograficznej obejmującego
najlepiej
ortoobrazy lotnicze lub satelitarne, przy zastosowaniu jednolitego standardu gwarantującego dokładność co najmniej równą dokładności kartografii w skali 1:10000.

Use
should
be made of computerised geographical information system techniques including
preferably
aerial or spatial orthoimagery, with a homogenous standard guaranteeing accuracy at least equivalent to cartography at a scale of 1:10000.

Myszy potrafią się
dobrze
wspinać na przeszkody.

Mice are
good
climbers.
Myszy potrafią się
dobrze
wspinać na przeszkody.

Mice are
good
climbers.

najlepiej
heptan;

preferably
heptane
najlepiej
heptan;

preferably
heptane

Zasadniczo Austria
dobrze
wywiązała się z realizacji zobowiązań podjętych na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej w 2006 r.

Austria's response to the conclusions of the 2006 Spring European Council is
adequate
overall.
Zasadniczo Austria
dobrze
wywiązała się z realizacji zobowiązań podjętych na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej w 2006 r.

Austria's response to the conclusions of the 2006 Spring European Council is
adequate
overall.

...został określony na podstawie analizy kosztów, które ponosiłoby typowe przedsiębiorstwo,
dobrze
prowadzone i odpowiednio wyposażone w środki produkcji, by mogło spełnić niezbędne wymogi słu

...needed must be determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
well
run and adequately provided with means of production so as to be able to meet the necessary pub
po czwarte, jeżeli przedsiębiorstwo, które ma wywiązywać się z obowiązków pełnienia misji służby publicznej nie zostało wybrane w drodze procedury udzielania zamówień publicznych, potrzebny poziom kompensacji został określony na podstawie analizy kosztów, które ponosiłoby typowe przedsiębiorstwo,
dobrze
prowadzone i odpowiednio wyposażone w środki produkcji, by mogło spełnić niezbędne wymogi służby publicznej, wykonując wynikające z niej obowiązki, przy uwzględnieniu odpowiednich wpływów i rozsądnego zysku z tego tytułu.

fourth, where the undertaking which is to discharge public service obligations, in a specific case, is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed must be determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
well
run and adequately provided with means of production so as to be able to meet the necessary public service requirements, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging the obligations.

...że poziom kompensacji zostanie określony na podstawie analizy kosztów, które ponosiłoby typowe,
dobrze
prowadzone i odpowiednio wyposażone w środki produkcji przedsiębiorstwo, by mogło spełnić nie

...compensation was determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
well
run and adequately provided with the means of production so as to be able to meet the...
I wreszcie, holenderscy nadawcy publiczni nie zostali wybrani jako dostawcy usług w ogólnym interesie gospodarczym w drodze przetargu, ani nie przeprowadzono żadnej analizy mającej na celu zapewnienie, że poziom kompensacji zostanie określony na podstawie analizy kosztów, które ponosiłoby typowe,
dobrze
prowadzone i odpowiednio wyposażone w środki produkcji przedsiębiorstwo, by mogło spełnić niezbędne wymogi służby publicznej, wykonując wynikające z niej obowiązki.

Finally, the Dutch public broadcasters were not chosen as providers of a SGEI on the basis of a tender, nor was any analysis carried out to ensure that the level of compensation was determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
well
run and adequately provided with the means of production so as to be able to meet the necessary public service requirements, would have incurred in discharging those obligations.

...kwot wyrównania z tytułu realizacji zlecenia usługi publicznej odpowiada kosztom przeciętnego,
dobrze
prowadzonego przedsiębiorstwa.

...the level of compensation for the public service obligation corresponds to the costs of a typical,
well
run undertaking.
W odniesieniu do czwartego kryterium ze sprawy Altmark Komisja stwierdza, że przy braku jasno zdefiniowanego zlecenia wykonania usługi publicznej nie można ustalić, czy wysokość kwot wyrównania z tytułu realizacji zlecenia usługi publicznej odpowiada kosztom przeciętnego,
dobrze
prowadzonego przedsiębiorstwa.

Finally, as regards the fourth Altmark criterion, the Commission notes that in view of the lack of clearly defined public service obligations, it cannot be established whether the level of compensation for the public service obligation corresponds to the costs of a typical,
well
run undertaking.

...się krojeniu; posiada charakterystyczny aromatyczny smak dzięki brzegom o smaku typowym dla
dobrze
wyrośniętego i dobrze wypieczonego chleba, pomieszany z kwaskowatym smakiem pomidorów, aromat

The consistency of ‘Pizza Napoletana’ must be tender, elastic and easily foldable; the product is easy to cut; it has a characteristic, savoury taste given by the raised rim, which has a taste...
„Pizza Napoletana” musi być miękka, elastyczna, dająca się łatwo złożyć. Produkt łatwo poddaje się krojeniu; posiada charakterystyczny aromatyczny smak dzięki brzegom o smaku typowym dla
dobrze
wyrośniętego i dobrze wypieczonego chleba, pomieszany z kwaskowatym smakiem pomidorów, aromatem odpowiednio oregano, czosnku lub bazylii oraz zapieczonego sera mozzarella.

The consistency of ‘Pizza Napoletana’ must be tender, elastic and easily foldable; the product is easy to cut; it has a characteristic, savoury taste given by the raised rim, which has a taste typical of bread which has risen and been baked well, mixed with the acidic flavour of the tomatoes and the aroma of the oregano, garlic and basil and the flavour of baked mozzarella.

...elektroniczną, pod warunkiem że przekazane dokumenty są kompletne, a ich wszystkie elementy są
dobrze
czytelne.

Documents may be sent by post, fax or e-mail as long as the document received reproduces the document served in full and all details of the document are clearly legible.
Dokumenty mogą być przesyłane pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną, pod warunkiem że przekazane dokumenty są kompletne, a ich wszystkie elementy są
dobrze
czytelne.

Documents may be sent by post, fax or e-mail as long as the document received reproduces the document served in full and all details of the document are clearly legible.

...spełniających wszystkie kryteria kwalifikowalności i w przypadku których uznaje się, iż
najlepiej
odpowiadają oni kryteriom rekrutacji określonym w ogłoszeniu o naborze.

...ranked in order of merit, who meet all the eligibility criteria and are considered to match
best
the selection criteria set out in the vacancy notice.
listy kandydatów, wymienionych w kolejności stosownie do posiadanych kwalifikacji, spełniających wszystkie kryteria kwalifikowalności i w przypadku których uznaje się, iż
najlepiej
odpowiadają oni kryteriom rekrutacji określonym w ogłoszeniu o naborze.

a list of candidates, ranked in order of merit, who meet all the eligibility criteria and are considered to match
best
the selection criteria set out in the vacancy notice.

...działać w zgodzie z przyjętymi zobowiązaniami i swoim przeznaczeniem oraz przyjmować środki, które
najlepiej
odpowiadają ich charakterowi i panującym w danej chwili okolicznościom.

...entities should comply with their high level obligations and design and adopt measures that are
best
suited to their particular nature and circumstances.
Podmioty regulowane powinny działać w zgodzie z przyjętymi zobowiązaniami i swoim przeznaczeniem oraz przyjmować środki, które
najlepiej
odpowiadają ich charakterowi i panującym w danej chwili okolicznościom.

Regulated entities should comply with their high level obligations and design and adopt measures that are
best
suited to their particular nature and circumstances.

...lepszego dostępu do informacji, zwiększając w ten sposób ich zdolność do podejmowania decyzji
najlepiej
odpowiadających ich interesom.

...with better access to information and thereby increase their ability to make decisions which
best
cater for their interests.
Powinien ponadto przyczynić się do zapewnienia obywatelom lepszego dostępu do informacji, zwiększając w ten sposób ich zdolność do podejmowania decyzji
najlepiej
odpowiadających ich interesom.

It should further contribute to providing citizens with better access to information and thereby increase their ability to make decisions which
best
cater for their interests.

najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji na danym rynku oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę wywozu...

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and...
najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji na danym rynku oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę wywozu wspólnotowego, nie doprowadzając jednak do dyskryminacji między zainteresowanymi podmiotami gospodarczymi, a w szczególności między dużymi i małymi podmiotami gospodarczymi;

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and structure of Community exports without creating discrimination between the operators concerned and in particular between large and small operators;

najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji na właściwym rynku oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę...

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the relevant market, allowing the most efficient use of the resources available, taking into account the efficiency and structure of...
najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji na właściwym rynku oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę wywozu Unii oraz ich wpływ na równowagę na rynku, nie doprowadzając jednak do dyskryminacji między zainteresowanymi podmiotami gospodarczymi, a w szczególności między dużymi i małymi podmiotami gospodarczymi;

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the relevant market, allowing the most efficient use of the resources available, taking into account the efficiency and structure of Union exports and their impact on the market balance without creating discrimination between the operators concerned, and in particular between large and small operators;

najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji rynkowej oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę wywozu...

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and...
najlepiej
odpowiada danemu typowi produktu i sytuacji rynkowej oraz pozwala na możliwie najbardziej efektywne wykorzystanie dostępnych zasobów, mając na względzie wydajność i strukturę wywozu wspólnotowego, nie doprowadzając jednak do dyskryminacji między zainteresowanymi podmiotami gospodarczymi, a w szczególności między dużymi i małymi podmiotami gospodarczymi;

is most
suited
to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and structure of Community exports without creating discrimination between the operators concerned and notably between large and small operators;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich