Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dbać
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art.35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art.35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Pursuant to Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Pursuant to Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96, należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.
Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy
dbać
, aby przepływy handlowe wywołane wcześniej przez system refundacji nie zostały zakłócone.

Under Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96,
care
must be
taken
to
ensure
that the trade flows previously brought about by the refund scheme
are
not disrupted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich