Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: data
Data
wywozu wskazana w zgłoszeniu wywozowym lub w T5.

Date of
export as indicated on the export declaration or on the T5.
Data
wywozu wskazana w zgłoszeniu wywozowym lub w T5.

Date of
export as indicated on the export declaration or on the T5.

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

data
wywozu z terytorium UE

date of
export from the EU territory
data
wywozu z terytorium UE

date of
export from the EU territory

data
wywozu z terytorium UE

date of
export from the EU territory
data
wywozu z terytorium UE

date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
Date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
Date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the Union territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the Union territory

F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory
F816B:
data
wywozu z terytorium UE

F816B:
date of
export from the EU territory

W dokumentach tych nie wymienia się jednak konkretnie produktu objętego postępowaniem ani
daty
wywozu, a badanie ksiąg sprzedaży wnioskodawcy i jego powiązanych przedsiębiorstw nie dostarczyło...

However, these documents did not mention specifically the product concerned or the
date
of the export, and the examination of the sales ledger of the applicant and its related companies showed no...
W dokumentach tych nie wymienia się jednak konkretnie produktu objętego postępowaniem ani
daty
wywozu, a badanie ksiąg sprzedaży wnioskodawcy i jego powiązanych przedsiębiorstw nie dostarczyło dowodów takiego wywozu.

However, these documents did not mention specifically the product concerned or the
date
of the export, and the examination of the sales ledger of the applicant and its related companies showed no evidence of such exports.

Wnioski należy składać w ciągu 3 miesięcy od
daty
wywozu, jednak, jak zostało to wyraźnie określone w pkt 9.3 HOP 09-14, wnioski, które wpłynęły po upływie terminu ich składania, mogą nadal być...

The deadline to submit applications is 3 months after exportation, but as clearly provided in paragraph 9.3 of the HOP I 09-14, applications received after the expiry of submission deadlines can...
Wnioski należy składać w ciągu 3 miesięcy od
daty
wywozu, jednak, jak zostało to wyraźnie określone w pkt 9.3 HOP 09-14, wnioski, które wpłynęły po upływie terminu ich składania, mogą nadal być rozpatrywane pod warunkiem uiszczenia niewielkiej opłaty karnej (10 % wartości uprawnienia).

The deadline to submit applications is 3 months after exportation, but as clearly provided in paragraph 9.3 of the HOP I 09-14, applications received after the expiry of submission deadlines can always be considered with the imposition of a minor penalty fee (i.e. 10 % of the entitlement).

Dokument celny (rodzaj i numer) lub wyciąg (Nr) i
data
wywozu

Customs document (Type and number) or extract (Nr) and
date of
deduction
Dokument celny (rodzaj i numer) lub wyciąg (Nr) i
data
wywozu

Customs document (Type and number) or extract (Nr) and
date of
deduction

...na mniej niż miesiąc przed datą uboju lub wysyłki lub kończący się na mniej niż dwa miesiące przed
datą
wywozu.

...than 1 month before the date of slaughter or consignment or ending less than 2 months before the
date
of export.
W przypadku zastosowania art. 56 i w drodze odstępstwa od art. 53 premia jest wypłacana rolnikom, którzy przetrzymywali zwierzęta przez minimalny okres przetrzymywania dwóch miesięcy, kończący się na mniej niż miesiąc przed datą uboju lub wysyłki lub kończący się na mniej niż dwa miesiące przed
datą
wywozu.

In case of the application of Article 56 and by way of derogation from Article 53, the premium shall be paid to farmers who have kept animals for a minimum retention period of 2 months ending less than 1 month before the date of slaughter or consignment or ending less than 2 months before the
date
of export.

...(zwanego dalej „państwem członkowskim eksportera”), nie później niż 35 dni przed przewidywaną
datą
wywozu.

...which he is established (the ‘exporter’s Member State’), no later than 35 days before the expected
date
of export.
W przypadku gdy eksporter, po raz pierwszy od daty, od której zaczął podlegać niniejszemu rozporządzeniu, zamierza dokonać wywozu chemikaliów, o których mowa w ust. 1, z Unii do Strony lub innego państwa, powiadamia on o wywozie wyznaczony organ krajowy państwa członkowskiego, w którym prowadzi działalność (zwanego dalej „państwem członkowskim eksportera”), nie później niż 35 dni przed przewidywaną
datą
wywozu.

When an exporter is due to export a chemical referred to in paragraph 1 from the Union to a Party or other country for the first time on or after the date on which it becomes subject to this Regulation, the exporter shall notify the designated national authority of the Member State in which he is established (the ‘exporter’s Member State’), no later than 35 days before the expected
date
of export.

...powiadomienie jest kompletne – przesyła je Agencji nie później niż 25 dni przed przewidywaną
datą
wywozu.

...if the notification is complete forward it to the Agency no later than 25 days before the expected
date
of export.
Wyznaczony organ krajowy państwa członkowskiego eksportera sprawdza zgodność informacji z załącznikiem II i – jeżeli powiadomienie jest kompletne – przesyła je Agencji nie później niż 25 dni przed przewidywaną
datą
wywozu.

The designated national authority of the exporter’s Member State shall check compliance of the information with Annex II and if the notification is complete forward it to the Agency no later than 25 days before the expected
date
of export.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich