Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: data
Data
ważności może zostać przypisana butli w momencie spedycji pod warunkiem, że butle były przechowywane w suchym miejscu bez ciśnienia wewnętrznego.

The expiry
date
may be applied to the cylinder at the time of dispatch, provided that the cylinders have been stored in a dry location without internal pressure.
Data
ważności może zostać przypisana butli w momencie spedycji pod warunkiem, że butle były przechowywane w suchym miejscu bez ciśnienia wewnętrznego.

The expiry
date
may be applied to the cylinder at the time of dispatch, provided that the cylinders have been stored in a dry location without internal pressure.

datę
ważności każdej kategorii; w każdym polu daty wpisuje się dwie cyfry w następującej kolejności: dzień.miesiąc.rok (DD.MM.RR);”,

date
of expiry of each category; each field of the date shall be written with two digits and in the following sequence: day.month.year (DD.MM.YY);’;
datę
ważności każdej kategorii; w każdym polu daty wpisuje się dwie cyfry w następującej kolejności: dzień.miesiąc.rok (DD.MM.RR);”,

date
of expiry of each category; each field of the date shall be written with two digits and in the following sequence: day.month.year (DD.MM.YY);’;

datę
ważności każdej kategorii;

date of
expiry of each category;
datę
ważności każdej kategorii;

date of
expiry of each category;

Czytelna
data
ważności (miesiąc i rok, ewentualnie dzień).

The expiry
date
in clear terms (month and year; and day if applicable);
Czytelna
data
ważności (miesiąc i rok, ewentualnie dzień).

The expiry
date
in clear terms (month and year; and day if applicable);

Typ, numer, organ wydający i
data
ważności pozostałych świadectw

Type, number, issuing authority and expiration
date
of other certificates
Typ, numer, organ wydający i
data
ważności pozostałych świadectw

Type, number, issuing authority and expiration
date
of other certificates

Wskazanie
daty
ważności podanej na etykiecie oraz:

A reference to the expiry
date
indicated on the label, with:
Wskazanie
daty
ważności podanej na etykiecie oraz:

A reference to the expiry
date
indicated on the label, with:

Numer konta lub IBAN/numer karty kredytowej,
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej:

Account number or IBAN/credit card number, expiry
date
and security number of the credit card:
Numer konta lub IBAN/numer karty kredytowej,
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej:

Account number or IBAN/credit card number, expiry
date
and security number of the credit card:

Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN)/
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej

International bank account number (IBAN) / Expiry
date
and security number of credit card
Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN)/
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej

International bank account number (IBAN) / Expiry
date
and security number of credit card

Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN) /
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej

International bank account number (IBAN) / Expiry
date
and security number of credit card
Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN) /
data
ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej

International bank account number (IBAN) / Expiry
date
and security number of credit card

Nr licencji połowowej –
Data
ważności Nr inmarsat. Telefaks.

Fishing licence No – Valid to
Nr licencji połowowej –
Data
ważności Nr inmarsat. Telefaks.

Fishing licence No – Valid to

data
ważności, zastosowana najpóźniej w ciągu 5 lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

the expiry
date
, to be applied 5 years after the entry into force of this Regulation at the latest.
data
ważności, zastosowana najpóźniej w ciągu 5 lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

the expiry
date
, to be applied 5 years after the entry into force of this Regulation at the latest.

W stosownych przypadkach
data
ważności oraz data produkcji chemikaliów, o których mowa w ust. 1, lub wymienionych w załączniku I są wskazane na etykiecie oraz, jeżeli konieczne, takie daty ważności...

Where appropriate, the expiry
date
and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be...
W stosownych przypadkach
data
ważności oraz data produkcji chemikaliów, o których mowa w ust. 1, lub wymienionych w załączniku I są wskazane na etykiecie oraz, jeżeli konieczne, takie daty ważności podaje się dla różnych stref klimatycznych.

Where appropriate, the expiry
date
and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be given for different climate zones.

Gdzie sytuacja tego wymaga,
data
ważności oraz data produkcji chemikaliów określonych w ust. 1 lub wymienionych w załączniku I są wskazane na etykiecie oraz, jeżeli konieczne, takie daty ważności...

Where appropriate, the expiry
date
and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be...
Gdzie sytuacja tego wymaga,
data
ważności oraz data produkcji chemikaliów określonych w ust. 1 lub wymienionych w załączniku I są wskazane na etykiecie oraz, jeżeli konieczne, takie daty ważności podaje się dla różnych stref klimatycznych.

Where appropriate, the expiry
date
and the production date of chemicals referred to in paragraph 1 or listed in Annex I shall be indicated on the label, and if necessary such expiry dates shall be given for different climate zones.

Data
ważności nie może przekroczyć oznaczonego okresu użytkowania.

The expiry
date
shall not exceed the specified service life.
Data
ważności nie może przekroczyć oznaczonego okresu użytkowania.

The expiry
date
shall not exceed the specified service life.

Data
ważności nie może przekroczyć oznaczonego okresu użytkowania.

The expiry
date
shall not exceed the specified service life.
Data
ważności nie może przekroczyć oznaczonego okresu użytkowania.

The expiry
date
shall not exceed the specified service life.

...uważana jest za wciąż nadającą się do użycia, jeżeli brakuje jedynie wymaganej plomby i/lub
daty
ważności; nie ma to jednak zastosowania, jeżeli gaśnica w widoczny sposób nie nadaje się do uży

...a fire extinguisher can still be deemed operational if only the prescribed seal and/or the expiry
date
are missing; however, this does not apply if the fire extinguisher is visibly no longer...
w wyposażeniu pojazdu nie ma wymaganych nadających się do użycia gaśnic; gaśnica uważana jest za wciąż nadającą się do użycia, jeżeli brakuje jedynie wymaganej plomby i/lub
daty
ważności; nie ma to jednak zastosowania, jeżeli gaśnica w widoczny sposób nie nadaje się do użycia, np. ciśnieniomierz wskazuje wartość 0;

The vehicle is not carrying operational fire extinguishers as required; a fire extinguisher can still be deemed operational if only the prescribed seal and/or the expiry
date
are missing; however, this does not apply if the fire extinguisher is visibly no longer operational, e.g. pressure gauge at 0

...wykaz kompetencji wszystkich posiadaczy licencji w ramach ich odpowiedzialności wraz z
datami
ważności ich uprawnień uzupełniających.

...listing the competencies of all licence holders under their responsibility and the validity
dates
of their endorsements.
Krajowe organy nadzorcze zapewniają utrzymanie bazy danych zawierającej wykaz kompetencji wszystkich posiadaczy licencji w ramach ich odpowiedzialności wraz z
datami
ważności ich uprawnień uzupełniających.

The national supervisory authorities shall ensure that a data base is maintained listing the competencies of all licence holders under their responsibility and the validity
dates
of their endorsements.

W stosownych przypadkach,
data
ważności numeru EORI.

Expiry
date of
the EORI number, where applicable.
W stosownych przypadkach,
data
ważności numeru EORI.

Expiry
date of
the EORI number, where applicable.

...zgłasza nową skalę ratingową wraz z nowym niepowtarzalnym identyfikatorem oraz początkową
datą
ważności skali odpowiadającą początkowej dacie pierwszego okresu sprawozdawczego, w którym skal

the credit rating agency shall report the new rating scale with a new unique identifier and a start validity date of the first reporting period for which it is valid;
agencja ratingowa zgłasza nową skalę ratingową wraz z nowym niepowtarzalnym identyfikatorem oraz początkową
datą
ważności skali odpowiadającą początkowej dacie pierwszego okresu sprawozdawczego, w którym skala ta obowiązuje;

the credit rating agency shall report the new rating scale with a new unique identifier and a start validity date of the first reporting period for which it is valid;

PD-AE/091FD05 (
data
ważności: 13 maja 2010 r.)

PD-AE/091FD05 (due to expire on 13 May 2010)
PD-AE/091FD05 (
data
ważności: 13 maja 2010 r.)

PD-AE/091FD05 (due to expire on 13 May 2010)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich