Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dalej
Niniejszym ustanawia się agencję wykonawczą (
dalej
zwaną „agencją”) w celu zarządzania działaniami wspólnotowymi w dziedzinie badań, której statut został ustanowiony w rozporządzeniu Rady (WE) nr...

An executive agency (hereinafter referred to
as
the Agency) is
hereby
established for the management of Community activity in the field of research, its statute being governed by Council Regulation...
Niniejszym ustanawia się agencję wykonawczą (
dalej
zwaną „agencją”) w celu zarządzania działaniami wspólnotowymi w dziedzinie badań, której statut został ustanowiony w rozporządzeniu Rady (WE) nr 58/2003.

An executive agency (hereinafter referred to
as
the Agency) is
hereby
established for the management of Community activity in the field of research, its statute being governed by Council Regulation (EC) No 58/2003.

...10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję Bezpieczeństwa Sieciowego i Informatycznego [1],
dalej
zwaną „Agencją”, szczególnie jego art. 6,

...2004 establishing a European Network and Information Security Agency [1], hereinafter referred to
as
‘the Agency’, and in particular Article 6 thereof,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z 10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję Bezpieczeństwa Sieciowego i Informatycznego [1],
dalej
zwaną „Agencją”, szczególnie jego art. 6,

Having regard to Regulation (EC) No 460/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 establishing a European Network and Information Security Agency [1], hereinafter referred to
as
‘the Agency’, and in particular Article 6 thereof,

...2005/56/WE [2] ustanowiono Agencję Wykonawczą ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (
dalej
zwaną „Agencją”).

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (hereinafter referred to
as
the Agency) was set up by Commission Decision 2005/56/EC [2].
Decyzją Komisji 2005/56/WE [2] ustanowiono Agencję Wykonawczą ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (
dalej
zwaną „Agencją”).

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (hereinafter referred to
as
the Agency) was set up by Commission Decision 2005/56/EC [2].

...(„THA”) sprzedała poprzedniczkę spółki KWW, wschodnioniemiecką stocznię Neue Warnow Werft GmbH (
dalej
zwaną „WW”), norweskiej grupie przemysłowej Kvaerner a.s.

...(THA) sold the predecessor of KWW, the East German shipyard Neue Warnow Werft GmbH (
hereafter
WW) to the Norwegian industrial group Kvaerner a.s.
W październiku 1992 r. niemiecka spółka Treuhandanstalt („THA”) sprzedała poprzedniczkę spółki KWW, wschodnioniemiecką stocznię Neue Warnow Werft GmbH (
dalej
zwaną „WW”), norweskiej grupie przemysłowej Kvaerner a.s.

In October 1992, the German Treuhandanstalt (THA) sold the predecessor of KWW, the East German shipyard Neue Warnow Werft GmbH (
hereafter
WW) to the Norwegian industrial group Kvaerner a.s.

W skład podkomitetów i specjalnej grupy ds. reformy administracji publicznej (
dalej
zwaną „specjalną grupą”) wchodzą przedstawiciele Komisji Europejskiej i przedstawiciele rządu Serbii.

The subcommittees and the special group on public administration reform (special group on PAR) shall be composed of representatives of the European Commission and representatives of the government of...
W skład podkomitetów i specjalnej grupy ds. reformy administracji publicznej (
dalej
zwaną „specjalną grupą”) wchodzą przedstawiciele Komisji Europejskiej i przedstawiciele rządu Serbii.

The subcommittees and the special group on public administration reform (special group on PAR) shall be composed of representatives of the European Commission and representatives of the government of Serbia.

...kiedy TV2 została przekształcona w spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością TV2/DANMARK A/S (
dalej
zwaną TV2 A/S), cała kwota pomocy została przeniesiona do nowej spółki TV2 A/S.

...the Commission notes that in December 2003, when TV2 altered its legal status by incorporation
as
the limited liability company TV2/Danmark A/S (hereinafter referred to
as
TV2 A/S), the full amou
Jeżeli chodzi o podmiot, który powinien zwrócić podaną kwotę, Komisja zwraca uwagę, że w grudniu, kiedy TV2 została przekształcona w spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością TV2/DANMARK A/S (
dalej
zwaną TV2 A/S), cała kwota pomocy została przeniesiona do nowej spółki TV2 A/S.

Regarding the person from whom the amount must be recovered, the Commission notes that in December 2003, when TV2 altered its legal status by incorporation
as
the limited liability company TV2/Danmark A/S (hereinafter referred to
as
TV2 A/S), the full amount of the advantage was transferred to TV2 A/S.

...[3] i rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 579/2011 [4], ustanowiono strefę (
dalej
zwaną „wodami na zachód od Szkocji”) stanowiącą część obszaru ICES VIa, w której zabrania się

...[4], establishes within ICES division VI a zone in which fishing activities are prohibited (
hereafter
referred to
as
the ‘waters to the west of Scotland’).
W celu ochrony gatunków dorsza, plamiaka i witlinka w punkcie 6.1 załącznika III do rozporządzenia Rady (WE) nr 43/2009 [2], zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1288/2009 [3] i rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 579/2011 [4], ustanowiono strefę (
dalej
zwaną „wodami na zachód od Szkocji”) stanowiącą część obszaru ICES VIa, w której zabrania się prowadzenia działalności połowowej.

In order to protect the species cod, haddock and whiting, point 6.1 of Annex III to Council Regulation (EC) No 43/2009 [2], as amended by Regulation (EC) No 1288/2009 [3], and Regulation (EU) No 579/2011 of the European Parliament and of the Council [4], establishes within ICES division VI a zone in which fishing activities are prohibited (
hereafter
referred to
as
the ‘waters to the west of Scotland’).

...której Francja zamierza udzielić Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM),
dalej
zwaną „decyzją ostateczną”, w której ramach deklarowała, że część notyfikowanej pomocy jest zg

On 9 July 2003, the Commission adopted Decision 2004/166/EC on aid which France intends to grant for the restructuring of Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (hereinafter final...
Dnia 9 lipca 2003 r. Komisja przyjęła decyzję 2004/166/WE w sprawie pomocy na rzecz restrukturyzacji, której Francja zamierza udzielić Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM),
dalej
zwaną „decyzją ostateczną”, w której ramach deklarowała, że część notyfikowanej pomocy jest zgodna z rynkiem wspólnym, przy zachowaniu pewnych warunków.

On 9 July 2003, the Commission adopted Decision 2004/166/EC on aid which France intends to grant for the restructuring of Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (hereinafter final decision), in which it declared part of the aid notified to be compatible with the single market provided that certain conditions were met.

...Włochy, że podjęła decyzję o wszczęciu procedury przewidzianej w art. 108 ust. 2 Traktatu (
dalej
zwaną „decyzją o wszczęciu postępowania”).

By letter dated 31 May 2012, the Commission informed Italy that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty (‘the opening decision’).
Pismem z dnia 31 maja 2012 r. Komisja poinformowała Włochy, że podjęła decyzję o wszczęciu procedury przewidzianej w art. 108 ust. 2 Traktatu (
dalej
zwaną „decyzją o wszczęciu postępowania”).

By letter dated 31 May 2012, the Commission informed Italy that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty (‘the opening decision’).

...2009/371/WSiSW z dnia 6 kwietnia 2009 r. ustanawiającą Europejski Urząd Policji (Europol) [1] (
dalej
zwaną „decyzją o Europolu”), w szczególności jej art. 14 ust. 1 i art. 59 ust. 1 lit. b),

Having regard to Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (EUROPOL) [1] (the ‘Europol Decision’) and in particular Articles 14(1) and 59(1)(b) thereof,
uwzględniając decyzję Rady 2009/371/WSiSW z dnia 6 kwietnia 2009 r. ustanawiającą Europejski Urząd Policji (Europol) [1] (
dalej
zwaną „decyzją o Europolu”), w szczególności jej art. 14 ust. 1 i art. 59 ust. 1 lit. b),

Having regard to Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (EUROPOL) [1] (the ‘Europol Decision’) and in particular Articles 14(1) and 59(1)(b) thereof,

...2009/371/WSiSW z dnia 6 kwietnia 2009 r. ustanawiającą Europejski Urząd Policji (Europol) [1] (
dalej
zwaną „decyzją o Europolu”), w szczególności jej art. 40,

Having regard to Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) [1] (the Europol Decision) and in particular Article 40 thereof,
uwzględniając decyzję Rady 2009/371/WSiSW z dnia 6 kwietnia 2009 r. ustanawiającą Europejski Urząd Policji (Europol) [1] (
dalej
zwaną „decyzją o Europolu”), w szczególności jej art. 40,

Having regard to Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) [1] (the Europol Decision) and in particular Article 40 thereof,

...programów krajowych w dwóch etapach, podejmując każdego roku trwania programu decyzję,
dalej
zwaną „decyzją Komisji”.

...in two phases, one decision for each year of the programming period, hereinafter referred
to as
the ‘Commission decision’.
Komisja decyduje o udziale finansowym w kosztach kwalifikowanych programów krajowych w dwóch etapach, podejmując każdego roku trwania programu decyzję,
dalej
zwaną „decyzją Komisji”.

The Commission shall decide on financial contributions to the eligible costs of the national programmes in two phases, one decision for each year of the programming period, hereinafter referred
to as
the ‘Commission decision’.

Decyzją nr 1350/2007/WE (
dalej
zwaną „decyzją programową”) ustanowiono drugi program działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia (2008–2013), dalej zwany „drugim Programem Zdrowia”.

Decision No 1350/2007/EC (hereinafter referred
to as
‘Programme Decision’) established the second programme of Community action in the field of health (2008-2013), hereinafter referred to as ‘second...
Decyzją nr 1350/2007/WE (
dalej
zwaną „decyzją programową”) ustanowiono drugi program działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia (2008–2013), dalej zwany „drugim Programem Zdrowia”.

Decision No 1350/2007/EC (hereinafter referred
to as
‘Programme Decision’) established the second programme of Community action in the field of health (2008-2013), hereinafter referred to as ‘second Health Programme’.

Decyzją nr 1786/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (
dalej
zwaną „decyzją programową”) ustanowiono program działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008).

...a programme of Community action in the field of public health (2003-2008) (hereinafter referred to
as
the Programme Decision).
Decyzją nr 1786/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (
dalej
zwaną „decyzją programową”) ustanowiono program działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008).

Decision 1786/2002/EC of the European Parliament and of the Council established a programme of Community action in the field of public health (2003-2008) (hereinafter referred to
as
the Programme Decision).

...służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu [1] (
dalej
zwaną „decyzją”).

On 10 May 2010, the Council adopted Decision 2010/320/EU addressed to Greece with a view to reinforcing and deepening fiscal surveillance and giving notice to Greece to take measures for the deficit...
Dnia 10 maja 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/320/UE skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu [1] (
dalej
zwaną „decyzją”).

On 10 May 2010, the Council adopted Decision 2010/320/EU addressed to Greece with a view to reinforcing and deepening fiscal surveillance and giving notice to Greece to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit [1] (hereinafter ‘the Decision’).

...nałożenia kar pieniężnych na telewizję publiczną przez francuską Najwyższą Radę Audiowizualną (
dalej
zwaną CSA).

Lastly, as regards Article 87 of the Treaty, TF1 claimed that the licence fee, various grants and capital injections and authorisations to incur deficits which France 2 and France 3 received in the...
Wreszcie, w odniesieniu do art. 87 Traktatu, TF1 stwierdza, że opłata abonamentowa, różnorodne subwencje i dotacje kapitałowe oraz zezwolenie na utrzymywanie deficytu, z czego korzystały stacje France 2 i France 3 na początku lat 90., stanowiły pomoc państwa. Ponadto, jako środek o równorzędnym skutku co pomoc państwa, TF1 uznaje niemożność nałożenia kar pieniężnych na telewizję publiczną przez francuską Najwyższą Radę Audiowizualną (
dalej
zwaną CSA).

Lastly, as regards Article 87 of the Treaty, TF1 claimed that the licence fee, various grants and capital injections and authorisations to incur deficits which France 2 and France 3 received in the early 1990s constituted State aid.

...masie, ustalony za pomocą metody International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis,
dalej
zwaną „metodą Icumsa” (ICUMSA method GS7/8/4-24).

‘Purity’ means the percentage of monosaccharides and disaccharides in the dry matter,
as
determined by the International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis method, hereinafter referred...
Przez „czystość” należy rozumieć procent cukrów prostych i złożonych w suchej masie, ustalony za pomocą metody International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis,
dalej
zwaną „metodą Icumsa” (ICUMSA method GS7/8/4-24).

‘Purity’ means the percentage of monosaccharides and disaccharides in the dry matter,
as
determined by the International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis method, hereinafter referred to
as
the ‘ICUMSA method’ (ICUMSA method GS7/8/4-24).

...poprzez dwie w pełni posiadane przez niego spółki zależne: Standard Commercial Tobacco Co. Inc. (
dalej
zwaną „SCTC”) oraz Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (dalej zwaną „TCLT”).

Since May 1998 WWTE has been some 90 %-controlled by the US multinational Standard Commercial Corporation (SCC) through two wholly owned subsidiaries: Standard Commercial Tobacco Co., Inc., (SCTC)...
Od maja 1998 r. spółka WWTE jest w 90 % kontrolowana przez ponadnarodowe przedsiębiorstwo z siedzibą w Stanach Zjednoczonych o nazwie Standard Commercial Corporation (dalej zwanego „SCC”) poprzez dwie w pełni posiadane przez niego spółki zależne: Standard Commercial Tobacco Co. Inc. (
dalej
zwaną „SCTC”) oraz Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (dalej zwaną „TCLT”).

Since May 1998 WWTE has been some 90 %-controlled by the US multinational Standard Commercial Corporation (SCC) through two wholly owned subsidiaries: Standard Commercial Tobacco Co., Inc., (SCTC) and Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (TCLT).

...Commercial Tobacco Co. Inc. (dalej zwaną „SCTC”) oraz Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (
dalej
zwaną „TCLT”).

Since May 1998 WWTE has been some 90 %-controlled by the US multinational Standard Commercial Corporation (SCC) through two wholly owned subsidiaries: Standard Commercial Tobacco Co., Inc., (SCTC)...
Od maja 1998 r. spółka WWTE jest w 90 % kontrolowana przez ponadnarodowe przedsiębiorstwo z siedzibą w Stanach Zjednoczonych o nazwie Standard Commercial Corporation (dalej zwanego „SCC”) poprzez dwie w pełni posiadane przez niego spółki zależne: Standard Commercial Tobacco Co. Inc. (dalej zwaną „SCTC”) oraz Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (
dalej
zwaną „TCLT”).

Since May 1998 WWTE has been some 90 %-controlled by the US multinational Standard Commercial Corporation (SCC) through two wholly owned subsidiaries: Standard Commercial Tobacco Co., Inc., (SCTC) and Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation (TCLT).

...składającą się z danych jednostkowych dotyczących gospodarstw domowych i osób fizycznych (
dalej
zwaną także badaniem).

...and individuals necessary to understand individual and societal ageing (hereinafter also referred
to as
‘the Survey’).
W celu zrozumienia zagadnienia starzenia się osób indywidualnych oraz społeczeństw SHARE-ERIC tworzy infrastrukturę składającą się z danych jednostkowych dotyczących gospodarstw domowych i osób fizycznych (
dalej
zwaną także badaniem).

SHARE-ERIC shall build an infrastructure of micro data of households and individuals necessary to understand individual and societal ageing (hereinafter also referred
to as
‘the Survey’).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich