Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czyli
maksymalnie zwiększyć przepustowość,
czyli
stopień wykorzystania dróg wodnych,

maximise throughput
or
effective capacity of waterways,
maksymalnie zwiększyć przepustowość,
czyli
stopień wykorzystania dróg wodnych,

maximise throughput
or
effective capacity of waterways,

...funkcjonowanie (obwód otwarty lub zwarcie) prowadzące do powstania mierzalnego sygnału (
czyli
napięcia, natężenia, częstotliwości itp.) znajdującego się poza zakresem, dla którego została

"Electrical circuit failure" means a malfunction (
e
.g. open circuit or short circuit) that leads to the measured signal (
i.e
. voltages, currents, frequencies, etc.) being outside the range where the...
„Awaria obwodów elektrycznych” oznacza nieprawidłowe funkcjonowanie (obwód otwarty lub zwarcie) prowadzące do powstania mierzalnego sygnału (
czyli
napięcia, natężenia, częstotliwości itp.) znajdującego się poza zakresem, dla którego została zaprojektowana funkcja przesyłowa czujnika.

"Electrical circuit failure" means a malfunction (
e
.g. open circuit or short circuit) that leads to the measured signal (
i.e
. voltages, currents, frequencies, etc.) being outside the range where the transfer functions of the sensor is designed to operate.

„Skuteczność lampy” (ηlamp),
czyli
iloraz emitowanego strumienia świetlnego (Ф) i mocy pobranej przez lampę (Plamp): ηlamp = Ф / Plamp (jednostka: lm/W).

‘Lamp efficacy’ (ηlamp),
which is
the quotient of the luminous flux emitted (Ф) by the power consumed by the lamp (Plamp): ηlamp = Ф / Plamp(unit: lm/W).
„Skuteczność lampy” (ηlamp),
czyli
iloraz emitowanego strumienia świetlnego (Ф) i mocy pobranej przez lampę (Plamp): ηlamp = Ф / Plamp (jednostka: lm/W).

‘Lamp efficacy’ (ηlamp),
which is
the quotient of the luminous flux emitted (Ф) by the power consumed by the lamp (Plamp): ηlamp = Ф / Plamp(unit: lm/W).

...rozdziału 5a oraz gdy ostatecznie wydał decyzje o restrukturyzacji dnia 4 stycznia 2005 r.,
czyli
wyraźnie po dniu przystąpienia przez Polskę do UE.

...under Chapter 5a and when he eventually issued the restructuring decisions on 4 January 2005,
i.e
. after accession.
Komisja wskazuje, że Prezes ARP uznał ten fakt w momencie, gdy w swojej decyzji z dnia 19 kwietnia 2004 r. wskazał na konieczność przyjęcia kolejnej decyzji w celu zakończenia restrukturyzacji zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a oraz gdy ostatecznie wydał decyzje o restrukturyzacji dnia 4 stycznia 2005 r.,
czyli
wyraźnie po dniu przystąpienia przez Polskę do UE.

The Commission notes that the Chairman of the Industrial Development Agency recognised this fact when he mentioned in his decision of 19 April 2004 that a further decision would be necessary to complete restructuring under Chapter 5a and when he eventually issued the restructuring decisions on 4 January 2005,
i.e
. after accession.

...udzielone przez ARP stanowią pomoc państwa, natomiast pożyczki udzielone przez jej spółkę zależną,
czyli
KPS, spełniają wymogi testu prywatnego inwestora.

It is difficult to maintain simultaneously, as Poland does, that the loans granted by the Industrial Development Agency constitute State aid whereas the loans granted by its subsidiary, KPS, meet the...
Trudno jednocześnie utrzymywać, jak czyni to Polska, że pożyczki udzielone przez ARP stanowią pomoc państwa, natomiast pożyczki udzielone przez jej spółkę zależną,
czyli
KPS, spełniają wymogi testu prywatnego inwestora.

It is difficult to maintain simultaneously, as Poland does, that the loans granted by the Industrial Development Agency constitute State aid whereas the loans granted by its subsidiary, KPS, meet the requirements of the market economy investor principle.

...w tym przypadku od 2001 r. do końca OD, i nie dotyczy tylko okresu po zniesieniu kontyngentów,
czyli
pierwszego kwartału 2005 r. W związku z tym twierdzenie to zostało odrzucone.

...between 2001 and the end of the IP, and does therefore not only refer to the post quota period,
i.e
. the first quarter 2005. The claim was therefore rejected.
Ponadto analizą szkody objęto dłuższy okres, w tym przypadku od 2001 r. do końca OD, i nie dotyczy tylko okresu po zniesieniu kontyngentów,
czyli
pierwszego kwartału 2005 r. W związku z tym twierdzenie to zostało odrzucone.

In addition, the injury analysis has been established over a longer period, in this case between 2001 and the end of the IP, and does therefore not only refer to the post quota period,
i.e
. the first quarter 2005. The claim was therefore rejected.

...statku, o którą wnioskuje armator, uiszczana jest przed rozpoczęciem działalności połowowej,
czyli
pierwszego dnia każdego miesiąca;

...monthly quota requested by the owner will be paid before the beginning of the fishing activity
or
the 1st day of each month;
należność odpowiadająca przewidywanej miesięcznej kwocie statku, o którą wnioskuje armator, uiszczana jest przed rozpoczęciem działalności połowowej,
czyli
pierwszego dnia każdego miesiąca;

the fee for the vessel’s provisional monthly quota requested by the owner will be paid before the beginning of the fishing activity
or
the 1st day of each month;

po pierwszym wejściu na mały obszar badawczy pierwszych 10 zaciągów,
czyli
„pierwszy cykl”, oznacza się jako „zaciągi badawcze” i muszą one spełniać kryteria określone w art. 44 ust. 2; zaciągi...

on first entry into a SSRU, the first 10 hauls, designated ‘first series’, shall be designated ‘research hauls’ and must satisfy the criteria set out in Article 44(2); research hauls shall be carried...
po pierwszym wejściu na mały obszar badawczy pierwszych 10 zaciągów,
czyli
„pierwszy cykl”, oznacza się jako „zaciągi badawcze” i muszą one spełniać kryteria określone w art. 44 ust. 2; zaciągi badawcze prowadzi się na pozycjach lub blisko pozycji określonych przez Sekretariat CCAMLR w oparciu o warstwowe losowanie próby w wyznaczonych obszarach w ramach danego małego obszaru badawczego;

on first entry into a SSRU, the first 10 hauls, designated ‘first series’, shall be designated ‘research hauls’ and must satisfy the criteria set out in Article 44(2); research hauls shall be carried out on, or close to, positions provided by the CCAMLR Secretariat, based on a stratified random design in prescribed areas within that SSRU;

koszty uruchomienia: wydatki na personel szkoleniowy w zakresie produktu,
czyli
pierwszych robotników uczestniczących we wdrażaniu nowych modeli.

Launch costs: personnel cost of the ‘product coaches’,
i.e
., the first workers involved in launching new models.
koszty uruchomienia: wydatki na personel szkoleniowy w zakresie produktu,
czyli
pierwszych robotników uczestniczących we wdrażaniu nowych modeli.

Launch costs: personnel cost of the ‘product coaches’,
i.e
., the first workers involved in launching new models.

...– zgodnie z postanowieniami pkt 5.4 – kąta każdej części pasa bezpieczeństwa względem pasażera,
czyli
punkt, do którego należałoby zamocować pas, aby zapewnić takie samo położenie, jak planowane p

‘effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4, the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to...
„Skuteczne kotwiczenie pasa” oznacza punkt wykorzystywany do konwencjonalnego określenia – zgodnie z postanowieniami pkt 5.4 – kąta każdej części pasa bezpieczeństwa względem pasażera,
czyli
punkt, do którego należałoby zamocować pas, aby zapewnić takie samo położenie, jak planowane położenie pasa w czasie noszenia, i który może, ale nie musi być rzeczywistym punktem kotwiczeniem pasa w zależności od konfiguracji oprzyrządowania pasa bezpieczeństwa w miejscu połączenia z kotwiczeniem pasa.

‘effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4, the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to which a strap would need to be attached to provide the same lie as the intended lie of the belt when worn, and which may or may not be the actual belt anchorage depending on the configuration of the safety-belt hardware at its attachment to the belt anchorage.

...— zgodnie z postanowieniami pkt 5.4 — kąta każdej części pasa bezpieczeństwa względem pasażera,
czyli
punkt, do którego należałoby zamocować pas, aby zapewnić takie samo położenie jak planowane po

‘Effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4., the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to...
„skuteczne kotwiczenie pasa” oznacza punkt wykorzystywany do konwencjonalnego określenia — zgodnie z postanowieniami pkt 5.4 — kąta każdej części pasa bezpieczeństwa względem pasażera,
czyli
punkt, do którego należałoby zamocować pas, aby zapewnić takie samo położenie jak planowane położenie pasa w czasie noszenia, i który może, ale nie musi być rzeczywistym punktem kotwiczeniem pasa w zależności od konfiguracji oprzyrządowania pasa bezpieczeństwa w miejscu połączenia z kotwiczeniem pasa.

‘Effective belt anchorage’ means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4., the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to which a strap would need to be attached to provide the same lie as the intended lie of the belt when worn, and which may or may not be the actual belt anchorage depending on the configuration of the safety-belt hardware at its attachment to the belt anchorage.

Liczba przyrostów,
czyli
punktów poboru próbek (w których pobiera się próbki pierwotne w celu stworzenia próbki zbiorczej i archiwalnych próbek pierwotnych), zależy od wielkości partii zgodnie z...

The number of increments
or
sampling points (where the increment samples for creating the bulk sample and the file increment samples are taken) is defined according to lot size, as follows:
Liczba przyrostów,
czyli
punktów poboru próbek (w których pobiera się próbki pierwotne w celu stworzenia próbki zbiorczej i archiwalnych próbek pierwotnych), zależy od wielkości partii zgodnie z poniższą tabelą:

The number of increments
or
sampling points (where the increment samples for creating the bulk sample and the file increment samples are taken) is defined according to lot size, as follows:

...możliwe dzięki wzrostowi wskaźnika wykorzystania samolotów, powinny wykazać dodatnią marżę brutto,
czyli
zyski krańcowe przewyższające koszty krańcowe, nawet jeśli zgodnie z zasadą rentowności...

...of new routes is intended to enhance the company's profitability; to this end, these routes,
which
make use of capacities that have become available through the increased rate of use of aircraf
Władze włoskie wskazały, że otwieranie nowych połączeń ma na celu poprawę rentowności przedsiębiorstwa, dlatego też połączenia te, możliwe dzięki wzrostowi wskaźnika wykorzystania samolotów, powinny wykazać dodatnią marżę brutto,
czyli
zyski krańcowe przewyższające koszty krańcowe, nawet jeśli zgodnie z zasadą rentowności krańcowej ich średnia opłacalność jest niższa od reszty siatki połączeń.

Italy has indicated that the opening-up of new routes is intended to enhance the company's profitability; to this end, these routes,
which
make use of capacities that have become available through the increased rate of use of aircraft, should present a positive gross margin, that is, marginal revenue exceeding marginal costs, even though because of the decreasing marginal profitability formula their average profitability is below that of the rest of the network.

...cenę eksportową, Komisja nie uwzględniła tak zwanych „wyników związanych z zabezpieczeniem”,
czyli
zysków lub strat poniesionych przez producenta przy sprzedaży i nabywaniu kontraktów terminowy

...the export price the Commission did not take into account the so-called ‘hedging results’,
i.e
. the gain or losses incurred by the producer when selling and purchasing future contracts of soy
Jeden producent eksportujący zgłosił zarzut, że, ustalając cenę eksportową, Komisja nie uwzględniła tak zwanych „wyników związanych z zabezpieczeniem”,
czyli
zysków lub strat poniesionych przez producenta przy sprzedaży i nabywaniu kontraktów terminowych typu future na olej sojowy na Chicago Board of Trade (CBOT).

One exporting producer complained that when establishing the export price the Commission did not take into account the so-called ‘hedging results’,
i.e
. the gain or losses incurred by the producer when selling and purchasing future contracts of soybean oil at the Chicago Board of Trade (CBOT).

...wzroście w 2003 i 2004 r. przemysł wspólnotowy zatrudniał w OD 418 osób w pełnym wymiarze godzin,
czyli
praktycznie tyle samo co w 2002 r. Jednakże należy zauważyć, że producenci wspólnotowi...

...in 2003 and 2004, the Community industry employed 418 people on a full time basis during the IP,
i.e
. almost the same number as in 2002. However, it
is
noted that all Community producers outsource
Po niewielkim wzroście w 2003 i 2004 r. przemysł wspólnotowy zatrudniał w OD 418 osób w pełnym wymiarze godzin,
czyli
praktycznie tyle samo co w 2002 r. Jednakże należy zauważyć, że producenci wspólnotowi zlecają znaczną część swojej produkcji innym małym i średnim przedsiębiorstwom mającym siedzibę we Wspólnocie, a w kilku przypadkach zlecają prawie całą produkcję innym małym i średnim przedsiębiorstwom.

After a small increase in 2003 and 2004, the Community industry employed 418 people on a full time basis during the IP,
i.e
. almost the same number as in 2002. However, it
is
noted that all Community producers outsource substantial parts of their production to other small and medium sized enterprises located in the Community and, in a few cases, almost the entire production process to other small and medium sized enterprises.

...korzystający ze specjalnego zabezpieczenia na ruchomościach, wierzyciele niezabezpieczeni,
czyli
nieuprzywilejowani, proporcjonalnie do ich wierzytelności).

...creditors, creditors secured by a special security over movable property, unsecured creditors,
i.e
. without preference, pro rata to their claims).
Zysk z likwidacji zostanie wówczas podzielony pomiędzy wierzycieli w zależności od ich stopnia (wierzyciele uprzywilejowani i hipoteczni, wierzyciele korzystający ze specjalnego zabezpieczenia na ruchomościach, wierzyciele niezabezpieczeni,
czyli
nieuprzywilejowani, proporcjonalnie do ich wierzytelności).

The proceeds of the liquidation are shared among the creditors according to their ranking (preferential and mortgage creditors, creditors secured by a special security over movable property, unsecured creditors,
i.e
. without preference, pro rata to their claims).

...z 1996 r. Odnotowuje również, że w każdym przypadku działalność najbliżej związana z rynkiem,
czyli
przedkonkurencyjna działalność rozwojowa i handlowa działalność rozwojowa, jest w całości fina

...financed by State resources do indeed correspond to the research stages defined in Annex
I
to the 1996 R & D framework. It notes that, in any case, the activities closest to the market,
nam
Podsumowując, Komisja uznaje, że działalność finansowana ze środków państwowych jest rzeczywiście zgodna z etapami badań określonymi w załączniku I do zasad ramowych dotyczących badań i rozwoju z 1996 r. Odnotowuje również, że w każdym przypadku działalność najbliżej związana z rynkiem,
czyli
przedkonkurencyjna działalność rozwojowa i handlowa działalność rozwojowa, jest w całości finansowana przez spółki zależne z ich środków własnych, czyli z dochodów uzyskanych na rynku, i że finansowanie publiczne dotyczy jedynie etapów badań przemysłowych.

In conclusion, the Commission considers that the activities financed by State resources do indeed correspond to the research stages defined in Annex
I
to the 1996 R & D framework. It notes that, in any case, the activities closest to the market,
namely
the activities of pre-competitive development and commercial development, are financed entirely by the subsidiaries out of their own resources, from income earned in the markets, and that the public financing concerns only the industrial research stages.

...się jako szkolenia dodatkowe/opcjonalne i obejmują szereg zagadnień w ramach tematów ogólnych,
czyli
„Branża elektryczna/mechaniczna” i „Zaawansowana konserwacja”.

The rest of the courses are qualified as additional/optional training, covering various subjects under the broad themes of Electrical/Mechanical Trades and Extended Maintenance.
Pozostałe kursy kwalifikują się jako szkolenia dodatkowe/opcjonalne i obejmują szereg zagadnień w ramach tematów ogólnych,
czyli
„Branża elektryczna/mechaniczna” i „Zaawansowana konserwacja”.

The rest of the courses are qualified as additional/optional training, covering various subjects under the broad themes of Electrical/Mechanical Trades and Extended Maintenance.

Słownik,
czyli
leksykon danych, jest przede wszystkim i z założenia książką zawierającą słowa ułożone w porządku alfabetycznym razem z definicjami, etymologią i innymi informacjami.

The data dictionary
or
lexicon is primary and originally a book containing words arranged in alphabetical order with definitions, etymologies and other information.
Słownik,
czyli
leksykon danych, jest przede wszystkim i z założenia książką zawierającą słowa ułożone w porządku alfabetycznym razem z definicjami, etymologią i innymi informacjami.

The data dictionary
or
lexicon is primary and originally a book containing words arranged in alphabetical order with definitions, etymologies and other information.

...pomocy państwa i nie zwiększy wyżej opisanych zdolności produkcyjnych przed końcem 2006 r.,
czyli
końcem okresu restrukturyzacji wyznaczonym w Protokole nr 8.

...additional state aid between 1997 and 2006 and not increase the capacity described above before
e
nd-2006, the end of the restructuring period laid down in Protocol No 8.
W zamian Polska zobowiązuje się, że w latach 1997 – 2006 HCz nie otrzyma dodatkowej pomocy państwa i nie zwiększy wyżej opisanych zdolności produkcyjnych przed końcem 2006 r.,
czyli
końcem okresu restrukturyzacji wyznaczonym w Protokole nr 8.

In exchange, Poland undertakes that HCz will not receive any additional state aid between 1997 and 2006 and not increase the capacity described above before
e
nd-2006, the end of the restructuring period laid down in Protocol No 8.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich