Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czy
Numer porządkowy 44 – Obszar wsparcia z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art....

Serial No 44 — Structural Funds Area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of...
Numer porządkowy 44 – Obszar wsparcia z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

Serial No 44 — Structural Funds Area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Regulation (EC) No 1083/2006.

„Liczba porządkowa 44 – Obszar wsparcia z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami...

‘Serial No 44 — Structural Funds Area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by provisions of Articles...
„Liczba porządkowa 44 – Obszar wsparcia z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 25).

‘Serial No 44 — Structural Funds Area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by provisions of Articles 5, 6, or 8 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 (OJ L 210, 31.7.2006, p. 25).

„Liczba porządkowa 45 – Obszary z ograniczeniami ekologicznymi: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art....

‘Serial No 45 — Areas with environmental restrictions: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by...
„Liczba porządkowa 45 – Obszary z ograniczeniami ekologicznymi: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.

‘Serial No 45 — Areas with environmental restrictions: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by provisions of Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005.

Obszar objęty zakresem dyrektywy wodnej (dyrektywa 2000/60/WE): należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego...

Water directive (Directive 2000/60/EC) area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation...
Obszar objęty zakresem dyrektywy wodnej (dyrektywa 2000/60/WE): należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/60/WE [10].

Water directive (Directive 2000/60/EC) area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council [10].

Obszar objęty zakresem dyrektywy wodnej (dyrektywa 2000/60/WE): należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego...

Water directive (Directive 2000/60/EC) area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation...
Obszar objęty zakresem dyrektywy wodnej (dyrektywa 2000/60/WE): należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [9].

Water directive (Directive 2000/60/EC) area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council [9].

Obszar Natura 2000: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektyw Rady [8]...

Natura 2000 area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Council Directive...
Obszar Natura 2000: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektyw Rady [8] 79/409/EWG i 92/43/EWG [9] (Natura 2000).

Natura 2000 area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Council Directive 79/409/EEC [8] and Council Directive 92/43/EEC [9] (Natura 2000).

Obszar Natura 2000: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektyw Rady 79/409/EWG...

Natura 2000 area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Council Directive...
Obszar Natura 2000: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze, w stosunku do którego obowiązują przepisy dyrektyw Rady 79/409/EWG [7] i 92/43/EWG [8] (Natura 2000).

Natura 2000 area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in areas related to the implementation of Council Directive 79/409/EEC [7] and Council Directive 92/43/EEC [8] (Natura 2000).

Numer porządkowy 45 – Obszar z ograniczeniami rolno-środowiskowymi: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na terenie obszaru objętego...

Serial No 45 — Areas with environmental restrictions: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Article...
Numer porządkowy 45 – Obszar z ograniczeniami rolno-środowiskowymi: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na terenie obszaru objętego przepisami art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.

Serial No 45 — Areas with environmental restrictions: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005.

...MSSF 10, MSSF 11 i MSR 28 ocenia, czy sprawuje kontrolę lub wspólną kontrolę nad funduszem albo
czy
wywiera znaczący wpływ na fundusz.

8 The contributor shall determine whether it has control or joint control of, or significant influence over the fund by reference to IFRS 10, IFRS 11 and IAS 28.
8 Uczestnik funduszu poprzez odniesienie do zapisów MSSF 10, MSSF 11 i MSR 28 ocenia, czy sprawuje kontrolę lub wspólną kontrolę nad funduszem albo
czy
wywiera znaczący wpływ na fundusz.

8 The contributor shall determine whether it has control or joint control of, or significant influence over the fund by reference to IFRS 10, IFRS 11 and IAS 28.

...za które faktycznie przyznano premię ubojową ze wskazaniem, czy zwierzęta poddano ubojowi,
czy
wywieziono, oraz liczba przedmiotowych rolników;

...the slaughter premium was actually granted and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported, as well as the number of farmers concerned;
liczba sztuk bydła rogatego innego niż cielęta, za które faktycznie przyznano premię ubojową ze wskazaniem, czy zwierzęta poddano ubojowi,
czy
wywieziono, oraz liczba przedmiotowych rolników;

the number of bovine animals other than calves for which the slaughter premium was actually granted and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported, as well as the number of farmers concerned;

...w art. 116 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, ze wskazaniem, czy zwierzęta zostały poddane ubojowi
czy
wywiezione, w podziale na rodzaje zwierząt (cielęta, zwierzęta dorosłe);

...(EC) No 73/2009, has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported, broken down by type of animal (calves, adults);
najpóźniej do dnia 1 marca następnego roku całkowitą liczbę zwierząt, w odniesieniu do których złożono wnioski o premię ubojową przewidzianą w art. 116 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, ze wskazaniem, czy zwierzęta zostały poddane ubojowi
czy
wywiezione, w podziale na rodzaje zwierząt (cielęta, zwierzęta dorosłe);

by 1 March of the following year at the latest, the total number of animals in respect of which the slaughter premium, provided for in Article 116 of Regulation (EC) No 73/2009, has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported, broken down by type of animal (calves, adults);

...niż cielęta, za które wnioskowano premię ubojową ze wskazaniem, czy zwierzęta poddano ubojowi,
czy
wywieziono.

...the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported.
co roku, najpóźniej do 15 września w przypadku informacji odnoszących się do pierwszych sześciu miesięcy bieżącego roku oraz do 1 marca w przypadku informacji odnoszących się do drugich sześciu miesięcy poprzedniego roku — liczba sztuk bydła rogatego innego niż cielęta, za które wnioskowano premię ubojową ze wskazaniem, czy zwierzęta poddano ubojowi,
czy
wywieziono.

annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered
or
exported.

...lotniczym są dostępne dla takiego ładunku, niezależnie od tego, czy przewożony jest drogą naziemną
czy
lotniczą.

Such cargo, whether moving by surface or by air, shall have access to airport customs processing and facilities.
Procedura celna i infrastruktura celna w porcie lotniczym są dostępne dla takiego ładunku, niezależnie od tego, czy przewożony jest drogą naziemną
czy
lotniczą.

Such cargo, whether moving by surface or by air, shall have access to airport customs processing and facilities.

Czy
przesyłkom towarzyszą dokumenty, które potwierdzają poprzednie i obecne kontrole w zakresie ochrony?

Are
consignments accompanied by documentation that confirms previous and current security controls?
Czy
przesyłkom towarzyszą dokumenty, które potwierdzają poprzednie i obecne kontrole w zakresie ochrony?

Are
consignments accompanied by documentation that confirms previous and current security controls?

sprawdzenie,
czy
przesyłka nie wykazuje oznak naruszenia, oraz

verification of
whether
the consignment
is
free from any signs of tampering, and
sprawdzenie,
czy
przesyłka nie wykazuje oznak naruszenia, oraz

verification of
whether
the consignment
is
free from any signs of tampering, and

...do Wspólnoty przesyłek oleju słonecznikowego wybranych metodą wyrywkową w celu zweryfikowania,
czy
przesyłka nie zawiera więcej niż 50 mg/kg mineralnej parafiny.

...basis, consignments of sunflower oil presented for import into the Community, in order to ensure
that
the consignment does not contain more than 50 mg/kg mineral paraffin.
Państwa członkowskie pobierają próbki i przeprowadzają analizę na obecność mineralnych parafin niektórych zgłoszonych do przywozu do Wspólnoty przesyłek oleju słonecznikowego wybranych metodą wyrywkową w celu zweryfikowania,
czy
przesyłka nie zawiera więcej niż 50 mg/kg mineralnej parafiny.

Member States shall sample and analyse for the presence of mineral paraffin certain, selected on a random basis, consignments of sunflower oil presented for import into the Community, in order to ensure
that
the consignment does not contain more than 50 mg/kg mineral paraffin.

...w celu sprawdzenia, czy spełnione są wymogi w zakresie zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz
czy
przesyłki nie są wysyłane do innych części terytorium Unii.

The official veterinarian shall make regular inspections of the places of housing/storage of the imported animals or products of animal origin to verify that public and animal health requirements are...
Urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza regularne inspekcje miejsc przetrzymywania lub przechowywania przywożonych zwierząt lub produktów pochodzenia zwierzęcego w celu sprawdzenia, czy spełnione są wymogi w zakresie zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz
czy
przesyłki nie są wysyłane do innych części terytorium Unii.

The official veterinarian shall make regular inspections of the places of housing/storage of the imported animals or products of animal origin to verify that public and animal health requirements are maintained and the consignments are not dispatched to other parts of the Union territory.

sprawdzenie,
czy
przesyłkę należy traktować jako ładunek lub pocztę wysokiego ryzyka (HRCM).

verification of
whether
the consignment
has
to be treated as high risk cargo and mail (HRCM).
sprawdzenie,
czy
przesyłkę należy traktować jako ładunek lub pocztę wysokiego ryzyka (HRCM).

verification of
whether
the consignment
has
to be treated as high risk cargo and mail (HRCM).

...czy dana przesyłka została w sposób prawidłowy przedstawiona w urzędzie przeznaczenia, bądź
czy
przesyłka została wywieziona poza obszar Umawiających się Stron do kraju trzeciego, na mocy art.

...to determine whether the consignment has been correctly presented to the office of destination
or
exported from the territory of the Contracting Parties to a third country in accordance with Arti
urząd wyjścia, jeżeli nie odesłano im egzemplarza 1 wykazu zdawczego TR i jeżeli przedsiębiorstwo przewozowe nie może ustalić, czy dana przesyłka została w sposób prawidłowy przedstawiona w urzędzie przeznaczenia, bądź
czy
przesyłka została wywieziona poza obszar Umawiających się Stron do kraju trzeciego, na mocy art. 93.

the office of departure of any TR transfer note, sheet 1 of which has not been returned to it and in respect of which it has been unable to determine whether the consignment has been correctly presented to the office of destination
or
exported from the territory of the Contracting Parties to a third country in accordance with Article 93.

sprawdzenie,
czy
przesyłka została dostarczona przez osobę wyznaczoną przez zarejestrowanego agenta lub znanego nadawcę zatwierdzonego pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa i wymienionego w...

verification of
whether
the consignment
is
delivered by a person nominated by the EU aviation security validated regulated agent or known consignor as listed in its database (Part 6) or an account...
sprawdzenie,
czy
przesyłka została dostarczona przez osobę wyznaczoną przez zarejestrowanego agenta lub znanego nadawcę zatwierdzonego pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa i wymienionego w jego bazie danych (Część 6) lub przez uznanego nadawcę takiego zarejestrowanego agenta,

verification of
whether
the consignment
is
delivered by a person nominated by the EU aviation security validated regulated agent or known consignor as listed in its database (Part 6) or an account consignor of such a regulated agent,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich