Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czy
...rynku, indywidualne lub łączne, na jednym z poziomów wynoszą 30 % lub więcej, niezależnie od tego,
czy
między stronami uczestniczącymi w koncentracji istnieją czy też nie stosunki dostawca/klient...

...any of their individual or combined market shares at either level is 30 % or more, regardless of
whether
there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the co
jedna lub więcej stron uczestniczących w koncentracji prowadzi działalność gospodarczą na rynku właściwym, będącym rynkiem wyższego lub niższego szczebla w stosunku do rynku właściwego, na którym działa jakakolwiek inna strona uczestnicząca w koncentracji, a ich udziały w rynku, indywidualne lub łączne, na jednym z poziomów wynoszą 30 % lub więcej, niezależnie od tego,
czy
między stronami uczestniczącymi w koncentracji istnieją czy też nie stosunki dostawca/klient [10].

one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a relevant market, which is upstream or downstream of a relevant market in which any other party to the concentration is engaged, and any of their individual or combined market shares at either level is 30 % or more, regardless of
whether
there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the concentration [10].

...indywidualne lub łączne, na którymkolwiek z poziomów wynoszą 30 % lub więcej, niezależnie od tego,
czy
między stronami uczestniczącymi w koncentracji istnieją czy też nie stosunki dostawca/klient...

...any of their individual or combined market shares at either level is 30 % or more, regardless of
whether
there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the co
jedna lub więcej stron uczestniczących w koncentracji prowadzi działalność gospodarczą na rynku właściwym, będącym rynkiem wyższego lub niższego szczebla w stosunku do rynku właściwego, na którym działa jakakolwiek inna strona uczestnicząca w koncentracji, a ich udziały w rynku, indywidualne lub łączne, na którymkolwiek z poziomów wynoszą 30 % lub więcej, niezależnie od tego,
czy
między stronami uczestniczącymi w koncentracji istnieją czy też nie stosunki dostawca/klient [23].

one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a relevant market, which is upstream or downstream of a relevant market in which any other party to the concentration is engaged, and any of their individual or combined market shares at either level is 30 % or more, regardless of
whether
there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the concentration [23].

...do którego można się bezpośrednio odnosić w systemie jest liczony oddzielnie, niezależnie od tego
czy
między dwoma lub więcej uczestnikami istnieją powiązania prawne, np. w przypadku fuzji.

...the system or can be addressed individually in the system is counted separately, irrespective of
whether
there is a legal link between two or more such participants, e.g. in the case of a merger.
Każdy uczestnik posiadający indywidualny dostęp do systemu lub do którego można się bezpośrednio odnosić w systemie jest liczony oddzielnie, niezależnie od tego
czy
między dwoma lub więcej uczestnikami istnieją powiązania prawne, np. w przypadku fuzji.

Each participant which has individual access to the system or can be addressed individually in the system is counted separately, irrespective of
whether
there is a legal link between two or more such participants, e.g. in the case of a merger.

„Rodzaj pola”: określa, czy pole zawiera wartość numeryczną,
czy
tekst; wszystkie wartości numeryczne należy podać jako liczby całkowite,

Field type: indicates whether the field contains a numeric quantity
or
a text string, all numeric quantities are to be provided as integers,
„Rodzaj pola”: określa, czy pole zawiera wartość numeryczną,
czy
tekst; wszystkie wartości numeryczne należy podać jako liczby całkowite,

Field type: indicates whether the field contains a numeric quantity
or
a text string, all numeric quantities are to be provided as integers,

W wypadku tekstu ostatecznego proszę podać,
czy
tekst ten zawiera przepis stanowiący, iż pomoc może być udzielona wyłącznie po jej zatwierdzeniu przez Komisję (klauzula zawieszająca)?

In case of a final text,
does
the final text contain a clause whereby the aid granting body can only grant after the Commission has cleared the aid (stand still clause)?
W wypadku tekstu ostatecznego proszę podać,
czy
tekst ten zawiera przepis stanowiący, iż pomoc może być udzielona wyłącznie po jej zatwierdzeniu przez Komisję (klauzula zawieszająca)?

In case of a final text,
does
the final text contain a clause whereby the aid granting body can only grant after the Commission has cleared the aid (stand still clause)?

W wypadku tekstu ostatecznego proszę podać,
czy
tekst ten zawiera przepis stanowiący, że organ udzielający pomocy może jej udzielić wyłącznie po zatwierdzeniu przez Urząd Nadzoru EFTA (klauzula...

In case of a final text,
does
the final text contain a clause whereby the aid granting body can only grant after the EFTA Surveillance Authority has cleared the aid (stand still clause)?
W wypadku tekstu ostatecznego proszę podać,
czy
tekst ten zawiera przepis stanowiący, że organ udzielający pomocy może jej udzielić wyłącznie po zatwierdzeniu przez Urząd Nadzoru EFTA (klauzula zawieszająca)?

In case of a final text,
does
the final text contain a clause whereby the aid granting body can only grant after the EFTA Surveillance Authority has cleared the aid (stand still clause)?

Kwestią otwartą pozostanie,
czy
także prywatny inwestor zrezygnowałby ze zmiany stosunku udziałów na jego korzyść lub z bezpośredniego wynagrodzenia, gdy w tym samym czasie i w bezpośrednim związku z...

The question can remain open as to
whether
a private investor would forgo a shift in share structure only if the other shareholders carried out a similar, corresponding capital injection, at the same...
Kwestią otwartą pozostanie,
czy
także prywatny inwestor zrezygnowałby ze zmiany stosunku udziałów na jego korzyść lub z bezpośredniego wynagrodzenia, gdy w tym samym czasie i w bezpośrednim związku z jego transferem kapitału także inny udziałowiec wniósłby kapitał tego samego rodzaju odpowiadający stosunkom udziałowym, który w ten sam sposób mógłby doprowadzić do wzrostu zysku z kapitału.

The question can remain open as to
whether
a private investor would forgo a shift in share structure only if the other shareholders carried out a similar, corresponding capital injection, at the same time as and directly linked to his own capital injection, and if their transfers were just as likely to increase the returns.

Komisja miała w związku z tym wątpliwości,
czy
także pod tym względem planowaną pomoc można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem.

In this respect too, therefore, the Commission could
not
but doubt
whether
the aid
was
compatible with the common market.
Komisja miała w związku z tym wątpliwości,
czy
także pod tym względem planowaną pomoc można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem.

In this respect too, therefore, the Commission could
not
but doubt
whether
the aid
was
compatible with the common market.

...projektem inwestycyjnym były wyłącznie olej napędowy i ciężka benzyna, jak twierdzi Portugalia,
czy
także inne produkty związane z przemysłem rafineryjnym, biorąc pod uwagę możliwość zastąpienia p

...by the investment project were exclusively diesel and heavy naphtha, as claimed by Portugal,
or
also include other refinery-related products, given the potential substitutability of refinery pr
czy produktami objętymi projektem inwestycyjnym były wyłącznie olej napędowy i ciężka benzyna, jak twierdzi Portugalia,
czy
także inne produkty związane z przemysłem rafineryjnym, biorąc pod uwagę możliwość zastąpienia produktów rafineryjnych po stronie podaży oraz fakt, że ciężka benzyna może być uznawana za produkt pośredni w rozumieniu pkt 69 wytycznych KPR,

whether the products concerned by the investment project were exclusively diesel and heavy naphtha, as claimed by Portugal,
or
also include other refinery-related products, given the potential substitutability of refinery products from the supply side and the fact that heavy naphtha may be considered an intermediate product within the meaning of paragraph 69 of the RAG;

Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.
Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.

Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.
Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.

Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.
Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.

Przewodniczący ustala
czy
większość przedstawicieli Państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.
Przewodniczący ustala
czy
większość przedstawicieli Państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.

Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.
Przewodniczący ustala,
czy
większość przedstawicieli państw uprawnionych do uczestnictwa w obradach jest obecna.

The Chair shall establish
that
the majority of the representatives of States entitled to take part in the deliberations is present.

Należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18, 19 i 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/1999 [3].

An
indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Regulation (EC) No 1257/1999 [3].
Należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18, 19 i 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/1999 [3].

An
indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Regulation (EC) No 1257/1999 [3].

Obszar o niekorzystnych warunkach gospodarowania: należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18–20...

Less-favoured area: An indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Council Regulation...
Obszar o niekorzystnych warunkach gospodarowania: należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18–20 rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/1999 [6].

Less-favoured area: An indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 [6].

Obszar o niekorzystnych warunkach gospodarowania: Należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18– 20...

Less-favoured area: An indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Council Regulation...
Obszar o niekorzystnych warunkach gospodarowania: Należy podać,
czy
większość powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 18– 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/1999 [6].

Less-favoured area: An indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 18 to 20 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 [6].

Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8...

Structural Funds area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Council...
Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 [7] .

Structural Funds area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 [7].

Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8...

Structural Funds area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Regulation (EC)...
Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych: należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

Structural Funds area: an indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Regulation (EC) No 1083/2006.

należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

an
indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Regulation (EC) No 1083/2006.
należy określić,
czy
większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

an
indication is to be given of
whether
the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area covered by Articles 5, 6, or 8 of Regulation (EC) No 1083/2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich