Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasowy
Zbieżność
czasowa
między wzrostem przywozu po cenach dumpingowych z Armenii, Brazylii i ChRL, wzrost ich udziału w rynku oraz stwierdzone podcięcie cenowe, z jednej strony, a wyraźne pogorszenie się...

The coincidence in
time
between, on the one hand, the increase in dumped imports from Armenia, Brazil and the PRC, their increase in market share and the undercutting found and, on the other hand,...
Zbieżność
czasowa
między wzrostem przywozu po cenach dumpingowych z Armenii, Brazylii i ChRL, wzrost ich udziału w rynku oraz stwierdzone podcięcie cenowe, z jednej strony, a wyraźne pogorszenie się sytuacji przemysłu wspólnotowego, z drugiej strony, prowadzi do wniosku, że przywóz ten spowodował istotną szkodę poniesioną przez przemysł wspólnotowy w rozumieniu art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

The coincidence in
time
between, on the one hand, the increase in dumped imports from Armenia, Brazil and the PRC, their increase in market share and the undercutting found and, on the other hand, the evident deterioration in the situation of the CI, leads to the conclusion that the dumped imports caused the material injury suffered by the CI within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

Przesunięcie
czasowe
między qmew a qmp jest różnicą ich czasów przekształcenia, wyznaczonych w pkt 8.1.8.6.3.2.

The
time
shift between qmew and qmp is the difference between their transformation times that were determined in paragraph 8.1.8.6.3.2.
Przesunięcie
czasowe
między qmew a qmp jest różnicą ich czasów przekształcenia, wyznaczonych w pkt 8.1.8.6.3.2.

The
time
shift between qmew and qmp is the difference between their transformation times that were determined in paragraph 8.1.8.6.3.2.

Przytoczony w tym kontekście argument, jakoby oferta GRAWE była ograniczona
czasowo
, także nie może zostać zaakceptowany, ponieważ w przeciwnym razie otwierałoby to wiele możliwości wywierania wpływu...

In this context, the argument that GRAWE had put a
time
limit on its offer is also not acceptable, since this would afford numerous opportunities to influence tender procedures in a discriminatory...
Przytoczony w tym kontekście argument, jakoby oferta GRAWE była ograniczona
czasowo
, także nie może zostać zaakceptowany, ponieważ w przeciwnym razie otwierałoby to wiele możliwości wywierania wpływu na procedurę przetargową w dyskryminujący sposób.

In this context, the argument that GRAWE had put a
time
limit on its offer is also not acceptable, since this would afford numerous opportunities to influence tender procedures in a discriminatory fashion.

Z powodu uwarunkowań
czasowych
większość przedsiębiorstw drukarskich zaznaczyła, że nieograniczone przejścia od druku katalogów/ogłoszeń reklamowych do druku czasopism byłoby niewykonalne.

Due to these
time
characteristics, the majority of printing companies indicated that an unlimited switch from catalogues/advertisements to magazines would not be feasible.
Z powodu uwarunkowań
czasowych
większość przedsiębiorstw drukarskich zaznaczyła, że nieograniczone przejścia od druku katalogów/ogłoszeń reklamowych do druku czasopism byłoby niewykonalne.

Due to these
time
characteristics, the majority of printing companies indicated that an unlimited switch from catalogues/advertisements to magazines would not be feasible.

...ustanowiono szereg wzorów świadectw zdrowia przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni
czasowo
wywiezionych do państw trzecich w celu udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kultural

...several models of health certificates for the re-entry into the Union of registered horses
temporarily
exported to third countries for taking part in racing, competitions and cultural events.
Decyzją Komisji 93/195/EWG z dnia 2 lutego 1993 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym [2] ustanowiono szereg wzorów świadectw zdrowia przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni
czasowo
wywiezionych do państw trzecich w celu udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kulturalnych.

Commission Decision 93/195/EEC of 2 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export [2] establishes several models of health certificates for the re-entry into the Union of registered horses
temporarily
exported to third countries for taking part in racing, competitions and cultural events.

Zwolnienie
czasowo
wywiezionych towarów unijnych z należności celnych wywozowych

Relief from export duty for Union goods
temporarily
exported
Zwolnienie
czasowo
wywiezionych towarów unijnych z należności celnych wywozowych

Relief from export duty for Union goods
temporarily
exported

Gdy towary zostały
czasowo
wywiezione poza terytorium Wspólnoty i ponownie przywiezione po, wykonanej poza Wspólnotą, naprawie, przetworzeniu, dostosowaniu, obróbce lub przeróbce, państwa...

Where goods
temporarily
exported from the Community are re-imported after having undergone, outside the Community, repair, processing, adaptation, making up or re-working, Member States shall take...
Gdy towary zostały
czasowo
wywiezione poza terytorium Wspólnoty i ponownie przywiezione po, wykonanej poza Wspólnotą, naprawie, przetworzeniu, dostosowaniu, obróbce lub przeróbce, państwa członkowskie czynią kroki w celu zapewnienia opodatkowania tych towarów do celów VAT w taki sam sposób jak w przypadku, gdyby naprawa, przetworzenie, dostosowanie, obróbka lub przeróbka zostały dokonane na ich terytorium.

Where goods
temporarily
exported from the Community are re-imported after having undergone, outside the Community, repair, processing, adaptation, making up or re-working, Member States shall take steps to ensure that the tax treatment of the goods for VAT purposes is the same as that which would have been applied had the repair, processing, adaptation, making up or re-working been carried out within their territory.

Nie naruszając przepisów art. 259 towary unijne, które zostały
czasowo
wywiezione poza obszar celny Unii, korzystają ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego...

Without prejudice to Article 259, Union goods which are
temporarily
exported from the customs territory of the Union shall benefit from export duty relief, conditional upon their re-import.
Nie naruszając przepisów art. 259 towary unijne, które zostały
czasowo
wywiezione poza obszar celny Unii, korzystają ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego przywozu.

Without prejudice to Article 259, Union goods which are
temporarily
exported from the customs territory of the Union shall benefit from export duty relief, conditional upon their re-import.

Bez uszczerbku dla art. 171 towary wspólnotowe mogą zostać
czasowo
wywiezione poza obszar celny Wspólnoty i skorzystać ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego...

Without prejudice to Article 171, Community goods may be
temporarily
exported from the customs territory of the Community and benefit from export duty relief, conditional upon reimportation.
Bez uszczerbku dla art. 171 towary wspólnotowe mogą zostać
czasowo
wywiezione poza obszar celny Wspólnoty i skorzystać ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego przywozu.

Without prejudice to Article 171, Community goods may be
temporarily
exported from the customs territory of the Community and benefit from export duty relief, conditional upon reimportation.

Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Unii w postaci produktów przetworzonych oraz dopuszczone do obrotu, aby mogły...

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be re-imported into the customs territory of the Union in the form of processed products, and released...
Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Unii w postaci produktów przetworzonych oraz dopuszczone do obrotu, aby mogły skorzystać z całkowitego lub częściowego zwolnienia z należności celnych przywozowych.

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be re-imported into the customs territory of the Union in the form of processed products, and released for free circulation, in order to be able to benefit from total or partial relief from import duty.

Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Wspólnoty w formie produktów przetworzonych oraz dopuszczone do swobodnego obrotu,...

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be reimported into the customs territory of the Community in the form of processed products, and placed...
Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Wspólnoty w formie produktów przetworzonych oraz dopuszczone do swobodnego obrotu, aby mogły skorzystać z całkowitego lub częściowego zwolnienia z należności celnych przywozowych.

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be reimported into the customs territory of the Community in the form of processed products, and placed under release for free circulation, in order to be able to benefit from total or partial relief from import duties.

...rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

...(EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.
Artykuł 591 ustęp 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

Article 591, second paragraph, of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.

...rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

...(EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.
Artykuł 591 ustęp 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

Article 591, second paragraph, of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.

W tym celu powinny być wprowadzone w racjonalnym przedziale
czasowym
wspólne zasady w celu zapewnienia ujednoliconych w całej Wspólnocie działań, uzupełniających istniejące zasady.

Common rules for this purpose should be introduced on a reasonable
time-scale
to ensure a harmonised approach throughout the Community, supplementing existing rules.
W tym celu powinny być wprowadzone w racjonalnym przedziale
czasowym
wspólne zasady w celu zapewnienia ujednoliconych w całej Wspólnocie działań, uzupełniających istniejące zasady.

Common rules for this purpose should be introduced on a reasonable
time-scale
to ensure a harmonised approach throughout the Community, supplementing existing rules.

Ochrona ta musi być jednak ograniczona
czasowo
, aby uniknąć niepotrzebnych powtórzeń badań i analiz oraz aby ułatwić możliwość korzystania z tych oświadczeń przez małe i średnie przedsiębiorstwa...

This protection should however be limited in
time
in order to avoid the unnecessary repetition of studies and trials, and to facilitate access to claims by small and medium-sized enterprises (SMEs),...
Ochrona ta musi być jednak ograniczona
czasowo
, aby uniknąć niepotrzebnych powtórzeń badań i analiz oraz aby ułatwić możliwość korzystania z tych oświadczeń przez małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP), które rzadko dysponują zasobami finansowymi pozwalającymi na prowadzenie działalności badawczej.

This protection should however be limited in
time
in order to avoid the unnecessary repetition of studies and trials, and to facilitate access to claims by small and medium-sized enterprises (SMEs), which rarely have the financial capacity to carry out research activities.

Ochrona ta musi być jednak ograniczona
czasowo
, aby uniknąć niepotrzebnych powtórzeń badań i analiz.

This protection should however be limited in
time
in order to avoid the unnecessary repetition of studies and trials.
Ochrona ta musi być jednak ograniczona
czasowo
, aby uniknąć niepotrzebnych powtórzeń badań i analiz.

This protection should however be limited in
time
in order to avoid the unnecessary repetition of studies and trials.

Kiedy gwałtownie zmienia się dynamika rynku, należy starannie wybrać odpowiedni horyzont
czasowy
, aby odzwierciedlał on rozwój istotnych wypadków na rynku.

Where market dynamics are changing rapidly, care should be taken in choosing the relevant
time
horizon so as to reflect the pertinent market developments.
Kiedy gwałtownie zmienia się dynamika rynku, należy starannie wybrać odpowiedni horyzont
czasowy
, aby odzwierciedlał on rozwój istotnych wypadków na rynku.

Where market dynamics are changing rapidly, care should be taken in choosing the relevant
time
horizon so as to reflect the pertinent market developments.

W swoim programie weryfikacji historycznej CCP uwzględnia odpowiednie historyczne horyzonty
czasowe
, aby zapewnić wystarczająco długi okres przebiegu obserwacji, pozwalający zminimalizować ewentualny...

A CCP shall consider the appropriate historical
time
horizons for its back testing programme to ensure that the observation window used is sufficient enough to mitigate any detrimental effect on the...
W swoim programie weryfikacji historycznej CCP uwzględnia odpowiednie historyczne horyzonty
czasowe
, aby zapewnić wystarczająco długi okres przebiegu obserwacji, pozwalający zminimalizować ewentualny niekorzystny wpływ na istotność statystyczną.

A CCP shall consider the appropriate historical
time
horizons for its back testing programme to ensure that the observation window used is sufficient enough to mitigate any detrimental effect on the statistical significance.

...i ujęte w ramy czasowe, jak również przewidywać, na etapie początkowym, cel i wyraźny horyzont
czasowy
, aby umożliwić porównania przy opracowywaniu corocznych, śródokresowych i końcowych przegląd

...term, achievable, realistic and time-bound, and include a starting level, a target and a clear
time
horizon, to allow for comparisons at the
time
of annual, mid-term and end-of-term reviews,
Wskaźniki powinny być konkretne, wymierne w ujęciu krótko/średnioterminowym, osiągalne, realistyczne i ujęte w ramy czasowe, jak również przewidywać, na etapie początkowym, cel i wyraźny horyzont
czasowy
, aby umożliwić porównania przy opracowywaniu corocznych, śródokresowych i końcowych przeglądów.

Indicators should be specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound, and include a starting level, a target and a clear
time
horizon, to allow for comparisons at the
time
of annual, mid-term and end-of-term reviews,

Dane dotyczące położenia, które muszą być przechowywane
czasowo
, aby umożliwić automatyczne zapisywanie punktów, o których mowa w ust. 1, lub aby potwierdzić czujnik ruchu, nie są dostępne dla...

Position data which need to be
temporarily
stored in order to allow for the automatic recording of the points referred to in paragraph 1 or to corroborate the motion sensor shall not be accessible to...
Dane dotyczące położenia, które muszą być przechowywane
czasowo
, aby umożliwić automatyczne zapisywanie punktów, o których mowa w ust. 1, lub aby potwierdzić czujnik ruchu, nie są dostępne dla żadnego użytkownika i są automatycznie usuwane, nie później niż w momencie, gdy nie są już wymagane do tych celów.

Position data which need to be
temporarily
stored in order to allow for the automatic recording of the points referred to in paragraph 1 or to corroborate the motion sensor shall not be accessible to any user and shall automatically be deleted once they are no longer required for those purposes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich