Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasowy
...zostało wystawione przed tym dniem.(Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...in column 7 for 40 days from that date.(N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Mięso zwierząt ubitych w dniu lub przed dniem określonym w kolumnie 7 może być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 90 dni od tego dnia.Przesyłki na pełnym morzu mogą być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 40 dni od dnia określonego w tej kolumnie, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed tym dniem.(Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Meat from animals slaughtered on or before the date indicated in column 7 can be imported into the Community for 90 days from that date.Consignments on the high seas can be imported into the Community if certified before the date indicated in column 7 for 40 days from that date.(N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...zostało wystawione przed tym dniem. (Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...indicated in column 7 for 40 days from that date (NB: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Przesyłki na pełnym morzu mogą być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 40 dni od dnia określonego w kolumnie 7, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed tym dniem. (Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Consignments on the high seas can be imported into the Community if certified before the date indicated in column 7 for 40 days from that date (NB: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...zostało wystawione przed tym dniem.(Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...indicated in column 7 for 40 days from that date.(NB: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Mięso zwierząt ubitych w dniu lub przed dniem określonym w kolumnie 7 może być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 90 dni od tego dnia.Przesyłki na pełnym morzu mogą być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 40 dni od dnia określonego w kolumnie 7, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed tym dniem.(Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Meat from animals slaughtered on or before the date indicated in column 7 can be imported into the Community for 90 days from that date.Consignments on the high seas can be imported into the Community if certified before the date indicated in column 7 for 40 days from that date.(NB: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...set out in column 7 for 40 days from that date. (N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Przesyłki transportowane drogą morską na pełnym morzu mogą zostać przywiezione do Unii, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed dniem określonym w kolumnie 7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Consignments carried on vessels on the high seas may be imported into the Union if certified before the date set out in column 7 for 40 days from that date. (N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...set out in column 7 for 40 days from that date. (N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Przesyłki transportowane drogą morską na pełnym morzu mogą zostać przywiezione do Unii, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed dniem określonym w kolumnie 7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Consignments carried on vessels on the high seas may be imported into the Union if certified before the date set out in column 7 for 40 days from that date. (N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

...set out in column 7 for 40 days from that date.(N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).
Przesyłki transportowane drogą morską na pełnym morzu mogą zostać przywiezione do Unii, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed dniem określonym w kolumnie 7, w ciągu 40 dni od tej daty (uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń
czasowych
).

Consignments carried on vessels on the high seas may be imported into the Union if certified before the date set out in column 7 for 40 days from that date.(N.B.: no date in column 7 means that there are no
time
restrictions).

...7, w ciągu 40 dni od tej daty (jeśli w kolumnie 7 nie wskazano daty, nie stosuje się ograniczeń
czasowych
).

...set out in column 7 for 40 days from that date. (Where there is no date set out in column 7, no
time
restrictions shall apply).
Przesyłki transportowane drogą morską na pełnym morzu mogą zostać przywiezione do Unii, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed dniem określonym w kolumnie 7, w ciągu 40 dni od tej daty (jeśli w kolumnie 7 nie wskazano daty, nie stosuje się ograniczeń
czasowych
).

However, consignments carried on vessels on the high seas may be imported into the Union if certified before the date set out in column 7 for 40 days from that date. (Where there is no date set out in column 7, no
time
restrictions shall apply).

...w szeregach czasowych, włączając podwójną sprawozdawczość i ekstrapolację retrospektywną szeregów
czasowych
.

...respect to issues related to breaks in time series, including double reporting and back-casting of
time
series.
środki techniczne zapewniające płynne przejście z NACE Rev. 1.1 na NACE Rev. 2, w szczególności w odniesieniu do kwestii związanych z przerwami w szeregach czasowych, włączając podwójną sprawozdawczość i ekstrapolację retrospektywną szeregów
czasowych
.

technical measures ensuring a fully coordinated transition from NACE Rev. 1.1 to NACE Rev. 2, especially with respect to issues related to breaks in time series, including double reporting and back-casting of
time
series.

...preparatów enzymatycznych, jak określono w załączniku II, powinno być dopuszczone bez ograniczenia
czasowego
.

...the use of those five enzyme preparations as specified in Annex II, should be authorised without
a time
limit.
Odpowiednio, użycie tych pięciu preparatów enzymatycznych, jak określono w załączniku II, powinno być dopuszczone bez ograniczenia
czasowego
.

Accordingly, the use of those five enzyme preparations as specified in Annex II, should be authorised without
a time
limit.

...na stosowanie tej substancji, określonej w załączniku III, jako konserwantu, bez ograniczeń
czasowych
.

...use of that substance as preservative, as specified in Annex III, should be authorised without a
time-limit
.
Należy zatem zezwolić na stosowanie tej substancji, określonej w załączniku III, jako konserwantu, bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of that substance as preservative, as specified in Annex III, should be authorised without a
time-limit
.

...preparatu enzymatycznego określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

...enzyme preparation, as specified in Annex III to this Regulation, should be authorised without
a time
limit.
Należy zatem zezwolić na stosowanie preparatu enzymatycznego określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of that enzyme preparation, as specified in Annex III to this Regulation, should be authorised without
a time
limit.

...środka konserwującego określonego w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

...preparation, as specified in Annex IV to this Regulation, should be authorised without
a time
limit.
Należy zatem zezwolić na stosowanie środka konserwującego określonego w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of that preservative preparation, as specified in Annex IV to this Regulation, should be authorised without
a time
limit.

...preparatu enzymatycznego określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

...enzyme preparation, as specified in Annex III to this Regulation, should be authorised without
a time-limit
.
Należy zatem zezwolić na stosowanie tego preparatu enzymatycznego określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of that enzyme preparation, as specified in Annex III to this Regulation, should be authorised without
a time-limit
.

...preparatu witaminowego, określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, bez ograniczeń
czasowych
.

...the use of that vitamin preparation, as specified in Annex III, should be authorised without
time
limit.
Należy zatem zezwolić na stosowanie tego preparatu witaminowego, określonego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of that vitamin preparation, as specified in Annex III, should be authorised without
time
limit.

...określonych warunków, należy zezwolić na używanie tych preparatów enzymatycznych bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of these enzyme preparations should be authorised without a
time
, under certain conditions.
Dlatego też, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, należy zezwolić na używanie tych preparatów enzymatycznych bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of these enzyme preparations should be authorised without a
time
, under certain conditions.

...określonymi w załącznikach II, III, IV, V i VI, powinno zatem zostać dopuszczone bez ograniczeń
czasowych
.

...the conditions set out in Annexes II, III, IV, V and VI should therefore be authorised without a
time
limit.
Wykorzystanie tych preparatów enzymatycznych w odniesieniu do kurcząt na tucz, zgodnie warunkami określonymi w załącznikach II, III, IV, V i VI, powinno zatem zostać dopuszczone bez ograniczeń
czasowych
.

The use of these enzyme preparations for chickens for fattening under the conditions set out in Annexes II, III, IV, V and VI should therefore be authorised without a
time
limit.

Sytuacje objęte procedurą odprawy
czasowej

Situations covered by
temporary
admission
Sytuacje objęte procedurą odprawy
czasowej

Situations covered by
temporary
admission

...enzymatycznych wymienionych w załączniku II, powinno zatem zostać dopuszczone bez ograniczeń
czasowych
.

...the use of those three enzyme preparations as specified in Annex II, should be authorised without
a time
limit.
Wykorzystanie tych trzech preparatów enzymatycznych wymienionych w załączniku II, powinno zatem zostać dopuszczone bez ograniczeń
czasowych
.

Accordingly, the use of those three enzyme preparations as specified in Annex II, should be authorised without
a time
limit.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich