Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasowy
Instytucja kredytowa dokonuje obliczeń EE w odpowiednich punktach prognozowanej perspektywy
czasowej
, tak by uwzględnić strukturę czasową przyszłych przepływów środków pieniężnych oraz terminy...

The credit institution shall compute EE along a
time
profile of forecasting horizons that adequately reflects the
time
structure of future cash flows and maturity of the contracts and in a manner...
Instytucja kredytowa dokonuje obliczeń EE w odpowiednich punktach prognozowanej perspektywy
czasowej
, tak by uwzględnić strukturę czasową przyszłych przepływów środków pieniężnych oraz terminy rozliczenia umów w sposób odpowiadający wielkości i składowi ekspozycji.

The credit institution shall compute EE along a
time
profile of forecasting horizons that adequately reflects the
time
structure of future cash flows and maturity of the contracts and in a manner that is consistent with the materiality and composition of the exposures.

...szczelnych toalet (wykorzystujących świeżą lub odzyskiwaną wodę) w wystarczających odstępach
czasowych
, tak by czynności opróżniania można było dokonywać według harmonogramu w wyznaczonych wago

The design of the toilet discharge system shall allow sealed toilets (using clear or recycled water) to be emptied at sufficient intervals, so that the emptying operations can be performed on a...
Konstrukcja toalet powinna umożliwiać opróżnianie szczelnych toalet (wykorzystujących świeżą lub odzyskiwaną wodę) w wystarczających odstępach
czasowych
, tak by czynności opróżniania można było dokonywać według harmonogramu w wyznaczonych wagonowniach.

The design of the toilet discharge system shall allow sealed toilets (using clear or recycled water) to be emptied at sufficient intervals, so that the emptying operations can be performed on a scheduled basis at designated depots.

...odpowiada wymogom badań określonym w ppkt 7.7.4 regulaminu nr 16 lub badaniu równorzędnemu z
czasowym
impulsem opóźniającym określonym w ppkt 3.8.2.8.1.

A wheelchair occupant restraint shall comply with the test requirements specified in paragraph 7.7.4 of Regulation No 16 or an equivalent test to the deceleration-time pulse in paragraph 3.8.2.8.1.
Urządzenie przytrzymujące dla osoby zajmującej wózek inwalidzki odpowiada wymogom badań określonym w ppkt 7.7.4 regulaminu nr 16 lub badaniu równorzędnemu z
czasowym
impulsem opóźniającym określonym w ppkt 3.8.2.8.1.

A wheelchair occupant restraint shall comply with the test requirements specified in paragraph 7.7.4 of Regulation No 16 or an equivalent test to the deceleration-time pulse in paragraph 3.8.2.8.1.

...odpowiada wymogom badań określonym w pkt 7.7.4 regulaminu nr 16 lub badaniu równorzędnemu z
czasowym
impulsem opóźniającym określonym w pkt 3.8.2.8.1.

A wheelchair user restraint shall comply with the test requirements specified in Regulation No 16 or an equivalent test to the deceleration-time pulse in paragraph 3.8.3.8.1.
Urządzenie przytrzymujące dla użytkownika wózka inwalidzkiego odpowiada wymogom badań określonym w pkt 7.7.4 regulaminu nr 16 lub badaniu równorzędnemu z
czasowym
impulsem opóźniającym określonym w pkt 3.8.2.8.1.

A wheelchair user restraint shall comply with the test requirements specified in Regulation No 16 or an equivalent test to the deceleration-time pulse in paragraph 3.8.3.8.1.

...wprowadzenia do składu każdej partii, która nie jest jeszcze przechowywana, oraz niezbędnych ram
czasowych
wprowadzenia do składu ilości przewidzianych w umowie; należy wskazać ilość i dokładną lok

...of the date of entry into store of each of the lots which are not yet in place and the necessary
time
framework for placing the contractual quantity into store; for each lot entering the place of s
powiadomienie dotyczące daty wprowadzenia do składu każdej partii, która nie jest jeszcze przechowywana, oraz niezbędnych ram
czasowych
wprowadzenia do składu ilości przewidzianych w umowie; należy wskazać ilość i dokładną lokalizację każdej partii wprowadzonej do składu.

notification of the date of entry into store of each of the lots which are not yet in place and the necessary
time
framework for placing the contractual quantity into store; for each lot entering the place of storage, the quantity and the precise location have to be indicated.

Czasowe
wprowadzenie towarów

Temporary
introduction of goods
Czasowe
wprowadzenie towarów

Temporary
introduction of goods

Dlatego też proponowany obszar MSS (obszar usług), a także ramy
czasowe
wprowadzenia MSS we wszystkich państwach członkowskich to ważne elementy, które należy odpowiednio uwzględnić w czasie...

Therefore, the proposed
coverage
area of MSS (service area), as well as the
time frame
for providing MSS within all Member States, are important characteristics which should be taken into account in...
Dlatego też proponowany obszar MSS (obszar usług), a także ramy
czasowe
wprowadzenia MSS we wszystkich państwach członkowskich to ważne elementy, które należy odpowiednio uwzględnić w czasie procedury selekcji.

Therefore, the proposed
coverage
area of MSS (service area), as well as the
time frame
for providing MSS within all Member States, are important characteristics which should be taken into account in an appropriate manner during the selection procedure.

ZWOLNIENIA DOTYCZĄCE SZEREGÓW
CZASOWYCH
WYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU I, TABELE 1–5 [1]

DEROGATIONS RELATING TO THE
TIME
SERIES LISTED IN ANNEX I, TABLES 1 TO 5 [1]
ZWOLNIENIA DOTYCZĄCE SZEREGÓW
CZASOWYCH
WYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU I, TABELE 1–5 [1]

DEROGATIONS RELATING TO THE
TIME
SERIES LISTED IN ANNEX I, TABLES 1 TO 5 [1]

...lub ponownego zatwierdzenia bądź nieukończenie ich z wynikiem pozytywnym w rozsądnych ramach
czasowych
, zwykle nieprzekraczających 3 miesięcy, skutkuje wycofaniem uprawnień związanych z ochroną

Failure to undertake or successfully complete recertification or reapproval within a reasonable
timescale
, not normally exceeding 3 months, shall result in the related security entitlements being...
Nieprzystąpienie do ponownej certyfikacji lub ponownego zatwierdzenia bądź nieukończenie ich z wynikiem pozytywnym w rozsądnych ramach
czasowych
, zwykle nieprzekraczających 3 miesięcy, skutkuje wycofaniem uprawnień związanych z ochroną.

Failure to undertake or successfully complete recertification or reapproval within a reasonable
timescale
, not normally exceeding 3 months, shall result in the related security entitlements being withdrawn.

...lub ponownego zatwierdzenia oraz nieukończenie ich z wynikiem pozytywnym w rozsądnych ramach
czasowych
, zwykle nieprzekraczających 3 miesięcy, skutkuje wycofaniem uprawnień związanych z ochroną

Failure to undertake and successfully complete recertification or re-approval within a reasonable
timescale
, not normally exceeding 3 months, shall result in the related security entitlements being...
Nieprzystąpienie do ponownej certyfikacji lub ponownego zatwierdzenia oraz nieukończenie ich z wynikiem pozytywnym w rozsądnych ramach
czasowych
, zwykle nieprzekraczających 3 miesięcy, skutkuje wycofaniem uprawnień związanych z ochroną.

Failure to undertake and successfully complete recertification or re-approval within a reasonable
timescale
, not normally exceeding 3 months, shall result in the related security entitlements being withdrawn.

Jeżeli Komisja uzna, że wykazano spodziewaną korzyść netto dla użytkowników w perspektywie
czasowej
, powiadamia ona dane państwo członkowskie o tym fakcie w terminie pięciu miesięcy od otrzymania...

Where the Commission finds that the expected net benefit to users over
time
is demonstrated, it shall notify the Member State concerned thereof within five months after receiving the submission by...
Jeżeli Komisja uzna, że wykazano spodziewaną korzyść netto dla użytkowników w perspektywie
czasowej
, powiadamia ona dane państwo członkowskie o tym fakcie w terminie pięciu miesięcy od otrzymania stosownych dokumentów od krajowego organu nadzoru.

Where the Commission finds that the expected net benefit to users over
time
is demonstrated, it shall notify the Member State concerned thereof within five months after receiving the submission by the national supervisory authority.

Aby zaobserwować tendencje
czasowe
, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see
time
trends it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread) are sampled every year where possible.
Aby zaobserwować tendencje
czasowe
, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see
time
trends it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread) are sampled every year where possible.

Aby zaobserwować tendencje
czasowe
, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa, ta sama marka itd.) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see
time
trends it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread, same brand, etc.) are sampled every year where possible.
Aby zaobserwować tendencje
czasowe
, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa, ta sama marka itd.) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see
time
trends it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread, same brand, etc.) are sampled every year where possible.

Państwa Członkowskie mogą postanowić, by
czasowa
dzierżawa dokonywała się przez rezerwę państwową;

Member States may provide for
temporary
leasing to be carried out via the national reserve;
Państwa Członkowskie mogą postanowić, by
czasowa
dzierżawa dokonywała się przez rezerwę państwową;

Member States may provide for
temporary
leasing to be carried out via the national reserve;

państwa członkowskie mogą postanowić, by
czasowa
dzierżawa dokonywała się przez rezerwę krajową;

Member States may provide for
temporary
leasing to be carried out via the national reserve;
państwa członkowskie mogą postanowić, by
czasowa
dzierżawa dokonywała się przez rezerwę krajową;

Member States may provide for
temporary
leasing to be carried out via the national reserve;

...postanowieniami zawartymi w art. 22 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 [38], nie mają prawa do
czasowej
dzierżawy i/lub przeniesienia swoich praw w całym okresie uczestnictwa.

...programme in accordance with Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1257/1999 [38] shall not be
authorised
to
temporarily
lease and/or to transfer their rights throughout the period of that...
Rolnicy, którzy zobowiązali się do uczestnictwa w programie intensyfikacji zgodnie ze środkami opisanymi w art. 2 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2078/92 [37] bądź w programie intensyfikacji zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 22 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 [38], nie mają prawa do
czasowej
dzierżawy i/lub przeniesienia swoich praw w całym okresie uczestnictwa.

Farmers who have undertaken to participate in an extensification programme in accordance with the measure referred to in Article 2(1)(c) of Council Regulation (EEC) No 2078/92 [37] or in an extensification programme in accordance with Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1257/1999 [38] shall not be
authorised
to
temporarily
lease and/or to transfer their rights throughout the period of that participation.

...z postanowieniami zawartymi w art. 22 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999, nie mają prawa do
czasowej
dzierżawy i/lub przeniesienia swoich praw w całym okresie takiego uczestnictwa.

...programme in accordance with Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1257/1999 shall not be
authorised
to
temporarily
lease and/or to transfer their rights throughout the period of that partic
Rolnicy, którzy zobowiązali się do uczestnictwa w programie intensyfikacji na mocy rozwiązania opisanego w art. 2 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2078/92 [34] lub w programie intensyfikacji zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 22 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999, nie mają prawa do
czasowej
dzierżawy i/lub przeniesienia swoich praw w całym okresie takiego uczestnictwa.

Farmers who have undertaken to participate in an extensification programme in accordance with the measure referred to in Article 2(1)(c) of Council Regulation (EEC) No 2078/92 [34] or in an extensification programme in accordance with Articles 22 and 23 of Regulation (EC) No 1257/1999 shall not be
authorised
to
temporarily
lease and/or to transfer their rights throughout the period of that participation.

Czasowa
dzierżawa dotyczyć może wyłącznie pełnych lat kalendarzowych i łączy się z co najmniej minimalną liczb zwierząt określoną w art. 109 ust. 1.

Temporary
leasing shall be only in respect of whole calendar years and shall involve at least the minimum number of animals provided for in Article 109(1).
Czasowa
dzierżawa dotyczyć może wyłącznie pełnych lat kalendarzowych i łączy się z co najmniej minimalną liczb zwierząt określoną w art. 109 ust. 1.

Temporary
leasing shall be only in respect of whole calendar years and shall involve at least the minimum number of animals provided for in Article 109(1).

...emerytury honorowanych przez Komisję Państwa Członkowskie mogą przedłużyć łączny okres trwania
czasowej
dzierżawy na podstawie takich programów.

...schemes recognised by the Commission, Member States may provide for the total duration of the
temporary
leasing on the basis of such schemes to be increased.
Jednakże w przypadku rolników uczestniczących w programach wcześniejszej emerytury honorowanych przez Komisję Państwa Członkowskie mogą przedłużyć łączny okres trwania
czasowej
dzierżawy na podstawie takich programów.

However, in the case of farmers participating in early retirement schemes recognised by the Commission, Member States may provide for the total duration of the
temporary
leasing on the basis of such schemes to be increased.

państwa członkowskie mogą postanowić, że
czasowa
dzierżawa ma się odbywać przez rezerwę krajową,

Member States may provide that
temporary
leasing is to take place through the national reserve,
państwa członkowskie mogą postanowić, że
czasowa
dzierżawa ma się odbywać przez rezerwę krajową,

Member States may provide that
temporary
leasing is to take place through the national reserve,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich