Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasem
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
czasem
do awarii (MTTF) lub średnim czasem międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF) or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
czasem
do awarii (MTTF) lub średnim czasem międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF) or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim
Czasem
Do Awarii (MTTF) albo średnim Czasem Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Takie niepożądane zaabsorbowanie uwagi kierowcy może być spowodowane częstotliwością bodźca,
czasem
jego trwania lub jego intensywnością oraz, bardziej ogólnie, nieistotnością dla zadania prowadzenia...

This undesirable capture of driver attention may be caused by the frequency of the stimulus, its duration or its intensity and, more generally, by its irrelevance to the driving task, and may...
Takie niepożądane zaabsorbowanie uwagi kierowcy może być spowodowane częstotliwością bodźca,
czasem
jego trwania lub jego intensywnością oraz, bardziej ogólnie, nieistotnością dla zadania prowadzenia pojazdu i może w rezultacie powodować irytację.

This undesirable capture of driver attention may be caused by the frequency of the stimulus, its duration or its intensity and, more generally, by its irrelevance to the driving task, and may subsequently cause irritation.

Takie niepożądane zaabsorbowanie uwagi kierowcy może być spowodowane częstotliwością bodźca,
czasem
jego trwania, intensywnością oraz, bardziej ogólnie, nieistotnością dla zadania prowadzenia pojazdu...

This undesirable capture of driver attention may be caused by the frequency of the stimulus, its duration, its intensity and, more generally, by its irrelevance to the driving task and may...
Takie niepożądane zaabsorbowanie uwagi kierowcy może być spowodowane częstotliwością bodźca,
czasem
jego trwania, intensywnością oraz, bardziej ogólnie, nieistotnością dla zadania prowadzenia pojazdu i może w rezultacie powodować irytację.

This undesirable capture of driver attention may be caused by the frequency of the stimulus, its duration, its intensity and, more generally, by its irrelevance to the driving task and may subsequently cause irritation.

...CGD było jedynym podmiotem zapewniającym finansowanie na rzecz BPN lub spółek celowych oraz że z
czasem
jego ekspozycja wzrosła, ponieważ inne zobowiązania osiągały termin wymagalności i nie został

...was the only entity providing funding to BPN or to the SPVs, and that its exposure increased over
time
as other liabilities matured and were not rolled over by the original lenders or substituted...
Ponadto należy podkreślić, że po nacjonalizacji CGD było jedynym podmiotem zapewniającym finansowanie na rzecz BPN lub spółek celowych oraz że z
czasem
jego ekspozycja wzrosła, ponieważ inne zobowiązania osiągały termin wymagalności i nie zostały odnowione przez pierwotnych kredytodawców ani zastąpione kredytami uzyskanymi od innych instytucji.

Additionally, it should be underlined that after the nationalisation CGD was the only entity providing funding to BPN or to the SPVs, and that its exposure increased over
time
as other liabilities matured and were not rolled over by the original lenders or substituted by lending from other institutions.

...zbożem, które ciężko się przechowuje i którego zbyt, ze względu na stopniowo obniżającą się wraz z
czasem
przechowywania jakość zboża, staje się trudniejszy, im dłużej się je przechowuje.

In addition, maize is a cereal which is not easy to preserve and which, by virtue of the gradual deterioration in its quality, becomes increasingly difficult to market the longer it is stored.
Ponadto kukurydza jest zbożem, które ciężko się przechowuje i którego zbyt, ze względu na stopniowo obniżającą się wraz z
czasem
przechowywania jakość zboża, staje się trudniejszy, im dłużej się je przechowuje.

In addition, maize is a cereal which is not easy to preserve and which, by virtue of the gradual deterioration in its quality, becomes increasingly difficult to market the longer it is stored.

Czasem
rośliny są skarłowaciałe.

Occasionally
plants are stunted.
Czasem
rośliny są skarłowaciałe.

Occasionally
plants are stunted.

Typowe kolonie są kremowo-białe,
czasem
żółte, zaokrąglone, gładkie, wzniesione, wypukłe, śluzowato-płynne, z całymi brzegami i zwykle mają średnicę od 1 do 3 mm.

Typical colonies are creamy-white or ivory,
occasionally
yellow, rounded, smooth, raised, convex-domed, mucoid-fluidal, with entire edges and usually 1 to 3 mm in diameter.
Typowe kolonie są kremowo-białe,
czasem
żółte, zaokrąglone, gładkie, wzniesione, wypukłe, śluzowato-płynne, z całymi brzegami i zwykle mają średnicę od 1 do 3 mm.

Typical colonies are creamy-white or ivory,
occasionally
yellow, rounded, smooth, raised, convex-domed, mucoid-fluidal, with entire edges and usually 1 to 3 mm in diameter.

Charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym niż 1 ms;

A ‘frequency switching
time
’ of less than 1 ms;
Charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym niż 1 ms;

A ‘frequency switching
time
’ of less than 1 ms;

Charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości"niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;
Charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości"niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;

Charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;
Charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;

Charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości" niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;
Charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości" niższym od 1 ms;

A "frequency switching
time
" of less than 1 ms;

charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości" niższym od 1 ms;

a "frequency switching
time
" of less than 1 ms;
charakteryzują się "
czasem
przełączania częstotliwości" niższym od 1 ms;

a "frequency switching
time
" of less than 1 ms;

charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym od 1 ms;

a "frequency switching
time
" of less than 1 ms;
charakteryzują się „
czasem
przełączania częstotliwości” niższym od 1 ms;

a "frequency switching
time
" of less than 1 ms;

...wewnętrzną nie mniejszą niż średnica wewnętrzna przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT, oraz
czasem
przełączania niższym niż 0,5 sekund.

...diameter not less than the inside diameter of the particulate transfer tube PTT, and a switching
time
of less than 0,5 seconds.
Zawór kulowy charakteryzuje się średnicą wewnętrzną nie mniejszą niż średnica wewnętrzna przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT, oraz
czasem
przełączania niższym niż 0,5 sekund.

The ball valve shall have an inside diameter not less than the inside diameter of the particulate transfer tube PTT, and a switching
time
of less than 0,5 seconds.

...wewnętrzną nie mniejszą niż średnica wewnętrzna przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT, oraz
czasem
przełączania niższym niż 0,5 s.

...diameter not less than the inside diameter of the particulate transfer tube PTT, and a switching
time
of less than 0,5 seconds.
Zawór kulowy charakteryzuje się średnicą wewnętrzną nie mniejszą niż średnica wewnętrzna przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT, oraz
czasem
przełączania niższym niż 0,5 s.

The ball valve must have an inside diameter not less than the inside diameter of the particulate transfer tube PTT, and a switching
time
of less than 0,5 seconds.

Z
czasem
„Rogal świętomarciński” stał się wypiekiem dostępnym na co dzień, jednakże jego produkcja i spożycie ciągle koncentrują się wokół dnia św. Marcina.

Over time
the ‘rogal świętomarciński’ has become available
throughout
the year, but its production and consumption continue to be concentrated around Saint Martin’s Day.
Z
czasem
„Rogal świętomarciński” stał się wypiekiem dostępnym na co dzień, jednakże jego produkcja i spożycie ciągle koncentrują się wokół dnia św. Marcina.

Over time
the ‘rogal świętomarciński’ has become available
throughout
the year, but its production and consumption continue to be concentrated around Saint Martin’s Day.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich