Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chcieć
...musi zapoznać Urząd z nazwiskami i adresami świadków i biegłych, których strona postępowania
chce
przesłuchać.

...must make known to the Office the names and addresses of the witnesses and experts whom the party
to
proceedings
wishes to
be heard.
Jeżeli zeznania ustnego świadków lub biegłych żąda strona postępowania, decyzja Urzędu przedstawia okres czasu, w którym strona postępowania składająca żądanie musi zapoznać Urząd z nazwiskami i adresami świadków i biegłych, których strona postępowania
chce
przesłuchać.

If oral evidence from witnesses and experts is requested by a party to proceedings, the decision of the Office shall state the period of time within which the party to proceedings filing the request must make known to the Office the names and addresses of the witnesses and experts whom the party
to
proceedings
wishes to
be heard.

...zamierza nabyć nietypowe ilości, nietypowe stężenia lub nietypowe kombinacje substancji, nie
chce
przedstawić dowodu tożsamości lub podać miejsca zamieszkania lub nalega na skorzystanie z niety

...to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is
unwilling
to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of
Dzieje się tak, na przykład, jeśli nie ma pewności co do tego, w jaki sposób potencjalny klient (zawodowy lub przeciętny użytkownik) użyje nabywane substancje, potencjalny klient wydaje się niezaznajomiony z ich zamierzonym użyciem lub nie może go w wiarygodny sposób wyjaśnić, zamierza nabyć nietypowe ilości, nietypowe stężenia lub nietypowe kombinacje substancji, nie
chce
przedstawić dowodu tożsamości lub podać miejsca zamieszkania lub nalega na skorzystanie z nietypowych metod płatności, w tym płatności dużą ilością gotówki.

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly explain it, intends to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is
unwilling
to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of payment including large amounts of cash.

Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.
Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.

Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę Przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.
Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę Przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.

Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę Przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.
Należy udzielić głosu członkowi, który
chciałby
przedstawić wniosek formalny lub zwrócić uwagę Przewodniczącego na fakt nieprzestrzegania regulaminu wewnętrznego.

A member shall be allowed
to
speak
to
raise a point of order or
to
draw the attention of the President
to
any failure
to
respect the Rules of Procedure.

...od Cypryjskiego Związku Pilotów Linii Lotniczych (Pancyprian Airline Pilots Union – PASYPI), który
chciał
przedstawić swoją opinię na teamt planu restrukturyzacji Cyprus Airways oraz prawidłowego...

The Comment was received from the Pancyprian Airline Pilots Union (PASYPI),
who wished to
give their opinion on the restructuring plan for Cyprus Airways and on the proper and efficient management of...
Otrzymano uwagi od Cypryjskiego Związku Pilotów Linii Lotniczych (Pancyprian Airline Pilots Union – PASYPI), który
chciał
przedstawić swoją opinię na teamt planu restrukturyzacji Cyprus Airways oraz prawidłowego i skutecznego zarządzania przedsiębiorstwem.

The Comment was received from the Pancyprian Airline Pilots Union (PASYPI),
who wished to
give their opinion on the restructuring plan for Cyprus Airways and on the proper and efficient management of the company.

...art. 183 Traktatu EWEA, albo art. 248 Traktatu WE i art. 160 C Traktatu EWEA lub jeżeli Trybunał
chciałby
przedstawić swoje uwagi w rozumieniu art. 248 Traktatu WE i art. 160 C Traktatu EWEA, Trybu

...of the EAEC Treaty, or of Articles 248 of the EC Treaty and 160c of the EAEC Treaty, or when it
wishes
to present observations pursuant to Articles 248 of the EC Treaty and 160c of the EAEC Treaty
Jeżeli Trybunał zostaje poproszony o opinię w rozumieniu art. 279 i 280 Traktatu WE oraz art. 183 Traktatu EWEA, albo art. 248 Traktatu WE i art. 160 C Traktatu EWEA lub jeżeli Trybunał
chciałby
przedstawić swoje uwagi w rozumieniu art. 248 Traktatu WE i art. 160 C Traktatu EWEA, Trybunał wyznacza spośród swoich członków jednego lub kilku sprawozdawców odpowiedzialnych za zapoznanie się ze sprawą i przygotowanie projektu.

As soon as it has been asked for an opinion within the meaning either of Articles 279 and 280 of the EC Treaty and 183 of the EAEC Treaty, or of Articles 248 of the EC Treaty and 160c of the EAEC Treaty, or when it
wishes
to present observations pursuant to Articles 248 of the EC Treaty and 160c of the EAEC Treaty, the Court shall appoint, from amongst its Members, the rapporteur(s) with responsibility for appraising the matter and preparing the draft.

...członkowskie pragnące dodać takie ogólne zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do so shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
co-operate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać takie ogólne zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do so shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
co-operate;

...członkowskie pragnące dodać takie ogólne zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do so shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
co-operate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać takie ogólne zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do so shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
co-operate;

każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
cooperate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
cooperate;

każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
cooperate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwu, z którym
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member State, which it
would like to
cooperate;

...pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwom członkowskim, z którymi
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member States, which it
would like to
cooperate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwom członkowskim, z którymi
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member States, which it
would like to
cooperate;

...pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwom członkowskim, z którymi
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member States, which it
would like to
cooperate;
każde państwo członkowskie pragnące dodać zastrzeżenie przekazuje pisemny wniosek państwom członkowskim, z którymi
chciałoby
podjąć współpracę w tym zakresie;

any Member State wishing to do
so
shall send a written request
to
the Member States, which it
would like to
cooperate;

...nie było odniesienia do faktu, że informacje przedstawione przez producentów z UE, którzy nie
chcą
podjąć współpracy, zostaną pominięte.

...all known EU producers, made reference to the fact that the information submitted by EU producers
who
did not
wish
to cooperate
would
be disregarded.
Ani w zawiadomieniu o wszczęciu opublikowanym przy wszczęciu pierwotnego dochodzenia, ani w piśmie przewodnim przesłanym w dniu wszczęcia postępowania wszystkim znanym producentom unijnym nie było odniesienia do faktu, że informacje przedstawione przez producentów z UE, którzy nie
chcą
podjąć współpracy, zostaną pominięte.

Neither the Notice of Initiation published upon initiation of the original investigation nor the cover letter sent on the day of initiation to all known EU producers, made reference to the fact that the information submitted by EU producers
who
did not
wish
to cooperate
would
be disregarded.

...okazują się tak duże, że w istocie wykluczają znaczną liczbę potencjalnych przewoźników, którzy
chcieliby
podjąć zobowiązania i obsługiwać Sardynię, lecz z powodu braku placówki operacyjnej w jedn

the obligations in terms of frequency linked to the pairing of routes are so heavy that
they
dissuade many potential operators from accepting the PSOs and providing services to and from Sardinia but...
zobowiązania w zakresie liczby lotów powiązane z łączonymi trasami okazują się tak duże, że w istocie wykluczają znaczną liczbę potencjalnych przewoźników, którzy
chcieliby
podjąć zobowiązania i obsługiwać Sardynię, lecz z powodu braku placówki operacyjnej w jednym z dwóch miast nie mają żadnej możliwości zapewnienia takiej obsługi.

the obligations in terms of frequency linked to the pairing of routes are so heavy that
they
dissuade many potential operators from accepting the PSOs and providing services to and from Sardinia but which, since their operations are not based in one of the two cities, are de facto denied the possibility to provide this service.

...lub wydobywcze z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, nawet jeżeli tego nie
chcą
, ani też nie wynika z nich, że państwa członkowskie nie powinny utrzymać lub wprowadzić bardzie

...to pursue the exploration or exploitation of activities using high-volume hydraulic fracturing if
they choose
not to nor that Member States are prevented from maintaining or introducing more...
Z niniejszego zbioru zasad nie wynika, że państwa członkowskie mają obowiązek prowadzić działania rozpoznawcze lub wydobywcze z zastosowaniem intensywnego szczelinowania hydraulicznego, nawet jeżeli tego nie
chcą
, ani też nie wynika z nich, że państwa członkowskie nie powinny utrzymać lub wprowadzić bardziej szczegółowych środków dopasowanych do szczególnych warunków krajowych, regionalnych lub lokalnych.

This set of rules neither implies that Member States are under any obligation to pursue the exploration or exploitation of activities using high-volume hydraulic fracturing if
they choose
not to nor that Member States are prevented from maintaining or introducing more detailed measures matching the specific national, regional or local conditions.

...systemu przesyłowego przez użytkownika sieci o faktycznej ilości gazu, którą użytkownik sieci
chciałby
zatłoczyć do systemu lub z niego odebrać;

...by the network user to the transmission system operator of the actual flow that the network user
wishes
to inject into or withdraw from the system;
„nominacja” oznacza wcześniejsze powiadomienie operatora systemu przesyłowego przez użytkownika sieci o faktycznej ilości gazu, którą użytkownik sieci
chciałby
zatłoczyć do systemu lub z niego odebrać;

‘nomination’ means the prior reporting by the network user to the transmission system operator of the actual flow that the network user
wishes
to inject into or withdraw from the system;

...piśmie z dnia 14 lutego 2006 r., od 2006 r. TB miała zamiar zakończyć proces produkcji w 2007 r. i
chciała
jedynie pozostać spółką zarządczą.

...Poland in a letter of 14 February 2006, as of 2006 TB intended to terminate production in 2007 and
wanted to
continue as a purely management company.
Ponadto, jak władze polskie wskazały w piśmie z dnia 14 lutego 2006 r., od 2006 r. TB miała zamiar zakończyć proces produkcji w 2007 r. i
chciała
jedynie pozostać spółką zarządczą.

As indicated by Poland in a letter of 14 February 2006, as of 2006 TB intended to terminate production in 2007 and
wanted to
continue as a purely management company.

...restrukturyzację, ponieważ ci inni wierzyciele bezsprzecznie korzystali z restrukturyzacji i nie
chcieli
podważać tego procesu.

Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).
Komisja nie bierze również pod uwagę faktu, że także inni wierzyciele mogli byli odrzucić restrukturyzację, ponieważ ci inni wierzyciele bezsprzecznie korzystali z restrukturyzacji i nie
chcieli
podważać tego procesu.

Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).

...jest organem nadzoru ostrożnościowego instytucji finansowych w Niderlandach i w tym charakterze
chce
odnieść się do następujących kwestii:

...is the prudential supervisor of financial institutions in the Netherlandsand in that capacity it
wants
to react to the following matters:
De Nederlandsche Bank NV („DNB”) jest organem nadzoru ostrożnościowego instytucji finansowych w Niderlandach i w tym charakterze
chce
odnieść się do następujących kwestii:

De Nederlandsche Bank NV ("DNB") is the prudential supervisor of financial institutions in the Netherlandsand in that capacity it
wants
to react to the following matters:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich