Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chcieć
W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić instytucji zamawiającej, że będzie dysponował niezbędnymi zasobami, przedstawiając na przykład w tym celu stosowne...

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove
to
the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by...
W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić instytucji zamawiającej, że będzie dysponował niezbędnymi zasobami, przedstawiając na przykład w tym celu stosowne zobowiązanie takich podmiotów.

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove
to
the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing a commitment by those entities to that effect.

Konsumenci mogą
chcieć
uzupełnić pobranie niektórych składników odżywczych suplementami żywnościowymi.

Consumers may choose
to
supplement their intake of some nutrients with food supplements.
Konsumenci mogą
chcieć
uzupełnić pobranie niektórych składników odżywczych suplementami żywnościowymi.

Consumers may choose
to
supplement their intake of some nutrients with food supplements.

Na wstępie Komisja
chciałaby
jednak rozpatrzyć argument Farm Dairy, który kwestionuje uznanie przez Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland,...

At the outset, the Commission
wanted
however
to
examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the...
Na wstępie Komisja
chciałaby
jednak rozpatrzyć argument Farm Dairy, który kwestionuje uznanie przez Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland, podczas gdy władze prowincji przedstawiły go Komisji jako działanie wynikające z pkt 3.3 jednolitego dokumentu programowego Flevoland (zob. motyw 33 i następne).

At the outset, the Commission
wanted
however
to
examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the Province had presented it to the Commission as a measure under point 3.3 of the Flevoland SPD (see recital 33 and those that follow).

Komisja
chciałaby
jednak, by dokonano korekty kwoty 41,7 mln EUR dotyczącej wcześniejszych strat, w szczególności w celu uwzględnienia wyniku z 2002 r. i tylko strat związanych z połączeniami z...

However, the Commission
would like to
see a revision of the amount of EUR 41,7 million for previous losses, in particular to take account of the 2002 results and only losses connected with services...
Komisja
chciałaby
jednak, by dokonano korekty kwoty 41,7 mln EUR dotyczącej wcześniejszych strat, w szczególności w celu uwzględnienia wyniku z 2002 r. i tylko strat związanych z połączeniami z Korsyką przed 1999 r.

However, the Commission
would like to
see a revision of the amount of EUR 41,7 million for previous losses, in particular to take account of the 2002 results and only losses connected with services to Corsica prior to 1999.

Komisja
chciałaby
jednak przypomnieć, że zatwierdzenie pomocy jest warunkowe i uzależnione od pełnego wdrożenia planu restrukturyzacji (pkt 43), a jego przebieg będzie monitorowany (pkt 46).

However, the Commission
would
recall that approval of the aid is conditional upon full implementation of the restructuring plan (point 43) and will be monitored (point 46).
Komisja
chciałaby
jednak przypomnieć, że zatwierdzenie pomocy jest warunkowe i uzależnione od pełnego wdrożenia planu restrukturyzacji (pkt 43), a jego przebieg będzie monitorowany (pkt 46).

However, the Commission
would
recall that approval of the aid is conditional upon full implementation of the restructuring plan (point 43) and will be monitored (point 46).

Urząd
chciałby
jednak wskazać, że dla ustalenia, czy pomoc była skierowana do „przedsiębiorstwa” nie bierze się pod uwagę statusu prawnego lub formy organizacyjnej jednostki, lecz ustala się jakość...

The Authority
would
, however,
like
to point out that for the finding whether the support went to an ‘undertaking’ one does not consider the entity ' s legal status or organisational form, but decides...
Urząd
chciałby
jednak wskazać, że dla ustalenia, czy pomoc była skierowana do „przedsiębiorstwa” nie bierze się pod uwagę statusu prawnego lub formy organizacyjnej jednostki, lecz ustala się jakość przedsiębiorstwa według działalności, która jest wspierana, sprawa C-41/90 Höfner and Elser przeciwko Macotron [1991] Zb.Orz.

The Authority
would
, however,
like
to point out that for the finding whether the support went to an ‘undertaking’ one does not consider the entity ' s legal status or organisational form, but decides the quality of an undertaking according to the activity which is supported, Case C-41/90 Höfner and Elser v Macotron [1991] ECR, I-979; e.g. also non-profit organisations can carry out economic activities and compete with others, see e.g. Case 78/76 Steinike & Weinlig, see above fn.

Chcąc
jednak współpracować, Belgia postanawia odpowiedzieć na pytania Komisji, przyjmując rozumowanie wyrażone w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

However, in a spirit of cooperation, Belgium has decided
to
reply
to
the Commission’s questions by using the logic expressed in the decision to initiate the formal investigation procedure.
Chcąc
jednak współpracować, Belgia postanawia odpowiedzieć na pytania Komisji, przyjmując rozumowanie wyrażone w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

However, in a spirit of cooperation, Belgium has decided
to
reply
to
the Commission’s questions by using the logic expressed in the decision to initiate the formal investigation procedure.

Inaczej niż w sprawie Seleco, Komisja nie
chce
jednak rozszerzać możliwości zwrotu pomocy, optuje jedynie za odzyskaniem w ramach grupy rzeczywiście uzyskanej korzyści.

Contrary
to
the Seleco case, the Commission does not, however,
want to
extend recovery but has simply opted for recovering the actual benefit within the group.
Inaczej niż w sprawie Seleco, Komisja nie
chce
jednak rozszerzać możliwości zwrotu pomocy, optuje jedynie za odzyskaniem w ramach grupy rzeczywiście uzyskanej korzyści.

Contrary
to
the Seleco case, the Commission does not, however,
want to
extend recovery but has simply opted for recovering the actual benefit within the group.

Komisja
chce
jednak zaznaczyć, że taka okoliczność nie mogłaby się zdarzyć po wejściu w życie rozporządzenia nr 659/99 (przypis 90) i rozporządzenia Komisji (WE) nr 784/2004 z dnia 21 kwietnia 2004...

The Commission
would
point out that, since the entry into force of Regulation No 659/99 (referred to above in footnote 90) and of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing...
Komisja
chce
jednak zaznaczyć, że taka okoliczność nie mogłaby się zdarzyć po wejściu w życie rozporządzenia nr 659/99 (przypis 90) i rozporządzenia Komisji (WE) nr 784/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r., dotyczących jego wykonania (Dz.U. L 40 z 30.4.2001, str. 1).

The Commission
would
point out that, since the entry into force of Regulation No 659/99 (referred to above in footnote 90) and of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing it (OJ L 140, 30.4.2001, p. 1), such a state of affairs cannot happen again.

...dotyczących zawierania umów koncesyjnych, szczególnie jeśli zainteresowane Państwo Członkowskie
chce
jako część umowy ustalić maksymalny poziom stosowanej opłaty za przejazd wyliczanej na postawie

...regarding the establishment of concession contracts, particularly if the Member State concerned
wishes
, as part of the contract,
to
set a ceiling regarding the weighted average toll applicable.
Długość okresu amortyzacji może być kluczową zmienną w negocjacjach dotyczących zawierania umów koncesyjnych, szczególnie jeśli zainteresowane Państwo Członkowskie
chce
jako część umowy ustalić maksymalny poziom stosowanej opłaty za przejazd wyliczanej na postawie średniej ważonej.

The length of the amortisation period may be a key variable in negotiations regarding the establishment of concession contracts, particularly if the Member State concerned
wishes
, as part of the contract,
to
set a ceiling regarding the weighted average toll applicable.

Przedmiotowe przedsiębiorstwo twierdziło, że
chciałoby
zwiększyć wywóz do Unii, ale nie było w stanie zaoferować importerom wystarczająco niskich cen, i wnioskowało o uwzględnienie tego faktu w...

The company concerned claimed that
they would like
to export more to the Union but were unable to offer low enough prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our...
Przedmiotowe przedsiębiorstwo twierdziło, że
chciałoby
zwiększyć wywóz do Unii, ale nie było w stanie zaoferować importerom wystarczająco niskich cen, i wnioskowało o uwzględnienie tego faktu w analizie.

The company concerned claimed that
they would like
to export more to the Union but were unable to offer low enough prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our analysis.

W przypadku gdy państwo EFTA nie
chce
zwiększyć nominalnej stopy odpłatności, może ono rozważyć zwiększenie całkowitej odpłatności poprzez wprowadzenie opcji wykupu lub innych klauzul dotyczących...

If an EFTA State prefers not
to
increase the nominal rate of remuneration, it may consider increasing the global remuneration through call options or other redemption clauses, or mechanisms that...
W przypadku gdy państwo EFTA nie
chce
zwiększyć nominalnej stopy odpłatności, może ono rozważyć zwiększenie całkowitej odpłatności poprzez wprowadzenie opcji wykupu lub innych klauzul dotyczących wykupu, lub stworzenie mechanizmów zachęcających do pozyskiwania kapitału prywatnego, np. poprzez łączenie wypłacania dywidend z obowiązkową odpłatnością na rzecz państwa, wzrastającą z biegiem czasu.

If an EFTA State prefers not
to
increase the nominal rate of remuneration, it may consider increasing the global remuneration through call options or other redemption clauses, or mechanisms that encourage private capital raising, for instance by linking the payment of dividends to an obligatory remuneration of the State which increases over time.

...grona widzów stanowi zasadniczą część działalności handlowej telewizji płatnej lub nadawcy, którzy
chcą
zwiększyć swoje usługi w zakresie płatnej telewizji, zważywszy, że liczba klientów (tzn....

Developing an audience is a crucial part of the business for a pay-TV company or a broadcaster that
wishes
to develop its pay-TV services as the number of customers is crucial for generating revenues...
Powiększanie grona widzów stanowi zasadniczą część działalności handlowej telewizji płatnej lub nadawcy, którzy
chcą
zwiększyć swoje usługi w zakresie płatnej telewizji, zważywszy, że liczba klientów (tzn. widzów) jest zasadniczym czynnikiem generującym dochód i dającym możliwość ustalenia niskich cen ofert telewizji pay per view.

Developing an audience is a crucial part of the business for a pay-TV company or a broadcaster that
wishes
to develop its pay-TV services as the number of customers is crucial for generating revenues and for setting low prices for the pay-per-view offers.

...a także odpowiedzialnemu rozwojowi pokojowego wykorzystania energii jądrowej przez kraje, które
chcą
zwiększyć swoje zdolności w tej dziedzinie.

...and ensuring the responsible development of peaceful uses of nuclear energy by countries
wishing to
develop their capacities in this field.
Aby osiągnąć ten cel, Unia dąży do tego, aby poparcie uzyskało w szczególności przyjęcie zestawu konkretnych, skutecznych, pragmatycznych i przyjętych za obopólną zgodą środków służących zwiększeniu międzynarodowych wysiłków na rzecz nieproliferacji, dalszemu rozbrojeniu, a także odpowiedzialnemu rozwojowi pokojowego wykorzystania energii jądrowej przez kraje, które
chcą
zwiększyć swoje zdolności w tej dziedzinie.

To attain this goal, the Union shall aim to promote in particular the adoption of a set of concrete, effective, pragmatic and consensual measures for stepping up international efforts against proliferation, pursuing disarmament and ensuring the responsible development of peaceful uses of nuclear energy by countries
wishing to
develop their capacities in this field.

...działania odpowiada postępowaniu działającego na zasadach rynkowych sprzedawcy, który w ten sposób
chce
zwiększyć konkurencję pomiędzy oferentami, aby uzyskać maksymalnie wysoką cenę zakupu.

Such behaviour was in keeping with that of a private vendor,
who would
thus increase competition between the bidders in order to drive the price as high as possible.
Taki sposób działania odpowiada postępowaniu działającego na zasadach rynkowych sprzedawcy, który w ten sposób
chce
zwiększyć konkurencję pomiędzy oferentami, aby uzyskać maksymalnie wysoką cenę zakupu.

Such behaviour was in keeping with that of a private vendor,
who would
thus increase competition between the bidders in order to drive the price as high as possible.

...nie może odmówić tego rodzaju szerszej współpracy żadnemu innemu państwu członkowskiemu, które
chce
nawiązać taką szerszą wzajemną współpracę z tym państwem członkowskim.

...that Member State may not refuse to provide such wider cooperation to any other Member State
wishing to
enter into such mutual wider cooperation with that Member State.
W przypadku gdy państwo członkowskie zapewnia krajowi trzeciemu szerszą współpracę niż ta przewidziana w niniejszej dyrektywie, takie państwo członkowskie nie może odmówić tego rodzaju szerszej współpracy żadnemu innemu państwu członkowskiemu, które
chce
nawiązać taką szerszą wzajemną współpracę z tym państwem członkowskim.

Where a Member State provides a wider cooperation to a third country than that provided for under this Directive, that Member State may not refuse to provide such wider cooperation to any other Member State
wishing to
enter into such mutual wider cooperation with that Member State.

...nie powinno ono odmawiać tego rodzaju szerszej współpracy innym państwom członkowskim, które
chcą
nawiązać taką szerszą wzajemną współpracę.

...than is provided for under this Directive, it should not refuse to provide such wider cooperation
to
other Member States
wishing to
enter into such mutual wider cooperation.
Należy również wyjaśnić, że w przypadku gdy państwo członkowskie zapewnia państwu trzeciemu współpracę w szerszym zakresie niż przewidziano w niniejszej dyrektywie, nie powinno ono odmawiać tego rodzaju szerszej współpracy innym państwom członkowskim, które
chcą
nawiązać taką szerszą wzajemną współpracę.

It should also be made clear that where a Member State provides a wider cooperation to a third country than is provided for under this Directive, it should not refuse to provide such wider cooperation
to
other Member States
wishing to
enter into such mutual wider cooperation.

...zatem zobowiązania wywozowego, lecz raczej zmienił wymagania, które muszą spełnić przedsiębiorstwa
chcące
unieważnić swoje zobowiązanie wywozowe.

...not remove the export obligation but rather amended the requirements which the companies needed
to
meet for the annulment of their export obligation.
Dekret zmieniający nie zniósł zatem zobowiązania wywozowego, lecz raczej zmienił wymagania, które muszą spełnić przedsiębiorstwa
chcące
unieważnić swoje zobowiązanie wywozowe.

Therefore, the amending decree did not remove the export obligation but rather amended the requirements which the companies needed
to
meet for the annulment of their export obligation.

Po drugie spółka Teracom,
chcąc
zachęcić nadawców do przejścia transmisję cyfrową drogą naziemną, nie mogła na początku pobierać opłat za transmisję, które by zapewniały pełne pokrycie kosztów.

Second, to give broadcasters an incentive to start digital terrestrial transmissions, Teracom was initially not able to charge transmission fees which would fully cover its costs.
Po drugie spółka Teracom,
chcąc
zachęcić nadawców do przejścia transmisję cyfrową drogą naziemną, nie mogła na początku pobierać opłat za transmisję, które by zapewniały pełne pokrycie kosztów.

Second, to give broadcasters an incentive to start digital terrestrial transmissions, Teracom was initially not able to charge transmission fees which would fully cover its costs.

Niezwłocznie po otrzymaniu informacji, że osoba podlegająca nakazowi
chce
ustanowić adwokata w państwie członkowskim wydającym nakaz, właściwy organ tego państwa członkowskiego powinien przekazać...

Without undue delay after being informed that a requested person
wishes to
appoint a lawyer in the issuing Member State, the competent authority of that Member State should provide the requested...
Niezwłocznie po otrzymaniu informacji, że osoba podlegająca nakazowi
chce
ustanowić adwokata w państwie członkowskim wydającym nakaz, właściwy organ tego państwa członkowskiego powinien przekazać osobie podlegającej nakazowi informacje mające ułatwić ustanowienie adwokata w tym państwie członkowskim.

Without undue delay after being informed that a requested person
wishes to
appoint a lawyer in the issuing Member State, the competent authority of that Member State should provide the requested person with information to facilitate the appointment of a lawyer in that Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich