Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chcieć
Dotyczy
niechcianych
informacji do celów marketingu bezpośredniego, dostarczanych albo bez zgody konsumenta, albo konsumentowi, który nie życzy sobie otrzymywania takich informacji.

Refers to
unsolicited
communications for the purposes of direct marketing either without the consent of the consumer or in respect of a consumer who does not wish to receive these communications.
Dotyczy
niechcianych
informacji do celów marketingu bezpośredniego, dostarczanych albo bez zgody konsumenta, albo konsumentowi, który nie życzy sobie otrzymywania takich informacji.

Refers to
unsolicited
communications for the purposes of direct marketing either without the consent of the consumer or in respect of a consumer who does not wish to receive these communications.

...i zlecił serię ataków na terytorium Walikale w okresie od 30 lipca do 2 sierpnia 2010 r.,
chcąc
ukarać miejscową ludność, której zarzucano współpracę z kongijskimi siłami rządowymi.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese government forces.
Zaplanował i zlecił serię ataków na terytorium Walikale w okresie od 30 lipca do 2 sierpnia 2010 r.,
chcąc
ukarać miejscową ludność, której zarzucano współpracę z kongijskimi siłami rządowymi.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese government forces.

...i zlecił serię ataków na terytorium Walikale w okresie od 30 lipca do 2 sierpnia 2010 r.,
chcąc
ukarać miejscową ludność, której zarzucano współpracę z kongijskimi siłami rządowymi.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese government forces.
Zaplanował i zlecił serię ataków na terytorium Walikale w okresie od 30 lipca do 2 sierpnia 2010 r.,
chcąc
ukarać miejscową ludność, której zarzucano współpracę z kongijskimi siłami rządowymi.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese government forces.

Dlatego niektórzy nadawcy będą
chcieli
wstrzymać się z przejściem na platformę cyfrową do czasu, kiedy zrobią to inni nadawcy.

Accordingly, broadcasters might
wish
to await the arrival of other broadcasters before moving to the digital platform
themselves
.
Dlatego niektórzy nadawcy będą
chcieli
wstrzymać się z przejściem na platformę cyfrową do czasu, kiedy zrobią to inni nadawcy.

Accordingly, broadcasters might
wish
to await the arrival of other broadcasters before moving to the digital platform
themselves
.

Gmina uważała nieruchomość za trudną do zagospodarowania i nie
chciała
przeprowadzać badań niezbędnych do określenia ryzyka związanego z trudnymi warunkami glebowymi i zanieczyszczeniem.

The municipality considered the property difficult to develop, and it did not
want
to undertake the research necessary to uncover the risks related to difficult soil conditions and pollution.
Gmina uważała nieruchomość za trudną do zagospodarowania i nie
chciała
przeprowadzać badań niezbędnych do określenia ryzyka związanego z trudnymi warunkami glebowymi i zanieczyszczeniem.

The municipality considered the property difficult to develop, and it did not
want
to undertake the research necessary to uncover the risks related to difficult soil conditions and pollution.

ING będzie
chciał
wydzielić działalność Interadvies (zwaną dalej „WUH/Interadvies”) [na podstawie szczegółowego planu].

ING will
seek to
carve-out the Interadvies business (hereinafter ‘WUH/Interadvies’) [on the basis of a detailed schedule].
ING będzie
chciał
wydzielić działalność Interadvies (zwaną dalej „WUH/Interadvies”) [na podstawie szczegółowego planu].

ING will
seek to
carve-out the Interadvies business (hereinafter ‘WUH/Interadvies’) [on the basis of a detailed schedule].

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the United Kingdom may
want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo:

Examples of variations the United Kingdom may
want to
permit are:

Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo

Examples of variations the UK
may want to
permit are:
Przykłady wersji, które
chce
dopuścić Zjednoczone Królestwo

Examples of variations the UK
may want to
permit are:

Artykuł 32 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 2342/1999 przewiduje, że producenci, którzy
chcą
kwalifikować się do dopłat ekstensyfikacyjnych na mocy ust. 6 tego artykułu, hodują przez okres przynajmniej...

Article 32(7) of Regulation (EC) No 2342/1999 provides that producers
who wish
to qualify for the extensification payment under paragraph 6 of that Article shall keep for at least six consecutive...
Artykuł 32 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 2342/1999 przewiduje, że producenci, którzy
chcą
kwalifikować się do dopłat ekstensyfikacyjnych na mocy ust. 6 tego artykułu, hodują przez okres przynajmniej sześciu kolejnych miesięcy, poczynając od dnia złożenia wniosku, określoną liczbę krów mlecznych.

Article 32(7) of Regulation (EC) No 2342/1999 provides that producers
who wish
to qualify for the extensification payment under paragraph 6 of that Article shall keep for at least six consecutive months, starting on the day following that on which the application is submitted, a certain number of dairy cows.

wskaźnik bufora ryzyka innej instytucji o znaczeniu systemowym, który państwo członkowskie
chce
określić.

the O-SII buffer rate that the Member State
wishes to
set.
wskaźnik bufora ryzyka innej instytucji o znaczeniu systemowym, który państwo członkowskie
chce
określić.

the O-SII buffer rate that the Member State
wishes to
set.

...Francję w sytuacji nierówności względem innych państw członkowskich, które od tego momentu
chciałyby
przyznawać na podstawie nowych wytycznych wspólnotowych środki pomocowe w ramach programów

...of inequality in relation to other States which on the basis of the new Community guidelines
wish
to establish aid schemes or grant individual aid on an ad hoc basis to short sea shipping servi
Te formalne procedury nie tylko nie mają już racji bytu w świetle nowych wytycznych wspólnotowych, ale także stawiałyby Francję w sytuacji nierówności względem innych państw członkowskich, które od tego momentu
chciałyby
przyznawać na podstawie nowych wytycznych wspólnotowych środki pomocowe w ramach programów lub indywidualne środki pomocowe ad hoc dla połączeń krótkodystansowych z państwami sąsiednimi.

Not only do these formal procedures lack any raison d’être in the light of the new Community guidelines but they also place France in a position of inequality in relation to other States which on the basis of the new Community guidelines
wish
to establish aid schemes or grant individual aid on an ad hoc basis to short sea shipping services with their neighbours.

...z dnia 13 marca 2008 r. władze węgierskie jednoznacznie potwierdziły, że w chwili obecnej nie
chcą
przyznawać rekompensat z tytułu kosztów osieroconych. Zastrzegły sobie jednak prawo do przyznan

In their letter of 13 March 2008, the Hungarian authorities explicitly confirmed that, at present,
they
did not
wish
to grant stranded costs compensation; however,
they
reserved their right to grant...
W piśmie z dnia 13 marca 2008 r. władze węgierskie jednoznacznie potwierdziły, że w chwili obecnej nie
chcą
przyznawać rekompensat z tytułu kosztów osieroconych. Zastrzegły sobie jednak prawo do przyznania takiej rekompensaty niektórym wytwórcom energii w późniejszym czasie.

In their letter of 13 March 2008, the Hungarian authorities explicitly confirmed that, at present,
they
did not
wish
to grant stranded costs compensation; however,
they
reserved their right to grant such compensation to certain power generators at a later stage.

W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić podmiotowi zamawiającemu, że dane zasoby będą dla niego dostępne przez cały okres ważności systemu kwalifikowania,...

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove to the contracting entity that those resources will be available to it throughout the period of the...
W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić podmiotowi zamawiającemu, że dane zasoby będą dla niego dostępne przez cały okres ważności systemu kwalifikowania, przedstawiając na przykład w tym celu stosowne zobowiązanie takich podmiotów.

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove to the contracting entity that those resources will be available to it throughout the period of the validity of the qualification system, for example by producing a commitment by those entities to that effect.

W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić podmiotowi zamawiającemu, że dane zasoby będą dla niego dostępne, przedstawiając na przykład w tym celu stosowne...

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove
to
the contracting entity that the necessary resources will be available to it, for example by delivering...
W przypadku gdy wykonawca
chce
polegać na zdolności innych podmiotów, musi udowodnić podmiotowi zamawiającemu, że dane zasoby będą dla niego dostępne, przedstawiając na przykład w tym celu stosowne zobowiązanie takich podmiotów.

Where an economic operator
wants to
rely on the capacities of other entities, it shall prove
to
the contracting entity that the necessary resources will be available to it, for example by delivering a commitment by those entities to that effect.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich