Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: celny
Jeżeli urząd
celny
wywozu nie przeprowadził kontroli bezpośredniej w rozumieniu art. 2 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 386/90, kontrole podmiany przeprowadza się wszędzie gdzie to możliwe w świetle...

If the
customs
office of export had not executed a physical control within the meaning of Article 2(a) of Regulation (EEC) No 386/90, substitution checks shall be carried out, wherever possible in...
Jeżeli urząd
celny
wywozu nie przeprowadził kontroli bezpośredniej w rozumieniu art. 2 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 386/90, kontrole podmiany przeprowadza się wszędzie gdzie to możliwe w świetle analizy ryzyka, nie naruszając przepisów ust. 2a oraz kontroli przeprowadzanych na mocy innych przepisów.

If the
customs
office of export had not executed a physical control within the meaning of Article 2(a) of Regulation (EEC) No 386/90, substitution checks shall be carried out, wherever possible in the light of a risk analysis, without prejudice to paragraph 2a and to checks carried out under other provisions.

...jest urzędem celnym wyprowadzenia ani urzędem celnym otrzymującym egzemplarz kontrolny T5 i urząd
celny
wywozu nie przeprowadził kontroli bezpośredniej, zgodnie z niniejszym artykułem i bez...

...the customs office of exit or the customs office to which the T5 control copy is sent, and if the
customs
office of export had not carried out a physical check, the
customs
office of exit shall...
W przypadku gdy zgłoszenie wywozowe przyjęto w urzędzie celnym wywozu, który nie jest urzędem celnym wyprowadzenia ani urzędem celnym otrzymującym egzemplarz kontrolny T5 i urząd
celny
wywozu nie przeprowadził kontroli bezpośredniej, zgodnie z niniejszym artykułem i bez uszczerbku dla kontroli przeprowadzonych na podstawie innych przepisów urząd celny wyprowadzenia przeprowadza kontrolę podmiany.

Where the export declaration has been accepted at a customs office of export which is not the customs office of exit or the customs office to which the T5 control copy is sent, and if the
customs
office of export had not carried out a physical check, the
customs
office of exit shall carry out a substitution check in accordance with this Article and without prejudice to checks carried out under other provisions.

Każdy urząd
celny
wywozu podejmuje niezbędne kroki w celu zapewnienia, możliwości bieżącego monitorowania wskaźnika kontroli bezpośrednich określonym w art. 6.

Each
customs
office of export shall make the necessary arrangements to ensure that compliance with the rate of physical checks referred to in Article 6 can be verified at any time.
Każdy urząd
celny
wywozu podejmuje niezbędne kroki w celu zapewnienia, możliwości bieżącego monitorowania wskaźnika kontroli bezpośrednich określonym w art. 6.

Each
customs
office of export shall make the necessary arrangements to ensure that compliance with the rate of physical checks referred to in Article 6 can be verified at any time.

...umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu tymczasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits...
Wyrobów umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu tymczasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poczet limitów ustalonych dla omawianych wyrobów.

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

...umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu tymczasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits...
Wyrobów umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu tymczasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poczet limitów ustalonych dla omawianych wyrobów.

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

Poprzez pobranie próbek urząd
celny
wywozu sprawdza również, czy:

The
customs
office of export shall also check by sampling that:
Poprzez pobranie próbek urząd
celny
wywozu sprawdza również, czy:

The
customs
office of export shall also check by sampling that:

...uzasadnione podejrzenia co do należytej i uczciwej jakości produktów przyjętej w obrocie, urząd
celny
wywozu sprawdza ich zgodność z obowiązującymi przepisami wspólnotowymi, w szczególności tymi,

...there are specific grounds for suspecting the sound, fair and marketable quality of a product, the
customs
office of export shall verify compliance with the applicable Community provisions, in...
W przypadku gdy istnieją uzasadnione podejrzenia co do należytej i uczciwej jakości produktów przyjętej w obrocie, urząd
celny
wywozu sprawdza ich zgodność z obowiązującymi przepisami wspólnotowymi, w szczególności tymi, które odnoszą się do zdrowia zwierząt i roślin.

Where there are specific grounds for suspecting the sound, fair and marketable quality of a product, the
customs
office of export shall verify compliance with the applicable Community provisions, in particular those relating to animal and plant health.

...do automatycznego ładowania i kalibrowanego automatycznego ważenia produktów luzem, urząd
celny
wywozu sprawdza zgodność produktów ze zgłoszeniem wywozowym poprzez określenie ilości na podst

...sealed facilities for automatic loading and calibrated automatic weighing of bulk products, the
customs
office of export shall check that the products tally with the export declaration by measurin
W przypadku gdy eksporter stosuje zaplombowane urządzenia do automatycznego ładowania i kalibrowanego automatycznego ważenia produktów luzem, urząd
celny
wywozu sprawdza zgodność produktów ze zgłoszeniem wywozowym poprzez określenie ilości na podstawie kalibrowanego automatycznego ważenia, a rodzaj i cechy charakterystyczne produktów – poprzez pobranie reprezentatywnych próbek.

Where an exporter uses sealed facilities for automatic loading and calibrated automatic weighing of bulk products, the
customs
office of export shall check that the products tally with the export declaration by measuring the quantity by using the calibrated automatic weighing information, and it shall check the nature and characteristics of the products by representative sampling.

...z własnej inicjatywy lub na żądanie sporządzone zgodnie z ust. 1, mogą poinformować urząd
celny
wywozu, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty, podając datę, w której towary opuściły obsz

...may, on his own initiative or following a request made in accordance with paragraph 1, inform the
customs
office of export that the goods have left the customs territory of the Community...
Eksporter lub zgłaszający, z własnej inicjatywy lub na żądanie sporządzone zgodnie z ust. 1, mogą poinformować urząd
celny
wywozu, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty, podając datę, w której towary opuściły obszar celny Wspólnoty, oraz urząd celny, przez który to nastąpiło, oraz zażądać od urzędu celnego wywozu potwierdzenia wyprowadzenia towarów.

The exporter or declarant may, on his own initiative or following a request made in accordance with paragraph 1, inform the
customs
office of export that the goods have left the customs territory of the Community indicating the date at which and the customs office of exit from where the goods have left the customs territory of the Community and request from the customs office of export that the exit be certified.

Eksporter lub zgłaszający mogą przekazać urzędowi
celnemu
wywozu dowód, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The exporter or declarant may provide the
customs office
of export with evidence that the goods have left the customs territory of the Community.
Eksporter lub zgłaszający mogą przekazać urzędowi
celnemu
wywozu dowód, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The exporter or declarant may provide the
customs office
of export with evidence that the goods have left the customs territory of the Community.

...mogą zwolnić upoważnionego eksportera z obowiązku złożenia zgłoszenia uproszczonego w urzędzie
celnym
wywozu dla każdego wyprowadzenia towarów.

...exempt the approved exporter from the requirement to lodge a simplified export declaration at the
customs
office of export for each removal of goods.
Organy celne mogą zwolnić upoważnionego eksportera z obowiązku złożenia zgłoszenia uproszczonego w urzędzie
celnym
wywozu dla każdego wyprowadzenia towarów.

The customs authorities may exempt the approved exporter from the requirement to lodge a simplified export declaration at the
customs
office of export for each removal of goods.

Urząd
celny
wywozu informuje deklarowany urząd celny wyprowadzenia o uznaniu dowodów zgodnie z ust. 1 lit. b).”;

The
customs
office of export shall inform the declared customs office of exit where it has accepted evidence in accordance with paragraph 1(b).’;
Urząd
celny
wywozu informuje deklarowany urząd celny wyprowadzenia o uznaniu dowodów zgodnie z ust. 1 lit. b).”;

The
customs
office of export shall inform the declared customs office of exit where it has accepted evidence in accordance with paragraph 1(b).’;

...celny wyprowadzenia nie potwierdzi wyprowadzenia towarów w terminie określonym w ust. 2, urząd
celny
wywozu informuje o tym eksportera lub zgłaszającego.

...exit does not confirm the exit of the goods within the time limit referred to in paragraph 2, the
customs
office of export shall inform the exporter or declarant.
Jeżeli w przypadkach, o których mowa w ust. 2, urząd celny wyprowadzenia nie potwierdzi wyprowadzenia towarów w terminie określonym w ust. 2, urząd
celny
wywozu informuje o tym eksportera lub zgłaszającego.

Where, in the cases referred to in paragraph 2, the customs office of exit does not confirm the exit of the goods within the time limit referred to in paragraph 2, the
customs
office of export shall inform the exporter or declarant.

O unieważnieniu zgłoszenia wywozowego urząd
celny
wywozu informuje eksportera lub zgłaszającego oraz deklarowany urząd celny wyprowadzenia.

The
customs
office of export shall inform the exporter or declarant and the declared
customs
office of exit of the invalidation of the export declaration.
O unieważnieniu zgłoszenia wywozowego urząd
celny
wywozu informuje eksportera lub zgłaszającego oraz deklarowany urząd celny wyprowadzenia.

The
customs
office of export shall inform the exporter or declarant and the declared
customs
office of exit of the invalidation of the export declaration.

upoważniony eksporter powiadamia urząd
celny
wywozu o każdym wyprowadzeniu w sposób oraz w formie określonej przez ten urząd;

the approved exporter informs the
customs
office of export of each removal, in the manner and form specified by that office;
upoważniony eksporter powiadamia urząd
celny
wywozu o każdym wyprowadzeniu w sposób oraz w formie określonej przez ten urząd;

the approved exporter informs the
customs
office of export of each removal, in the manner and form specified by that office;

należycie powiadomić urząd
celny
wywozu o takim wyprowadzeniu poprzez złożenie wywozowego zgłoszenia uproszczonego, o którym mowa w art. 282;

duly inform the
customs
office of export of such removal by lodging a simplified export declaration, as referred to in Article 282;
należycie powiadomić urząd
celny
wywozu o takim wyprowadzeniu poprzez złożenie wywozowego zgłoszenia uproszczonego, o którym mowa w art. 282;

duly inform the
customs
office of export of such removal by lodging a simplified export declaration, as referred to in Article 282;

Państwa i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting country or
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons...
Państwa i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting country or
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons empowered to sign certificates of authenticity.

Kraje wywozu i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting countries and the
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the...
Kraje wywozu i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting countries and the
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons empowered to sign certificates of authenticity.

Kraje wywozu i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting countries and the
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the...
Kraje wywozu i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting countries and the
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons empowered to sign certificates of authenticity.

Państwa i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting country or
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons...
Państwa i obszary
celne
wywozu przekazują Komisji wzory nadruków znaków używanych przez ich organy wydające oraz nazwiska i podpisy osób uprawnionych do podpisywania świadectw autentyczności.

The exporting country or
custom territory
concerned shall communicate to the Commission specimens of the stamp imprints used by their issuing authorities and the names and signatures of the persons empowered to sign certificates of authenticity.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich