Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: celny
...na pokładzie tego samego środka transportu do dalszego przewozu, przedstawia się je organom
celnym
tylko w porcie morskim lub lotniczym, w którym zostają rozładowane lub przeładowane.

...or air and which remain on board the same means of transport for carriage, shall be presented to
customs
only at the port or airport where they are unloaded or transhipped.
Towary, które są wprowadzane na obszar celny Unii drogą morską lub powietrzną i pozostają na pokładzie tego samego środka transportu do dalszego przewozu, przedstawia się je organom
celnym
tylko w porcie morskim lub lotniczym, w którym zostają rozładowane lub przeładowane.

Goods which are brought into the customs territory of the Union by sea or air and which remain on board the same means of transport for carriage, shall be presented to
customs
only at the port or airport where they are unloaded or transhipped.

...lub w jakikolwiek inny zastępczy sposób zgodnie z uzgodnieniami dokonanymi między organami
celnymi
, tylko w razie zaistnienia jednej z poniższych sytuacji:

...entry or exit summary declaration, or any other means replacing it as agreed between the
customs
authorities, only in one of the following circumstances:
Organy celne zezwalają na złożenie przywozowej lub wywozowej deklaracji skróconej w formie papierowej lub w jakikolwiek inny zastępczy sposób zgodnie z uzgodnieniami dokonanymi między organami
celnymi
, tylko w razie zaistnienia jednej z poniższych sytuacji:

The customs authorities shall allow the lodging of a paper-based entry or exit summary declaration, or any other means replacing it as agreed between the
customs
authorities, only in one of the following circumstances:

...lub zastosowanie innej procedury zastępczej zgodnie z uzgodnieniami dokonanymi między organami
celnymi
tylko w razie zaistnienia jednego z następujących zdarzeń:”;

...a paper-based entry summary declaration, or any other procedure replacing it as agreed between the
customs
authorities, only in one of the following circumstances:’;
„Organy celne zezwalają na złożenie przywozowej deklaracji skróconej w formie papierowej lub zastosowanie innej procedury zastępczej zgodnie z uzgodnieniami dokonanymi między organami
celnymi
tylko w razie zaistnienia jednego z następujących zdarzeń:”;

‘The customs authorities shall allow the lodging of a paper-based entry summary declaration, or any other procedure replacing it as agreed between the
customs
authorities, only in one of the following circumstances:’;

Zgłoszenie wywozowe może zostać przyjęte przez właściwy organ
celny
tylko wtedy, gdy:

The export declaration may be accepted by the competent
customs
authority only if:
Zgłoszenie wywozowe może zostać przyjęte przez właściwy organ
celny
tylko wtedy, gdy:

The export declaration may be accepted by the competent
customs
authority only if:

Karnet TIR może być przedstawiony docelowym urzędom
celnym
tylko wówczas, gdy został on przyjęty przez wszystkie wyjściowe urzędy celne.

The TIR Carnet may only be presented to
Customs
offices of destination if all
Customs
offices of departure have accepted the TIR Carnet.
Karnet TIR może być przedstawiony docelowym urzędom
celnym
tylko wówczas, gdy został on przyjęty przez wszystkie wyjściowe urzędy celne.

The TIR Carnet may only be presented to
Customs
offices of destination if all
Customs
offices of departure have accepted the TIR Carnet.

Organ
celny
monitoruje stosowanie procedur awaryjnych, by uniknąć nadużywania tych procedur.

The
customs
authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to avoid its misuse.
Organ
celny
monitoruje stosowanie procedur awaryjnych, by uniknąć nadużywania tych procedur.

The
customs
authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to avoid its misuse.

Organy
celne
monitorują, czy upoważniony przedsiębiorca spełnia wymagane warunki i kryteria.

The
customs
authorities shall monitor the compliance with the conditions and criteria to be met by the authorised economic operator.
Organy
celne
monitorują, czy upoważniony przedsiębiorca spełnia wymagane warunki i kryteria.

The
customs
authorities shall monitor the compliance with the conditions and criteria to be met by the authorised economic operator.

Organy
celne
monitorują zabezpieczenie.

The
customs
authorities shall monitor the guarantee.
Organy
celne
monitorują zabezpieczenie.

The
customs
authorities shall monitor the guarantee.

Organy
celne
monitorują warunki i kryteria, które mają być spełnione przez posiadacza decyzji.

The
customs
authorities shall monitor the conditions and criteria to be fulfilled by the holder of a decision.
Organy
celne
monitorują warunki i kryteria, które mają być spełnione przez posiadacza decyzji.

The
customs
authorities shall monitor the conditions and criteria to be fulfilled by the holder of a decision.

Podczas kontaktów z organami celnymi przedstawiciel
celny
zgłasza fakt wykonywania czynności na rzecz osoby reprezentowanej i określa, czy jest to przedstawicielstwo pośrednie czy bezpośrednie.

When dealing with the customs authorities, a
customs
representative shall state that he is acting on behalf of the person represented and specify whether the representation is direct or indirect.
Podczas kontaktów z organami celnymi przedstawiciel
celny
zgłasza fakt wykonywania czynności na rzecz osoby reprezentowanej i określa, czy jest to przedstawicielstwo pośrednie czy bezpośrednie.

When dealing with the customs authorities, a
customs
representative shall state that he is acting on behalf of the person represented and specify whether the representation is direct or indirect.

Podczas kontaktu z organami celnymi przedstawiciel
celny
zgłasza fakt wykonywania czynności na rzecz osoby reprezentowanej i określa, czy jest to przedstawicielstwo pośrednie czy bezpośrednie.

When dealing with the customs authorities, a customs representative shall state that he or she is acting on behalf of the person represented and shall specify whether the representation is direct or...
Podczas kontaktu z organami celnymi przedstawiciel
celny
zgłasza fakt wykonywania czynności na rzecz osoby reprezentowanej i określa, czy jest to przedstawicielstwo pośrednie czy bezpośrednie.

When dealing with the customs authorities, a customs representative shall state that he or she is acting on behalf of the person represented and shall specify whether the representation is direct or indirect.

Według oficjalnych rosyjskich statystyk
celnych
wywóz produktu podobnego do Federacji Rosyjskiej przez producentów unijnych stanowił 30 % całego przywozu produktu podobnego na rynek rosyjski w ODP,...

According to the official Russian
customs
statistics the Union producers’ exports of the like product to the Russian Federation represented 30 % of all imports of the like product to the Russian...
Według oficjalnych rosyjskich statystyk
celnych
wywóz produktu podobnego do Federacji Rosyjskiej przez producentów unijnych stanowił 30 % całego przywozu produktu podobnego na rynek rosyjski w ODP, co uczyniło z producentów unijnych największego eksportera na rynku rosyjskim.

According to the official Russian
customs
statistics the Union producers’ exports of the like product to the Russian Federation represented 30 % of all imports of the like product to the Russian market in RIP, making of the Union producers the largest exporter on the Russian market.

...umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poc

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits...
Produktów umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poczet limitów ustalonych dla omawianych produktów.

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

...umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poc

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits...
Wyrobów umieszczanych w wolnym obszarze celnym lub przywożonych na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie należy zaliczać na poczet limitów ustalonych dla omawianych wyrobów.

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

Wyroby umieszczane w wolnym obszarze celnym lub przywożone na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie powinny być zaliczane...

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits...
Wyroby umieszczane w wolnym obszarze celnym lub przywożone na mocy uregulowań dotyczących składów
celnych
, wywozu czasowego lub uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) nie powinny być zaliczane na poczet limitów ustalonych dla omawianych wyrobów.

Products placed in a free zone or imported under the arrangements governing
customs
warehouses, temporary importation or inward processing (suspension system) should not be counted against the limits established for the products in question.

W przypadku zastosowania przepisów ust. 1 i 2 lit. a), gdy urząd
celny
wywozu przyjmuje mniej niż 20 zgłoszeń wywozowych, o których mowa w ust. 1, na jeden sektor produktów rocznie, co najmniej jedno...

In case of application of paragraphs 1 and 2(a), where a
customs
office of export accepts fewer than 20 export declarations as referred to in paragraph 1 per product sector per year, at least one...
W przypadku zastosowania przepisów ust. 1 i 2 lit. a), gdy urząd
celny
wywozu przyjmuje mniej niż 20 zgłoszeń wywozowych, o których mowa w ust. 1, na jeden sektor produktów rocznie, co najmniej jedno zgłoszenie wywozowe dla każdego sektora produktów rocznie musi zostać poddane kontroli bezpośredniej.

In case of application of paragraphs 1 and 2(a), where a
customs
office of export accepts fewer than 20 export declarations as referred to in paragraph 1 per product sector per year, at least one export declaration per product sector per year shall be subjected to a physical check.

Na wniosek organów celnych w urzędzie celnym powrotnego przywozu organy celne w urzędzie
celnym
wywozu przekażą tym pierwszym wszystkie dostępne im informacje, które umożliwią ustalenie, czy towary...

...of the customs authorities at the customs office of reimportation, the customs authorities at the
customs
office of exportation shall communicate to the former all the information at their...
Na wniosek organów celnych w urzędzie celnym powrotnego przywozu organy celne w urzędzie
celnym
wywozu przekażą tym pierwszym wszystkie dostępne im informacje, które umożliwią ustalenie, czy towary spełniają warunki niezbędne do zastosowania przepisów określonych w tym rozdziale.

At the request of the customs authorities at the customs office of reimportation, the customs authorities at the
customs
office of exportation shall communicate to the former all the information at their disposal to enable them to determine whether the goods meet the conditions necessary to benefit from the provisions of this chapter.

Na podstawie danych statystycznych z poprzedniego roku kalendarzowego urzędy
celne
wywozu mogą stosować te zasady przez cały rok kalendarzowy, nawet w przypadku gdy w ciągu roku wpłyną dodatkowe...

Customs
offices of export may apply these rules for a full calendar year, based on the statistics for the previous calendar year, even where export declarations are made by additional exporters or...
Na podstawie danych statystycznych z poprzedniego roku kalendarzowego urzędy
celne
wywozu mogą stosować te zasady przez cały rok kalendarzowy, nawet w przypadku gdy w ciągu roku wpłyną dodatkowe zgłoszenia wywozowe od innych eksporterów lub w odniesieniu do dodatkowych sektorów produktów.

Customs
offices of export may apply these rules for a full calendar year, based on the statistics for the previous calendar year, even where export declarations are made by additional exporters or for additional product sectors during the course of the year.

Urząd
celny
wywozu może zażądać od eksportera lub zgłaszającego przedstawienia dowodów, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The
customs
office of export may ask the exporter or declarant to provide evidence that the goods have left the customs territory of the Community.
Urząd
celny
wywozu może zażądać od eksportera lub zgłaszającego przedstawienia dowodów, że towary opuściły obszar celny Wspólnoty.

The
customs
office of export may ask the exporter or declarant to provide evidence that the goods have left the customs territory of the Community.

...z urzędu celnego wyprowadzenia ani dostatecznych dowodów zgodnie z art. 796da ust. 4, urząd
celny
wywozu może uznać to za informację, że towary nie opuściły obszaru celnego Wspólnoty.

...from the customs office of exit nor satisfactory evidence in accordance with Article 796da(4), the
customs
office of export may consider this as information that the goods have not left the...
Jeżeli w ciągu 150 dni od daty zwolnienia towarów do wywozu urząd celny wywozu nie otrzymał komunikatu »Wyniki kontroli w urzędzie wyprowadzenia« z urzędu celnego wyprowadzenia ani dostatecznych dowodów zgodnie z art. 796da ust. 4, urząd
celny
wywozu może uznać to za informację, że towary nie opuściły obszaru celnego Wspólnoty.

Where the customs office of export has, after a period of 150 days from the date of release of the goods for export, received neither an “Exit results” message from the customs office of exit nor satisfactory evidence in accordance with Article 796da(4), the
customs
office of export may consider this as information that the goods have not left the customs territory of the Community.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich